Перевод текста песни Another Hundred People - Stephen Sondheim

Another Hundred People - Stephen Sondheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Another Hundred People, исполнителя - Stephen Sondheim. Песня из альбома Company, в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 12.02.2007
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский

Another Hundred People

(оригинал)
Another hundred people just got off of the train
And came up through the ground
While another hundred people just got off of the bus
And are looking around
At another hundred people who got off of the plane
And are looking at us
Who got off of the train
And the plane and the bus
Maybe yesterday
It’s a city of strangers
Some come to work, some to play
A city of strangers
Some come to stare, some to stay
And every day
The ones who stay
Can find each other in the crowded streets and the guarded parks
By the rusty fountains and the dusty trees with the battered barks
And they walk together past the postered walls with the crude remarks
And they meet at parties through the friends of friends who they never
Know
«Do I pick you up or do I meet you there or shall we let it go?»
«Did you get my message?
'Cause I looked in vain.»
«Can we see each other Tuesday if it doesn’t rain?»
«Look, I’ll call you in the morning or my service will explain.»
And another hundred people just got off of the train
It’s a city of strangers
Some come to work, some to play
A city of strangers
Some come to stare, some to stay
And every day
Some go away
Or they find each other in the crowded streets and the guarded parks
By the rusty fountains and the dusty trees with the battered barks
And they walk together past the postered walls with the crude remarks
And they meet at parties through the friends of friends who they never
Know
«Do I pick you up or do I meet you there or shall we let it go?»
«Did you get my message?
'Cause I looked in vain.»
«Can we see each other Tuesday if it doesn’t rain?»
«Look, I’ll call you in the morning or my service will explain.»
And another hundred people just got off of the train
And another hundred people just got off of the train
And another hundred people just got off of the train
And another hundred people just got off of the train
Another hundred people just got off of the train

Еще Сотня Человек

(перевод)
Еще сто человек только что сошли с поезда
И поднялся сквозь землю
В то время как еще сто человек только что вышли из автобуса
И оглядываются
Еще у сотни человек, сошедших с самолета
И смотрят на нас
Кто вышел из поезда
И самолет и автобус
Может быть, вчера
Это город незнакомцев
Кто-то приходит работать, кто-то играть
Город незнакомцев
Некоторые приходят посмотреть, некоторые остаться
И каждый день
Те, кто остается
Могут найти друг друга на многолюдных улицах и в охраняемых парках
У ржавых фонтанов и пыльных деревьев с побитой корой
И они вместе проходят мимо стен с плакатами с грубыми замечаниями
И они встречаются на вечеринках через друзей друзей, которых никогда не видели.
Знать
«Я заберу тебя, или я встречу тебя там, или мы оставим это?»
"Ты получил мое сообщение?
Потому что я искал напрасно.
«Можем ли мы увидеть друг друга во вторник, если не будет дождя?»
«Послушайте, я позвоню вам утром или моя служба объяснит».
И еще сто человек только что сошли с поезда
Это город незнакомцев
Кто-то приходит работать, кто-то играть
Город незнакомцев
Некоторые приходят посмотреть, некоторые остаться
И каждый день
Некоторые уходят
Или находят друг друга на многолюдных улицах и в охраняемых парках
У ржавых фонтанов и пыльных деревьев с побитой корой
И они вместе проходят мимо стен с плакатами с грубыми замечаниями
И они встречаются на вечеринках через друзей друзей, которых никогда не видели.
Знать
«Я заберу тебя, или я встречу тебя там, или мы оставим это?»
"Ты получил мое сообщение?
Потому что я искал напрасно.
«Можем ли мы увидеть друг друга во вторник, если не будет дождя?»
«Послушайте, я позвоню вам утром или моя служба объяснит».
И еще сто человек только что сошли с поезда
И еще сто человек только что сошли с поезда
И еще сто человек только что сошли с поезда
И еще сто человек только что сошли с поезда
Еще сто человек только что сошли с поезда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Ballad of Sweeney Todd 2006
Being Alive 2007
Getting Married Today 2007
The Worst Pies in London 2006
Epiphany 2006
Poor Thing 2006
My Friends 2006
No Place Like London 2006
Act I: A Very Nice Prince / First Midnight / Giants in the Sky 2002
On the Steps of the Palace 2021
Sorry-Grateful 2007
Someone Is Waiting 2007
What Would We Do Without You? 2007
Barcelona 2007
The Ladies Who Lunch 2007
The Little Things You Do Together 2007
You Could Drive a Person Crazy 2007
Have I Got a Girl for You? 2007
Company 2007
Marry Me a Little 2007

Тексты песен исполнителя: Stephen Sondheim