Перевод текста песни Being Alive - Stephen Sondheim

Being Alive - Stephen Sondheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Being Alive , исполнителя -Stephen Sondheim
Песня из альбома: Company
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:12.02.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Nonesuch

Выберите на какой язык перевести:

Being Alive (оригинал)Быть живым (перевод)
Someone to hold you too close Кто-то, кто держит тебя слишком близко
Someone to hurt you too deep Кто-то, кто причинит тебе слишком глубокую боль
Someone to sit in your chair Кто-то, чтобы сидеть в вашем кресле
And ruin your sleep И разрушить свой сон
Someone to need you too much Кто-то слишком нуждается в тебе
Someone to know you too well Кто-то, кто знает тебя слишком хорошо
Someone to pull you up short Кто-то, кто подтянет тебя
To put you through hell Чтобы провести вас через ад
Someone you have to let in Кто-то, кого вы должны впустить
Someone whose feelings you spare Кто-то, чьи чувства вы жалеете
Someone who, like it or not Тот, кто, нравится это или нет
Will want you to share Захочу, чтобы ты поделился
A little, a lot... Немного, много...
Someone to crowd you with love Кто-то, кто наполнит вас любовью
Someone to force you to care Кто-то, чтобы заставить вас заботиться
Someone to make you come through Кто-то, чтобы заставить вас пройти
Who'll always be there, as frightened as you Кто всегда будет рядом, так же напуган, как и ты
Of being alive Быть живым
Being alive, being alive, being alive Быть живым, быть живым, быть живым
Somebody hold me too close Кто-то держит меня слишком близко
Somebody hurt me too deep Кто-то причинил мне слишком глубокую боль
Somebody sit in my chair Кто-то сидит в моем кресле
And ruin my sleep И разрушить мой сон
And make me aware И дай мне знать
Of being alive, being alive Быть живым, быть живым
Somebody need me too much Кто-то нуждается во мне слишком много
Somebody know me too well Кто-то слишком хорошо меня знает
Somebody pull me up short Кто-нибудь, подтяните меня
And put me through hell И провел меня через ад
And give me support И дай мне поддержку
For being alive За то, что жив
Make me alive, make me alive Оживи меня, оживи меня
Make me confused, mock me with praise Запутай меня, насмехайся над похвалой
Let me be used, vary my days Позвольте мне быть использованным, меняйте мои дни
But alone is alone, not alive! Но одинок одинок, не жив!
Somebody crowd me with love Кто-то окружает меня любовью
Somebody force me to care Кто-то заставляет меня заботиться
Somebody make me come through Кто-нибудь, заставьте меня пройти
I'll always be there я всегда буду там
As frightened as you Испуганный, как вы
To help us survive Чтобы помочь нам выжить
Being alive, being alive, being alive, being aliveБыть живым, быть живым, быть живым, быть живым
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: