| Boyun eğmem
| я не буду кланяться
|
| Bu gerçeğimin ederi
| Это ценность моей правды
|
| Yüze gülmem
| я не улыбаюсь в лицо
|
| Bu dertlerim sebebi
| В этом причина моих бед
|
| Bugün ölmem
| я не умру сегодня
|
| Ararım özgür olan geceyi
| Я ищу свободную ночь
|
| Ben sana gelmem
| я не приду к тебе
|
| Çünkü korkulara bi' serseriyim
| Потому что я бродяга по страхам
|
| Bugün ölmem
| я не умру сегодня
|
| Bi' feryadı duyar kalbim bağır raddim
| Мое сердце слышит крик раддим
|
| Sorar: «Her şey mi maddi?»
| Он спрашивает: «Все ли материально?»
|
| Parayla yapılmışken duyguların katli
| Убийство чувств, когда оно сделано с деньгами
|
| Düşünerek suça bulaştım diye oldum kabahatli
| Я виноват, потому что я ввязался в преступление, думая
|
| Ben bi' bombayım saatli
| Я бомба с часами
|
| Zamanlı zamansız patlarım ve sırıtır içimdeki janti
| Я вырываюсь из времени и ухмыляюсь, обод внутри меня
|
| Yani bazen Tyler Durden bazen de Ghandi
| Так что иногда Тайлер Дерден, а иногда Ганди
|
| Bazen bi' kızılderili bazen de Mahir
| Иногда индиец, иногда Махир
|
| Bugün ölmem
| я не умру сегодня
|
| Kapımda polis, ruhumda umut, kalbimde aşk
| Полиция у моей двери, надежда в моей душе, любовь в моем сердце
|
| Ve aklımda özgürlük, aklımda kavgam
| И свобода в моих мыслях, борьба в моих мыслях
|
| Aklım bi' şahin gibi sokaklara dalar bulutlardan
| Мой разум блуждает по улицам, как ястреб из облаков
|
| Bugün ölmem;
| Я не умру сегодня;
|
| Ne kurşunla, ne bıçakla, ne aşkından
| Ни пулей, ни ножом, ни по любви.
|
| Ne de bu yolum geçse dahi kanlı bi' karakoldan
| И даже если эта дорога проходит через кровавый полицейский участок
|
| Çakallar sarsa bile etrafımı dört bi' koldan
| Даже если меня окружат шакалы
|
| Ölmem bugün
| я не умру сегодня
|
| Bilirim; | Я знаю; |
| yıldızın birinde hayallerimi gözleyen bi' kadın var
| В звезде есть женщина, наблюдающая за моими мечтами
|
| Bilirim; | Я знаю; |
| ruhumun deminde gülümseyen bi' yarın var
| В сердце моей души завтра улыбка
|
| Bilirim; | Я знаю; |
| verilecek bi' canım var o yüzden…
| У меня есть жизнь, чтобы отдать так ...
|
| Boyun eğmem
| я не буду кланяться
|
| Bu gerçeğimin ederi
| Это ценность моей правды
|
| Yüze gülmem
| я не улыбаюсь в лицо
|
| Bu dertlerim sebebi
| В этом причина моих бед
|
| Bugün ölmem
| я не умру сегодня
|
| Ararım özgür olan geceyi
| Я ищу свободную ночь
|
| Ben sana gelmem
| я не приду к тебе
|
| Çünkü korkulara bi' serseriyim
| Потому что я бродяга по страхам
|
| Boyun eğmem
| я не буду кланяться
|
| Gülüm gül, gülümse gülümsedikçe ölmem
| Улыбнись, улыбнись, улыбнись, я не умру, когда улыбнусь
|
| Özümse özümsedikçe ölmem
| Я не умру, пока я ассимилирую
|
| Bahset sokaklarında gezdiğimden
| Скажи мне, что я бродил по улицам
|
| Nasıl geçtik aşkın değirmeninden diye başla
| Начнем с того, как мы прошли через мельницу любви
|
| Yaşamanı nasıl sevdiğimden
| Как я люблю жить
|
| Çık nâmerde boyun bükmediğimden
| Выйти намер, потому что я не поклонился
|
| İnandığım fikrin gerçekliğinden sana gelsem
| Если я приду к тебе из реальности идеи, в которую я верю
|
| Bugün ölmem ve de boyun eğmem
| Я не умру сегодня и не преклонюсь
|
| Kara bi' talih yapışsa dahi ömrüme
| Даже если невезение цепляется за мою жизнь
|
| Gönderseler de başka şehre sürgüne
| Даже если его отправят в ссылку в другой город
|
| Sen başka biri alsan bile gönlüne
| Даже если вы получите кого-то еще
|
| Asla boyun eğmem
| я никогда не кланяюсь
|
| Başka son, bu başka yol, o başka sen
| Другой конец, эта другая дорога, тот другой ты
|
| Bu başka ben olsak bile
| Даже если это другой я
|
| Uzak diyarlarda kalsak bile
| Даже если мы останемся в дальних странах
|
| Başka dünyalara sarılsak bile
| Даже если мы обнимем другие миры
|
| Özgür rüyalarda buluşsak bile
| Даже если мы встретимся в свободных мечтах
|
| Asla…
| Никогда…
|
| Boyun eğmem
| я не буду кланяться
|
| Bu gerçeğimin ederi
| Это ценность моей правды
|
| Yüze gülmem
| я не улыбаюсь в лицо
|
| Bu dertlerim sebebi
| В этом причина моих бед
|
| Bugün ölmem
| я не умру сегодня
|
| Ararım özgür olan geceyi
| Я ищу свободную ночь
|
| Ben sana gelmem
| я не приду к тебе
|
| Çünkü korkulara bi' serseriyim
| Потому что я бродяга по страхам
|
| Boyun eğmem | я не буду кланяться |