Перевод текста песни Parasetamol - Ozbi

Parasetamol - Ozbi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parasetamol , исполнителя -Ozbi
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.06.2021
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Parasetamol (оригинал)Parasetamol (перевод)
Yürüyorum, yıllarım hep yol Я иду, мои годы всегда дорога
Diyorum, «Yine bunun sonu yok» Я говорю: «Этому снова нет конца»
Masamız kokuyo' anason Наш стол пахнет анисом
Yazıyorum bu sefer manifesto На этот раз я пишу манифест
Arıyo' zaten hep bi' karakol Ариё всегда полицейский участок в любом случае
Bense oynuyorum her gün deliloy-loy И я играю каждый день, Делиой-лой
Deliloyum, dertlerim bi' ton Я делило, у меня куча проблем
Yazıyorum bu sefer manifesto На этот раз я пишу манифест
Kalbini tut dünyanın, korkma Держи свое сердце мира, не бойся
Ruhunu tanı познай свою душу
Kibrini yen, kendine sarıl Победи свое высокомерие, обними себя
Ecel âşığıdır canın Смерть - любовник твоей души
Mesela bi' şiiri geçirerek aklından kır Например, сломайте свой разум, передав стихотворение
Ölümün bindiği dalı ветвь смерти
Kaderini yapraklarına yaz hayatın Напишите свою судьбу на листьях своей жизни
Kapat annenin açtığı falı Закрой гадание по маме
Günü Nevroz say, cemreye bak Считай день как невроз, посмотри на кладбище
Ona varlığının nedenini anlat Расскажите ему о причине вашего существования
Nedenin yoksa bi' neden bul Если у вас нет причины, найдите причину
Bilirim, zordur geçmişi yakmak Я знаю, что трудно сжечь прошлое
Ama artık bi' neden bulmak Но теперь найди причину
Toprağı sarsıp gerçeğe sığmak потрясти землю и вписаться в реальность
Korkuların küllerine basıp Наступая на пепел страха
Yeniden doğmak ne demek? Что значит переродиться?
Kurallarını koymak установить правила
Geceden kalanlarını koymak masaya Ставим остатки ночи на стол
Yalanlarını bulmak zor değil Нетрудно найти твою ложь
İçindekine sormak sadece просто спроси внутри
Adımlarına bakmak глядя на твои шаги
Nereye götürdüğünü yazmak kafaya Напиши, куда тебя ведет
Yürektekini almak возьми свое сердце
Sonra da gerçeğe sığdırmak Тогда воплоти это в жизнь
Bunu çamurda yürüyen ruhuma sorduğun yerdeyim Я там, где ты спрашиваешь мою душу, идущую по грязи
Yalanla boyanan gözler alır ama bilmez gerçeği vermeyi Глаза, нарисованные ложью, берут, но не знают, как сказать правду.
Bu kafam rüzgâra doğru gider, unutur geri gelmeyi Моя голова идет к ветру, забывая вернуться
Beni sevmeyin не люби меня
Ama hayat ister elbet sizden yüzleşmeyi Но жизнь, безусловно, хочет встретиться с тобой
La-la-layn, ine çıka gidiyo' bu yol Ла-ла-лайн, я иду по этой дороге
Bana, «Deli gibi konuşuyo'» diyen de kendine buluyo' bi' son Тот, кто говорит мне: «Он говорит как сумасшедший», находит конец себе.
Masamda muhabbeti dolu anason hep Полный любви анис всегда на моем столе.
Gözündeki yağmura sor beni Спроси меня о дожде в твоих глазах
Yüzündeki acılara sor Спроси боль на своем лице
Gerçeği kavrayan âşığın hüznüne К печали любовника, который схватывает правду
Serserilik bir parasetamol gibi Бродяжничество похоже на парацетамол
Yok, yok, yok Нет нет нет
Sanki bu sözlerin anlamı yok, hıh Как будто эти слова не имеют смысла, да
Beklediğin boş laflar acep bu adamda mı yok, ha? У этого человека нет пустых слов, которых вы ждали, а?
Susup da büyüttüğün her şey yoksa kafanda mı çok? Все, о чем вы умолчали и подняли слишком много в вашей голове?
Belki de yüzünde duran şu maskenin anlamı yok, layn Может эта маска на твоем лице ничего не значит, лайн
Yürüyorum, yıllarım hep yol Я иду, мои годы всегда дорога
Diyorum, «Yine bunun sonu yok» Я говорю: «Этому снова нет конца»
Masamız kokuyo' anason Наш стол пахнет анисом
Yazıyorum bu sefer manifesto На этот раз я пишу манифест
Arıyo' zaten hep bi' karakol Ариё всегда полицейский участок в любом случае
Bense oynuyorum her gün deliloy-loy И я играю каждый день, Делиой-лой
Deliloyum, dertlerim bi' ton Я делило, у меня куча проблем
Yazıyorum bu sefer manifesto На этот раз я пишу манифест
Düşün, düşün, azmini yüklen, koş, koş Думай, думай, упорствуй, беги, беги
Bazen tatlı, bazen ekşi, bu gönlüm mayhoş Иногда сладко, иногда кисло, это мое сердце кисло
Bazen çok kızıyorum, evet Иногда я так злюсь, да
Olabiliyorum aga nahoş могу, но неприятно
Bazen iyi yazıyorum, evet Иногда я хорошо пишу, да
Öylece bakıyo' la boş boş Просто тупо смотрю
Alter egom ele geçirir ruhumu Мое альтер-эго захватывает мою душу
Konuşurum onu bunu я говорю об этом
Bekleme yapma, lan, at konumunu Не жди, чувак, бросай свою позицию
Gelip suratına yapayım yorumumu Позвольте мне прийти и прокомментировать ваше лицо
Hadi gel Ну же
Ele alalım senin durumunu Возьмем вашу ситуацию
Maalesef göz boyamak göt yalamak gibidir К сожалению, блики похожи на лизание задницы
Ama bu da çözmez senin sorununu Но и это не решает вашу проблему.
Bu kafa tabii başka Голова конечно другая
Biraz ileri ve ağır bu başlar Немного вперед и тяжело это начинается
Anlamadığın için üzülme, cano Не грусти, что не понимаешь, кано
De ki, «N'aptın be Oz başkan?» Скажи: «Что ты делаешь, президент страны Оз?»
Aslanın ağzında elim Моя рука в пасти льва
Çıkıyo' bu ekmek taştan «Этот хлеб выходит из камня
Layn, ama vazgeçmem Лайн, но я не сдамся
Gerçeği damıtırım hep gözündeki o yaştanЯ всегда извлекаю правду из этой слезы в твоих глазах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: