Перевод текста песни Sonu Yok - Ozbi

Sonu Yok - Ozbi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonu Yok, исполнителя - Ozbi.
Дата выпуска: 23.05.2019
Язык песни: Турецкий

Sonu Yok

(оригинал)
Bunun sonu yok, akıllanmam gerekir
Ama yolu yok, gecem serseri sevişir
Yine doluyor kafam, alkol ruhuma yetişir
De ki «sonu yok», bitmez lan seni sevişim
Bunun yolu yok başka?
İner bi' eşkıya bu gecenin karanlığında
Düşer sana
Kalır hatıran yine bu sokaklara
Dayanır tabancalar şakaklara
Savaşın yazılır lan şafaklara
Bi' kıvılcım sıçrar bu harmana
«Sonu yok»
Deseler de, hep kaybetmemi bekleseler de
Derim «ulan senin hayattaki meselen ne?»
Hep sev düşmeni isteseler de
Durma hiç hiç bitmeseler de, hiç hiç derdini bilmeseler de
Hep kendilerini dinleseler de
De ki «lan benim hayattaki meselem ne?»
Eşgaliım belli, üstümde montum
Arkamda suçlar, şehrimde yokluk
Bi' umut yok mu, var, maalesef hayatta çok var bokluk
Ama bu düşlerim bir gün elbet yaratır bi' fırtına
Bil çok yük bindi bu sırtıma
Çok hayal kaptırdım akıntına
Ama korkum yok, içimde birikir, dönüşür fikrim bi' kurşuna
Kızmam senin uzakta oluşuna, hep hayret edeler duruşuma
Ama faydası yok, düşürür sahte bi' boşluğa
Gösteriş kokan bi' kokoşluğa, çıkarım yine lan sarhoşluğa
Bi' duman sarar tüm şehri sonra
Akıllanmam gerekir
Ama yolu yok, gecem serseri sevişir
Yine doluyor kafam, alkol ruhuma yetişir
De ki «sonu yok», bitmez lan seni sevişim
Bunun yolu yok
Evet bu dünyanın içindeyiz, hepimiz farklı bi' biçimdeyiz
Ama ayran niyetine içilmeyiz
Ön yargıya boğulur erinmeyiz, bazen bilmeyiz hiç geçinmeyi
Ama biz seçeriz lan, seçilmeyiz, öğretemezsin bize dilenmeyi
Derler sonu yok, bu işlerin hiç sonu yok
Gitme, yolu çok, karanlık korkuya çıkıyor
Dersem satıyor, insana kulluk satıyor
Hiç erinmeden pazarlayıp her gün sisteme köleler katıyor
Yersen, yalanı sevap diye çakıyor lan o bozuk düzenin dişlisi
Bi' de der ki la bana «keş misin?»
Maalesef çok sarhoşum
Bu da armonimin beşlisi
Ve hala ondan ayık ve hep sana aşık
Bi' duman sarar tüm şehri sonra
Akıllanmam gerekir
Ama yolu yok, gecem serseri sevişir
Yine doluyor kafam, alkol ruhuma yetişir
De ki «sonu yok», bitmez lan seni sevişim
Bunun yolu yok

Нет Конца

(перевод)
Этому нет конца, мне нужно стать умнее
Но это невозможно, моя ночь - это задница
Моя голова снова полна, алкоголь ловит мою душу
Скажи "нет конца", это не закончится, моя любовь к тебе
Неужели нет другого пути?
Бандит спускается во тьме этой ночи
это падает на тебя
Твоя память снова останется на этих улицах
Оружие против храмов
Ваша война написана на рассвете
Искра прыгает в эту смесь
«Нет конца»
Даже если они говорят, они всегда ожидают, что я проиграю
Я говорю: «Какая у тебя проблема в жизни?»
Хотя они всегда хотят, чтобы ты влюбился
Не останавливайтесь, даже если они никогда не закончатся, даже если они никогда не узнают о вашей проблеме
Хотя они всегда слушают себя
Скажите: «Какая у меня проблема в жизни?»
У меня четкие очертания, пальто на мне
Преступления позади, отсутствие в моем городе
Неужели нет надежды, есть, к сожалению, в жизни много дерьма
Но эти мечты обязательно создадут бурю однажды
Знай, что это бремя было на моей спине
Я стал слишком мечтательным с потоком
Но у меня нет страха, он накапливается во мне, мой разум превращается в лид
Я не сержусь на твое отсутствие, они всегда восхищаются моей позицией.
Но это бесполезно, это бросает вас в фальшивую «пустоту».
К кокетству, от которого пахнет показухой, я снова напьюсь
Дым окутывает весь город после
мне нужно быть умным
Но это невозможно, моя ночь - это задница
Моя голова снова полна, алкоголь ловит мою душу
Скажи "нет конца", это не закончится, моя любовь к тебе
Выхода нет
Да, мы в этом мире, мы все в другой форме
Но мы не можем пить его для айрана
Нас переполняют предубеждения, иногда мы не знаем, как ладить
Но мы выбираем, мы не избраны, вы не можете научить нас просить
Говорят, что нет конца, этим вещам нет конца.
Не уходи, предстоит долгий путь, темнота приводит к страху
Если я говорю, что это продается, это продает рабство людям
Он продается без плавки и каждый день добавляет в систему рабов.
Если вы едите это, это винтик коррумпированного порядка, который лжет как доброе дело.
А он мне говорит "ты наркоман?"
Извини, я так пьян
Это квинтет гармонии
И все еще трезвый от него и всегда влюбленный в тебя
Дым окутывает весь город после
мне нужно быть умным
Но это невозможно, моя ночь - это задница
Моя голова снова полна, алкоголь ловит мою душу
Скажи "нет конца", это не закончится, моя любовь к тебе
Выхода нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parasetamol 2021
Geceyi Anlatmış 2020
Popüler Fetiş 2019
Ölmezsem Ben ft. Frank Somay 2019
Kazulet 2014
Ey İstanbul 2014
Yağmurla Düştüm 2019
Gökyüzüne Uzan 2019
Bugün Ölmem 2019
Asi 2014
Kafan Güzel Mi Öyle 2019
Ayin 2019
Selam 2014
Anadolu ft. Ozbi 2014
Aslına Dön 2014
Rant Hilafeti 2014
Benim Hayatım 2014
Emanet Hayat 2014
Senden Vazgeçtim 2014
Akşam Ayazı 2014

Тексты песен исполнителя: Ozbi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Du jour au lendemain 2016
In M'n Armen 2006
I Love Thee (From "For the First Time ") 2021
Heartbeat ft. Paul Wall 2005
What Is a Young Girl Made of? 2020
Crazy Things 2015