Перевод текста песни Bahar Yanmadan Gel - Ozbi

Bahar Yanmadan Gel - Ozbi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bahar Yanmadan Gel, исполнителя - Ozbi.
Дата выпуска: 20.07.2017
Язык песни: Турецкий

Bahar Yanmadan Gel

(оригинал)
Yarım kalır gönlüm
Yarım vurgu, yarım duygu, yarım kurgu, yarım dün ve yarım sorgu
Dalım kırık, dalım zorda
Yok!
Derim puldan…
Bir martı ölümü ısırdı, bir feryat kopar lan en üst tondan!
Ciğeri sızlatan bi' hastalık bu sanki
Esaretim felekle kavgalarına küstü
Cesaretim cesetlerin omuzlarında taşınıyor
Onlar ölmedi ben öldüm sen yoktun niye küstün gel!
Kalbe saplanan şu geceyi siyahtan çıkar gel!
Yaşlılığına vardığın şu beyazdan kopar gel!
Göz bebeklerinde tarih ol ömrümün duy!
Gafiller baharı yakanlara çanak tutar sen…
Kadere teslim etme duygularımı
Kedere boğuldum diye sakın küçültme kavgalarımı
İhtiyacım var ihtiyarlığımda sen olmaya
Uyan ve çabuk gel hissediyorum anladığını…
Yarın olmadan gel, günüm dolmadan gel
İçim solmadan gel, bahar yanmadan gel
Zulüm yağmadan gel, kader çalmadan gel…
Hayal olmadan, kanım donmadan, gözyaşım boğmadan, kırılmadan, hıçkırmadan gel!
Yarın olmadan, günüm dolmadan, kader çalmadan
Kalk!
Bahar yanmadan gel…
Hemen şimdi gel!
Karanlığımı al
Körün sargılarını aç, yoksulluğuna dal
İçim dışım kurum bağladı bak;
yıkıldı Tac Mahal
Yeter ki yanımda ol, yanımda suçlu kal
Tükenir boşluğum, kes çıkar liboşluğu
Evet hayatıma yazılmış artık gerçeğinle koştuğum
Görülmüş konuştuğum, ortaya çıkan puştluğu
Bak, yokluğunla anlaşıldı her yerin kokuştuğu…
Sarhoşluğum…
Şehrim sular altında bense bi' serseri, bense bi' nehrim
Alkolle karıştım fakat halen ehlim
Bir fikrim, bir şeklim, bir fecrim, bi' zehrim gel!
Kızıllığını çal bulutlara, şafakla doğan umutlara, yaşam kokan tabutlara
Sığındığımı anla artık ruhumdaki kırıklara…
Hemen şimdi gel dertlerimi unutmadan
Serseri bir söz verir
Suç değil bu gerçeğim
Yalan denizine kimi gömmeli, binalar kumdan değil mi?
Serseri bir göz gibi
Suç değil bu gerçeğim
Boş valizime koydum sesleri, yollar asfalt değil mi?
Yakında oradayım
Cümlelerini kuran ruhum soyut bir istek değil seninle oradayım!
Bir avuç buğdayım elinle havaya saçtığın
Bir duman soldayım ciğerlerine kaçtığım
Ve aşk…
Artık ruhların bir harçlığı
Ve sağım solum belirsiz yani tek maçlığım
Gel, boğazımdan çıkar kılçığı
Çünkü sen gelince başlayacak bu neslin altın çağı…
Yarın olmadan gel, günüm dolmadan gel
İçim solmadan gel, bahar yanmadan gel
Zulüm yağmadan gel, kader çalmadan gel…
Hayal olmadan, kanım donmadan, gözyaşım boğmadan, kırılmadan, hıçkırmadan gel!
Yarın olmadan, günüm dolmadan, kader çalmadan
Kalk!
Bahar yanmadan gel…
(перевод)
Мое сердце остается наполовину
Наполовину акцент, наполовину эмоции, наполовину вымысел, наполовину вчера и наполовину вопрос
Мое погружение сломано, мое погружение тяжело
Нет!
Моя кожа из чешуек…
Чайка кусает смерть, крик с верхнего тона!
Это как болезнь, которая поражает печень
Мой плен обижен их битвами с судьбой
Мое мужество несут на плечах трупы
Они не погибли, я умер, тебя не было, чего ты обижаешься?
Вытащите из темноты эту душераздирающую ночь, приходите!
Уходи от того белого, ты дожил до старости!
Будь историей в своих учениках, услышь мою жизнь!
Беспечные держат блюдо тем, кто сжигает весну...
Я отдаю свои чувства судьбе
Не преуменьшайте мои ссоры только потому, что я тону в горе
Мне нужно быть тобой в старости
Просыпайся и приходи скорее, я чувствую, ты понимаешь...
Приходи до завтра, приходи до того, как мой день закончится
Приходи, прежде чем я исчезну, приходи, пока весна не сгорела
Приходи без преследований, приходи без кражи судьбы...
Приходи без сна, без стылой крови, без слез, без надрыва, без рыданий!
До завтра, до того, как мой день закончится, до того, как судьба украдет
Вставать!
Приходи, пока весна не сгорела…
Приходите прямо сейчас!
возьми мою темноту
Разверните слепой, окунитесь в свою нищету
Смотрите, учреждение связало меня внутри и снаружи;
разрушенный Тадж-Махал
Пока ты остаешься со мной, оставайся виноватым рядом со мной.
Моя пустота исчерпана, вырезай либо
Да, в моей жизни написано, что я бегу за твоей правдой.
Я видел отморозка, о котором я говорил
Смотри, с твоим отсутствием поняли, что везде воняет...
мое опьянение…
Мой город под водой и я бродяга и я река
Смешанный с алкоголем, но все еще компетентный
У меня есть идея, форма, рассвет, яд, приди!
Укради свою красноту к облакам, к надеждам, рожденным с рассветом, к гробам, пахнущим жизнью.
Поймите, что я укрылся в разбитых в душе...
Давай, пока я не забыл свои проблемы
Бродяга дает обещание
Это не преступление, это моя правда
Кого хоронить в море лжи, разве здания не из песка?
Как заблудший глаз
Это не преступление, это моя правда
Я положил звуки в свой пустой чемодан, разве дороги не асфальт?
я скоро буду
Моя душа, сочиняющая свои предложения, — это не абстрактная просьба, я с тобой!
Горсть пшеницы, которую ты рассыпаешь рукой
Я слева от дыма, который ускользнул в твои легкие
И любовь…
Теперь карманные деньги для души
И мои левые и правые не уверены, поэтому моя единственная игра
Давай, вытащи кость из моего горла
Потому что золотой век этого поколения начнется, когда вы придете...
Приходи до завтра, приходи до того, как мой день закончится
Приходи, прежде чем я исчезну, приходи, пока весна не сгорела
Приходи без преследований, приходи без кражи судьбы...
Приходи без сна, без стылой крови, без слез, без надрыва, без рыданий!
До завтра, до того, как мой день закончится, до того, как судьба украдет
Вставать!
Приходи, пока весна не сгорела…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parasetamol 2021
Geceyi Anlatmış 2020
Sonu Yok 2019
Popüler Fetiş 2019
Ölmezsem Ben ft. Frank Somay 2019
Kazulet 2014
Ey İstanbul 2014
Yağmurla Düştüm 2019
Gökyüzüne Uzan 2019
Bugün Ölmem 2019
Asi 2014
Kafan Güzel Mi Öyle 2019
Ayin 2019
Selam 2014
Anadolu ft. Ozbi 2014
Aslına Dön 2014
Rant Hilafeti 2014
Benim Hayatım 2014
Emanet Hayat 2014
Senden Vazgeçtim 2014

Тексты песен исполнителя: Ozbi