Перевод текста песни Have I Got a Girl for You? - Stephen Sondheim

Have I Got a Girl for You? - Stephen Sondheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Have I Got a Girl for You? , исполнителя -Stephen Sondheim
Песня из альбома: Company
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:12.02.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Nonesuch

Выберите на какой язык перевести:

Have I Got a Girl for You? (оригинал)У Меня Есть для Тебя Девушка? (перевод)
JENNY: Bobby… ДЖЕННИ: Бобби…
PETER: Bobby… ПИТЕР: Бобби…
AMY: Bobby baby… ЭМИ: Бобби, детка…
PAUL: Bobby bubi… ПОЛ: Бобби Буби…
JOANNE: Robby… ДЖОАНН: Робби…
SUSAN: Robert, darling… СЬЮЗЕН: Роберт, дорогой…
ALL: Bobby, we’ve been trying to reach you… ВСЕ: Бобби, мы пытались связаться с тобой…
SARAH: Angel, I’ve got something to tell you… САРА: Ангел, мне нужно тебе кое-что сказать...
AMY & PAUL: Bobby, it’s important or I wouldn’t call… ЭМИ И ПОЛ: Бобби, это важно, иначе я бы не звонил…
ALL: Whatcha doin' Thursday? ВСЕ: Что ты делаешь в четверг?
DAVID & JENNY: Bobby, look, I know how you hate it and all… ДЭВИД И ДЖЕННИ: Бобби, послушай, я знаю, как ты ненавидишь это и все такое…
ALL: But this is something special… ВСЕ: Но это что-то особенное…
Not that you don’t know a lot of lovely girls, but Не то чтобы ты не знаешь много прекрасных девушек, но
Bobby, come on over for dinner! Бобби, приходи на ужин!
There’s someone we want you to meet! Мы хотим, чтобы вы познакомились с кем-то!
Bobby, come on over for dinner! Бобби, приходи на ужин!
HUSBANDS: This girl from the office… МУЖья: Эта девушка из офиса…
WIVES: My niece from Ohio… ЖЕНЫ: Моя племянница из Огайо…
ALL: It’ll just be the four of us! ВСЕ: Нас будет только четверо!
You’ll loooove her! Вы будете любить ее!
LARRY: Have I got a girl for you, ЛАРРИ: У меня есть для тебя девушка,
Wait till you meet her! Подожди, пока ты не встретишь ее!
Have I got a girl for you, boy У меня есть девушка для тебя, мальчик
Hoo, boy! Ху, мальчик!
Dumb Тупой
And with a weakness for Sazerac slings! И со слабостью к пращам Sazerac!
You give her even the fruit and she swings. Вы даете ей даже фрукты, и она качается.
The kind of girl you can’t send through the mails! Такую девушку нельзя отправить по почте!
Call me tomorrow, I want the details. Позвони мне завтра, мне нужны подробности.
PETER: Have I got a chick for you, ПИТЕР: У меня есть для тебя цыпленок,
Wait till you meet her! Подожди, пока ты не встретишь ее!
Have I got a chick for you, boy У меня есть цыпочка для тебя, мальчик?
Hoo, boy! Ху, мальчик!
Smart Умная
She’s into all those exotic mystiques, Она во всех этих экзотических тайнах,
The Kama Sutra and Chinese techniques Камасутра и китайские техники
I hear she knows more than seventy-five! Я слышал, она знает больше семидесяти пяти!
Call me tomorrow if you’re still alive! Позвони мне завтра, если ты еще жив!
HUSBANDS: Have I got a girl for you, МУЖЬЯ: У меня есть для тебя девушка,
Wait till you meet her! Подожди, пока ты не встретишь ее!
Have I got a girl for you, boy У меня есть девушка для тебя, мальчик
Hoo, boy! Ху, мальчик!
Boy Мальчик
To be in your shoes what I wouldn’t give! Быть на твоем месте чего бы я не дал!
I mean, the freedom to go out and live! Я имею в виду свободу выйти и жить!
And as for settling down and all that… А насчет того, чтобы успокоиться и все такое...
Marriage may be where it’s been, Брак может быть там, где он был,
But it’s not where it’s at. Но это не там, где оно есть.
Whaddaya like?Что нравится?
You like coming home to a kiss? Тебе нравится приходить домой, чтобы поцеловаться?
Somebody with a smile at the door? Кто-то с улыбкой у двери?
Whaddaya like?Что нравится?
You like indescribable bliss? Вам нравится неописуемое блаженство?
Then whaddaya wanna get married for? Тогда зачем ты хочешь жениться?
Whaddaya like?Что нравится?
You’d like an excursion to Rome? Хотите экскурсию в Рим?
Suddenly taking off to explore? Внезапно отправляетесь исследовать?
Whaddaya like?Что нравится?
You like having meals cooked at home? Вам нравится готовить еду дома?
Then whaddaya wanna get married for? Тогда зачем ты хочешь жениться?
Whaddaya wanna get married for? За что ты хочешь выйти замуж?
Whaddaya wanna get married for? За что ты хочешь выйти замуж?
Whaddaya wanna get married for?За что ты хочешь выйти замуж?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: