Перевод текста песни The Judge's Return - Stephen Sondheim

The Judge's Return - Stephen Sondheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Judge's Return, исполнителя - Stephen Sondheim. Песня из альбома Sweeney Todd, в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 23.01.2006
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский

The Judge's Return

(оригинал)
JUDGE: Where is she?
Where is the girl?
TODD: Below, your Honor.
With my neighbor, Mrs. Lovett.
Thank heavens the
sailor did not molest her.
Thank heavens too, she
Has seen the error of her ways
JUDGE: She has?
TODD: Oh yes, sir.
She speaks only of you, longing for forgiveness
JUDGE: And she shall have it
JUDGE:
Pretty women!
TODD:
Pretty women, yes …
JUDGE: Quickly, sir, a splash of bay rum!
TODD: Sit, sir, sit
JUDGE:
JOHANNA, JOHANNA.
TODD:
Pretty women.
.
JUDGE: Hurry, man!
TODD:
Pretty women
Are a wonder.
.
JUDGE: You’re in a merry mood again today, barber
TODD:
Pretty women!
JUDGE:
What we do for
TODD:
Pretty women!
Pretty women!
Blowing out their candles Blowing out their candles
Or combing out their hair â€" Or combing out their hair
Then they leave â€"
Even when they leave you Even when they leave
And vanish, they somehow They still
Can still remain Are there
There with you there … They’re there.
.
JUDGE: How seldom it is one meets a fellow spirit!
TODD: With fellow tastes â€" in women, at least
JUDGE: What?
What’s that?
TODD: The years no doubt have changed me, sir.
But then, I suppose,
the face of a barber â€" the face of a prisoner in the
Dock â€" is not particularly memorable
JUDGE: Benjamin Barker!
TODD:
Rest now, my friend
Rest now forever
Sleep now the untroubled
Sleep of the angels.
.
The boy
My razor!
You!
What are you doing here?
Speak!
JOHANNA: Oh, dear.
Er â€" excuse me, sir. I saw the barber’s sign.
So thinking to ask for a shave, I â€"
TODD: When?
When did you come in?
JOHANNA: Oh, sir, I beg of you.
Whatever I have seen, no man shall ever know.
I swear it.
Oh, sir, please, sir …
TODD: A shave, eh?
At your service
JOHANNA: But, sir…
TODD: Whatever you may have seen, your cheeks are still as much in need of the
razor as before.
Sit, sir.
Sit
COMPANY:
Lift your razor high, Sweeney!
Hear it singing, «Yes!»
Sink it in the rosy skin
Of righteousness!
MRS.
LOVETT: Die!
Die!
God in heaven â€" die! You! Can it be? How all the
demons of Hell come to torment me!
Quick!
To the
Oven
TODD: Why did you scream?
Does the JUDGE still live?
MRS.
LOVETT: He was clutching, holding on to my skirt, but now â€" he’s finished
TODD: Leave them to me.
Open the doors
MRS.
LOVETT: No!
Don’t touch her!
TODD: What is the matter with you?
It’s only some meddling old beggar â€" Oh no,
Oh God.
.. «Don't I know you?»
she said.
.
You knew she lived.
From the first moment that I walked into your shop you
knew my Lucy lived!
MRS.
LOVETT: I was only thinking of you!
TODD:
Lucy..
MRS.
LOVETT: Your Lucy!
A crazy hag picking bones and rotten spuds out of alley
ash-cans!
Would you have wanted to know that
Was all that was left of her?
TODD: You lied to me
MRS.
LOVETT:
No, no, not lied at all
No, I never lied
TODD:
Lucy…
MRS.
LOVETT:
Said she took the poison â€" she did â€"
Never said that she died â€"
Poor thing
She lived â€"
TODD:
I’ve come home again.
.
MRS.
LOVETT:
But it left her weak in the head
All she did for months was just lie there in bed â€"
TODD:
Lucy..
MRS.
LOVETT:
Should’ve been in hospital
Wound up in Bedlam instead
Poor thing!
TODD:
Oh, my God.
.
MRS.
LOVETT:
Better you should think she was dead
Yes, I lied 'cos I love you!
TODD:
Lucy…
MRS.
LOVETT:
I’d be twice the wife she was!
I love you!
TODD:
What have I done…
MRS.
LOVETT:
Could that thing have cared for you
Like me?
TODD:
Mrs. Lovett
You’re a bloody wonder
Eminently practical and yet
Appropriate as always
As you’ve said repeatedly
There’s little point in dwelling on the past
TODD:
MRS.
LOVETT:
Do you mean it?
Everything I did I swear
I thought
Was only for the best
Believe me!
Can we still be
Married?
No, come here, my love.
Not a thing to fear
My love.
.
What’s dead
Is dead
TODD:
The history of the world, my pet â€"
MRS.
LOVETT:
Oh, Mr. Todd
Ooh, Mr. Todd
Leave it to me.
TODD:
Is learn forgiveness and try to forget
MRS.
LOVETT:
By the sea, Mr. Todd
We’ll be comfy-cozy
By the sea, Mr. Todd
Where there’s no one nosy …
TODD:
And life is for the alive, my dear
So let’s keep living it â€" !
BOTH:
Just keep living it
Really living it â€" !
TODD:
There was a barber and his wife
And she was beautiful
A foolish barber and his wife
She was his reason and his life
And she was beautiful
And she was virtuous
And he was â€"
Naive
TOBIAS:
Pat-a-cake, pat-a-cake, baker man
Bake me a cake â€"
No, no
Bake me a pie â€"
To delight my eye
And I will sigh
If the crust be high …
Mr. TODD
It’s the old woman.
Ya harmed her too, have ya?
Ya shouldn’t, ya know.
Ya shouldn’t harm nobody.
Razor!
Razor!
Cut, cut, cut
Cadougan, watch me grind my corn.
Pat him and prick him and mark him with B,
and put him in the oven for baby and me!

Возвращение судьи

(перевод)
СУДЬЯ: Где она?
Где девушка?
ТОДД: Внизу, ваша честь.
С моей соседкой, миссис Ловетт.
Слава небесам
матрос не приставал к ней.
Слава небесам, она
Увидел ошибку своего пути
СУДЬЯ: Да?
ТОДД: О да, сэр.
Она говорит только о тебе, жаждая прощения
СУДЬЯ: И она получит его
СУДИТЬ:
Красотка!
ТОДД:
Красивые женщины, да…
СУДЬЯ: Быстрее, сэр, глоток лаврового рома!
ТОДД: Садитесь, сэр, садитесь.
СУДИТЬ:
ИОАННА, ИОАННА.
ТОДД:
Красотка.
.
СУДЬЯ: Быстрее, мужик!
ТОДД:
Красотка
Являются чудом.
.
СУДЬЯ: У тебя сегодня опять веселое настроение, парикмахер.
ТОДД:
Красотка!
СУДИТЬ:
Что мы делаем для
ТОДД:
Красотка!
Красотка!
Задувая свои свечи Задувая свои свечи
Или расчесывать им волосы — Или расчесывать им волосы
Потом они уходят —
Даже когда они уходят от тебя, даже когда они уходят
И исчезают, они как-то по-прежнему
Может все еще оставаться Есть ли
Там с тобой там… Они там.
.
СУДЬЯ: Как редко можно встретить единомышленника!
ТОДД: С похожими вкусами — по крайней мере, у женщин.
СУДЬЯ: Что?
Что это?
ТОДД: Годы, несомненно, изменили меня, сэр.
Но тогда, я полагаю,
лицо парикмахера — лицо заключенного в
Док — особо не запомнился
СУДЬЯ: Бенджамин Баркер!
ТОДД:
Отдыхай, мой друг
Отдыхай теперь навсегда
Спи спокойно
Сон ангелов.
.
Мальчик
Моя бритва!
Ты!
Что ты здесь делаешь?
Разговаривать!
ИОАННА: О, дорогой.
Э-э... извините, сэр. Я видел вывеску парикмахера.
Так что, подумывая попросить побриться, я...
ТОДД: Когда?
Когда вы вошли?
ИОАННА: О, сэр, умоляю вас.
Что бы я ни видел, никто никогда не узнает.
Я клянусь.
О, сэр, пожалуйста, сэр…
ТОДД: Побриться, а?
К вашим услугам
ИОАННА: Но, сэр…
ТОДД: Что бы вы ни видели, ваши щеки все так же нуждаются в
бритва как прежде.
Садитесь, сэр.
Сидеть
КОМПАНИЯ:
Подними свою бритву высоко, Суини!
Услышьте, как он поет: «Да!»
Погрузите его в розовую кожу
Праведности!
Г-ЖА.
ЛОВЕТТ: Умри!
Умереть!
Бог на небесах — умри! Ты! Неужели? Как все
демоны ада пришли мучить меня!
Быстрый!
К 
Духовой шкаф
ТОДД: Почему ты кричал?
СУДЬЯ еще жив?
Г-ЖА.
ЛОВЕТТ: Он цеплялся, держался за мою юбку, но теперь — он закончил
ТОДД: Предоставьте их мне.
Откройте двери
Г-ЖА.
ЛОВЕТТ: Нет!
Не трогай ее!
ТОДД: Что с тобой?
Это всего лишь какой-то назойливый старый нищий -- о нет,
О Боже.
.. «Разве я тебя не знаю?»
она сказала.
.
Ты знал, что она жива.
С первого момента, когда я вошел в ваш магазин, вы
знал, что моя Люси жива!
Г-ЖА.
ЛОВЕТТ: Я думал только о тебе!
ТОДД:
Люси..
Г-ЖА.
ЛОВЕТТ: Твоя Люси!
Сумасшедшая ведьма собирает кости и гнилую картошку из переулка
пепельницы!
Хотели бы вы знать, что
Все, что от нее осталось?
ТОДД: Ты солгал мне
Г-ЖА.
ЛОВЕТТ:
Нет, нет, совсем не врал
Нет, я никогда не лгал
ТОДД:
Люси…
Г-ЖА.
ЛОВЕТТ:
Сказала, что приняла яд — да, —
Никогда не говорил, что она умерла —
Бедняга
Она жила —
ТОДД:
Я снова пришел домой.
.
Г-ЖА.
ЛОВЕТТ:
Но это оставило ее слабой в голове
Все, что она делала в течение нескольких месяцев, это просто лежала в постели.
ТОДД:
Люси..
Г-ЖА.
ЛОВЕТТ:
Должен был быть в больнице
Вместо этого попал в Бедлам
Бедняга!
ТОДД:
Боже мой.
.
Г-ЖА.
ЛОВЕТТ:
Лучше бы ты подумал, что она мертва
Да, я солгал, потому что люблю тебя!
ТОДД:
Люси…
Г-ЖА.
ЛОВЕТТ:
Я была бы вдвое ее женой!
Я тебя люблю!
ТОДД:
Что я сделал…
Г-ЖА.
ЛОВЕТТ:
Могла ли эта штука позаботиться о тебе
Как я?
ТОДД:
миссис Ловетт
Ты чертовски чудо
Чрезвычайно практичный и в то же время
Как всегда уместно
Как вы неоднократно говорили
Нет смысла зацикливаться на прошлом
ТОДД:
Г-ЖА.
ЛОВЕТТ:
Вы это имеете в виду?
Все, что я сделал, я клянусь
Я думал
Был только к лучшему
Поверьте мне!
Можем ли мы все еще быть
Женатый?
Нет, иди сюда, любовь моя.
Нечего бояться
Моя любовь.
.
Что мертво
Мертв
ТОДД:
История мира, мой питомец —
Г-ЖА.
ЛОВЕТТ:
О, мистер Тодд
О, мистер Тодд
Оставь это мне.
ТОДД:
Учиться прощению и пытаться забыть
Г-ЖА.
ЛОВЕТТ:
У моря, мистер Тодд
У нас будет комфортно-уютно
У моря, мистер Тодд
Где нет никого любопытного…
ТОДД:
И жизнь для живых, моя дорогая
Так что давайте жить дальше — !
ОБА:
Просто продолжай жить этим
Настоящая жизнь — !
ТОДД:
Был парикмахер и его жена
И она была красивой
Глупый парикмахер и его жена
Она была его причиной и его жизнью
И она была красивой
И она была добродетельна
И он был...
Наивный
ТОБИАС:
Пэт-пирожное, лепешка, пекарь
Испеки мне торт —
Нет нет
Испеки мне пирог —
Радовать мой глаз
И я вздохну
Если корка высокая…
г-н ТОДД
Это старуха.
Ты тоже причинил ей вред, не так ли?
Я не должен, ты знаешь.
Я не должен причинять никому вреда.
Бритва!
Бритва!
Вырезать, вырезать, вырезать
Кадуган, смотри, как я перемалываю кукурузу.
Погладьте его и уколите его и отметьте его буквой B,
и поставить его в духовку для ребенка и меня!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Ballad of Sweeney Todd 2006
Being Alive 2007
Getting Married Today 2007
The Worst Pies in London 2006
Epiphany 2006
Poor Thing 2006
My Friends 2006
No Place Like London 2006
Act I: A Very Nice Prince / First Midnight / Giants in the Sky 2002
On the Steps of the Palace 2021
Sorry-Grateful 2007
Another Hundred People 2007
Someone Is Waiting 2007
What Would We Do Without You? 2007
Barcelona 2007
The Ladies Who Lunch 2007
The Little Things You Do Together 2007
You Could Drive a Person Crazy 2007
Have I Got a Girl for You? 2007
Company 2007

Тексты песен исполнителя: Stephen Sondheim