Перевод текста песни Aslına Dön - Ozbi

Aslına Dön - Ozbi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aslına Dön, исполнителя - Ozbi. Песня из альбома Halk Edebiyatı, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.12.2014
Лейбл звукозаписи: Z SES GÖRÜNTÜ
Язык песни: Турецкий

Aslına Dön

(оригинал)
Durmadan iteklerim, yesem bile kötekleri.
Kendimi silkelerim, sal üstüme
köpekleri.
Güçlüdür bileklerim
Yalnız pineklesem de, her daim doğru kılar sevenlerimin yürekleri
Kofti bulurum hep ben, değilse lafın kalpten.
Onurla yürü ve hepten,
ayrılma merhametten
Şans döner direkten, hak gelir hakikatten
Ruh arındırır seni et ve kemikten
Hey!
Yalnızlığına serüven ol ki, arsızlığını unutmayasın.
Çatlar ruh binanın sıvası
Sızıntıların parlattığıdır özgürlüğün zulası
Hissetiğini anlayabilirsen eğer, dökülür hayatın boyası
Ben benimdir sevmem başkası ile kıyası
Yıpranmış bu adamın gördüğü ise eriyen zaman deryası
Hak, oku derken, gelmez okuyasın
Hatimi anlayarak indirmezsen, ortaya çıkmaz mollanın foyası
Aslın özündür değil köye dönme furyası.
Şeherli olmamı sağlamış harç karıştıran
dedemin malası
Babamın fayansı ve para hırsıydı çobanlığını unutturan lakin sofrasının duası
olurdu hep dostunun bağlaması
Bir zamanların Anatolyası!
Şimdi İstanbul’un avam tabakası
‘'Kıro" der arkasından süslü kokanası. Geçim sıkıntısının içine hapsolan
cehaletin öğrenmeye vakti olmaz bra!
Uzun sürer ayağa kalkması…
Yeşil baharların işlediği tarlası.
Sermayenin çıkarı olur bağrını deşer
uranyumun kazması
Erenler diyarıdır konuşulur lafın hası
Siz asın!
Halk ozanlarıdır Anadolunun omurgası…
Eyvah!
Gerçek aşkın çalınmış ganimeti
Eyvah!
Pazarlık ibadetlerine kurban ettik cenneti
Eyvah!
Yalana sarıldıkça kirlenir kıyafetin
Eyvah!
Kürkün yedikçe bağlanır ruhunun basireti
Eyvah!
Gerçek aşkın çalınmış ganimeti
Eyvah!
Pazarlık ibadetlerine kurban ettik cenneti
Eyvah!
Yalana sarıldıkça kirlenir kıyafetin
Eyvah!
Kürkün yedikçe bağlanır ruhunun basireti
Haydi, aslına dön bugün.
Gerçeğin bulmak istersen insana sür yüzün
Bilgiyle aranı açma, kapanmasın gözün.
Ağzından çıkan sözün, göstersin neymiş
özün
Bazı fikirler vardır, insanı cezbeden.
Bazı karakterler vardır, haysiyetsizliği
öğreten
Bazı gerçekler vardır, geçmişe hükmeden.
Velhasıl ölüm vardır, gelir görünmeden
Safını belli etmesen de bilir ne olduğunu.
Kendini gizlesen de görür nerede
durduğunu
Havanı attığın bu dünya tanır doğurduğunu.
O yüzden için dışın bir olsun ki
doğru bulalım savunduğunu
Evvelin var
Doğru konuşmak kendini tanımaktan geçer.
Herkes gibi hataların var
Özünü dara çekersen eğer, geçmişine yağmur yağar
Arınabilirsen, iradeni kamçılarsın ağar ağar
Eyvah!
Gerçek aşkın çalınmış ganimeti
Eyvah!
Pazarlık ibadetlerine kurban ettik cenneti
Eyvah!
Yalana sarıldıkça kirlenir kıyafetin
Eyvah!
Kürkün yedikçe bağlanır ruhunun basireti
Eyvah!
Gerçek aşkın çalınmış ganimeti
Eyvah!
Pazarlık ibadetlerine kurban ettik cenneti
Eyvah!
Yalana sarıldıkça kirlenir kıyafetin
Eyvah!
Kürkün yedikçe bağlanır ruhunun basireti

Вернуться К Происхождению

(перевод)
Я постоянно толкаю их, даже если я их ем.
Я встряхнусь, брось это на меня
собаки.
мои запястья сильные
Хоть я и сплю в одиночестве, это всегда делает сердца моих возлюбленных правильными.
Тефтельки всегда нахожу, если нет, то ваше слово от души.
Иди с честью и все такое,
не оставляй милосердия
Удача исходит от полюса, право исходит от правды
Дух очищает вас от плоти и костей
Привет!
Будь приключением в своем одиночестве, чтобы не забыть свою дерзость.
трещины строительная штукатурка
Это тайник свободы, который просачивается
Если ты сможешь понять, что чувствуешь, краска жизни прольется
Я свой, мне это не нравится, по сравнению с кем-то другим
То, что видит этот измученный человек, — это тающее море времени.
Правильно, когда вы говорите читать, это не значит, что вы можете читать
Если не качать шапку с пониманием, то не выйдет, обман муллы
Спешка возвращения в деревню не является сутью оригинала.
Тот, кто смешивает раствор, который сделал меня городом
лопатка моего дедушки
Это была плитка моего отца и жадность к деньгам, которые заставили его забыть своего пастыря, но молитва его стола
это всегда был галстук друга
Жил-был Анатолий!
Теперь стамбульские плебеи
"Киро" говорит его причудливый скунс за его спиной.
У невежества нет времени учиться, лифчик!
Долго вставать…
Его поле зеленых источников.
Проценты на прирост капитала
урановая кирка
Эренлер - земля разговоров, конец слова
Вы висите!
Народные поэты составляют костяк Анатолии...
Ой!
Украденная добыча настоящей любви
Ой!
Мы пожертвовали небесами, чтобы заключить сделку
Ой!
Твоя одежда пачкается, когда ты обнимаешь ложь
Ой!
Чем больше вы едите свой мех, тем больше подключается благоразумие вашей души
Ой!
Украденная добыча настоящей любви
Ой!
Мы пожертвовали небесами, чтобы заключить сделку
Ой!
Твоя одежда пачкается, когда ты обнимаешь ложь
Ой!
Чем больше вы едите свой мех, тем больше подключается благоразумие вашей души
Давай, вернемся к оригиналу сегодня.
Хочешь найти правду, втирай ее в людей
Не открывай глаза со знанием, не закрывай глаза.
Позвольте мне показать вам, что слово, которое вышло из ваших уст, было
твоя сущность
Есть идеи, которые привлекают людей.
Есть некоторые персонажи, позор
обучение
Есть некоторые истины, которые доминируют над прошлым.
Короче говоря, есть смерть, она приходит незаметно.
Даже если ты не раскроешь свой ранг, он знает, что происходит.
Даже если ты спрячешься, где ты увидишь
что ты остановился
Этот мир, которым ты щеголяешь, знает, что ты породил.
Так что пусть ваш снаружи будет один
давайте сделаем это правильно
у тебя есть раньше
Говорить правду — значит познавать себя.
У тебя есть недостатки, как и у всех
Если ты сотрешь свою сущность, прольется дождь на твое прошлое.
Если вы можете очистить, вы будете бичевать свою волю
Ой!
Украденная добыча настоящей любви
Ой!
Мы пожертвовали небесами, чтобы заключить сделку
Ой!
Твоя одежда пачкается, когда ты обнимаешь ложь
Ой!
Чем больше вы едите свой мех, тем больше подключается благоразумие вашей души
Ой!
Украденная добыча настоящей любви
Ой!
Мы пожертвовали небесами, чтобы заключить сделку
Ой!
Твоя одежда пачкается, когда ты обнимаешь ложь
Ой!
Чем больше вы едите свой мех, тем больше подключается благоразумие вашей души
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parasetamol 2021
Geceyi Anlatmış 2020
Sonu Yok 2019
Popüler Fetiş 2019
Ölmezsem Ben ft. Frank Somay 2019
Kazulet 2014
Ey İstanbul 2014
Yağmurla Düştüm 2019
Gökyüzüne Uzan 2019
Bugün Ölmem 2019
Asi 2014
Kafan Güzel Mi Öyle 2019
Ayin 2019
Selam 2014
Anadolu ft. Ozbi 2014
Rant Hilafeti 2014
Benim Hayatım 2014
Emanet Hayat 2014
Senden Vazgeçtim 2014
Akşam Ayazı 2014

Тексты песен исполнителя: Ozbi