Перевод текста песни Ayin - Ozbi

Ayin - Ozbi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ayin, исполнителя - Ozbi. Песня из альбома Serserilik Ve Şiir, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.03.2019
Лейбл звукозаписи: Garaj
Язык песни: Турецкий

Ayin

(оригинал)
Seninle sevişmek…
Seninle sevişmek…
Seninle sevişmek;
Özgürlüğün ölümsüz bi' hali
Tüm yelkenlerim hain
Bu sanki ayin
Tenimde katil, arsız bi' cani
Bense ölüme hazırlanmış bi' fani
Sana dokunmak;
yeniden keşfetmek tüm dünyayı
Sana dokunmak;
aşk, aşk;
bu ütopyamın ilanı
Sana dokunmak;
gecenin seksi oluşması
Tüm gerçeğinin bana bulaşması
Bütün her şeyinin bana dolaşması
Gökyüzüm hırçınlaşır
Bi' yıldırım olurum yağmurun ahu o ıslak teninde yüzerken
Asla ket vuramam süzülen mısralarıma
Dudaklarına kendimi bırakırım, aşk adına
Doymam tadına adım adım inerim kaybolmak için kasıklarına
Or’da bi' dünya kurarım renkleri içinde hapsetmiş
Ruhumu mest ettim, sanki tüm evren bizimle dans etmiş
Varlığın serseri gecelerde yıldızlara kastetmiş
Sanki bugüne kadar tüm ressamlar hep, hep seni resmetmiş
Seninle sevişmek…
Seninle sevişmek…
Seninle sevişmek;
Özgürlüğün ölümsüz bi' hali
Tüm yelkenlerim hain
Bütün şiirlerim cahil
Sen serseri bi' kahin
Bu da özgürlüğe yapılmış bi' ayin
Maviye çalan bi' yakamozdan
Nefesimiz aşk ile kanımızdan
Nasıl bi' yangın çıkardın aramızda
Bu uçmak sırtındaki kanadında
Maviye çalan bi' yakamozdan
Nefesimiz aşk ile kanımızdan
Nasıl bi' yangın çıkardın aramızda
Bu uçmak sırtındaki kanadında
Anlatması zor;
yoğun bu hisleri
Kokunla varoluyorum ve ruhumda duyuyorum oluşan sesleri
Bu serseri görmedi böyle güzelliği
Gerçekliğin özgürlüğe armağan etmiş yanağındaki san’at gibi gamzeyi
İçindeyim içim dışım mor, içim dışım kor
İçim dışım sen, içim dışım yoğun, içim dışım ter
İçim dışım boynun, koynun…
Yalanları alıp hayatı verir zavallı tenimde dolaşır dilim
Her saniyemde kopar bi' film
Seninle her yerim erojen nası' diy’cem
Durdurma beni vur, beni kur, sakla, beni tut
Çıplak olmak senle yıkmak tüm kurallarımı yıkmak
Olduğum her şeyi silerken ellerin, yaşamak seni
Baktığım her şeyi tüketen gözlerinle yaşamak seni
Hep yeniden keşfetmek vücudumda aramak seni
Bildiğim her şeyi küfür gibi yeniden, yeniden yaşamak seni…
Seninle sevişmek…
Seninle sevişmek…
Seninle sevişmek;
Özgürlüğün ölümsüz bi' hali
Tüm yelkenlerim hain
Bütün şiirlerim cahil
Sen serseri bi' kahin
Bu da özgürlüğe yapılmış bi' ayin
Maviye çalan bi' yakamozdan
Nefesimiz aşk ile kanımızdan
Nasıl bi' yangın çıkardın aramızda
Bu uçmak sırtındaki kanadında
Maviye çalan bi' yakamozdan
Nefesimiz aşk ile kanımızdan
Nasıl bi' yangın çıkardın aramızda
Bu uçmak sırtındaki kanadında

Обряд

(перевод)
заниматься с тобой любовью…
заниматься с тобой любовью…
заняться с тобой любовью;
Бессмертное состояние свободы
Все мои паруса коварны
Это как ритуал
Убийца на моей коже, дерзкий головорез
Я смертный, готовый к смерти
Прикосновение к вам;
заново открыть для себя весь мир
Прикосновение к вам;
любовь любовью;
это декларация моей утопии
Прикосновение к вам;
сексуальная формация ночи
Вся твоя правда возится со мной
Все это происходит вокруг меня
Мое небо злится
Я буду молнией, плавающей на твоей мокрой коже
Я никогда не могу сдерживать свои плавные стихи
Я отдаюсь твоим губам, во имя любви
Я не могу насытиться вкусом, шаг за шагом спускаюсь к твоему паху, чтобы исчезнуть
Я построю мир в Или, в нем есть цвета, застрявшие внутри
Опьянял мою душу, будто вся вселенная танцевала с нами
Ваше присутствие означало звезды в бродячих ночах
Как будто все художники всегда, всегда рисовали тебя.
заниматься с тобой любовью…
заниматься с тобой любовью…
заняться с тобой любовью;
Бессмертное состояние свободы
Все мои паруса коварны
Все мои стихи невежественны
Ты бродячий провидец
Это тоже обряд на свободу
Из синего воротника
Наше дыхание - наша кровь с любовью
Как ты разжег огонь между нами?
Эта муха на крыле на твоей спине
Из синего воротника
Наше дыхание - наша кровь с любовью
Как ты разжег огонь между нами?
Эта муха на крыле на твоей спине
Трудно сказать;
эти сильные чувства
Я существую с твоим запахом и слышу голоса в своей душе
Такой бродяга еще не видел такой красоты
Ямочка, как искусство, на щеке реальности, давшей свободу
Я внутри, я фиолетовый внутри, я боюсь внутри
Я внутри тебя, внутри я плотный, внутри я пот
Я наизнанку, твоя шея, твоя овца...
Он берет ложь и дает жизнь, мой язык блуждает по моей бедной коже
Фильм, который ломается каждую секунду
Я собираюсь сказать: «Я весь эрогенен с тобой»
Не останавливай меня, стреляй в меня, заставь меня спрятать меня, держи меня.
Быть голым с тобой, нарушая все мои правила
Пока твои руки стирают все, что я есть, живу тобой
Жить с твоими глазами, которые поглощают все, на что я смотрю
Всегда заново открываю, ищу тебя в своем теле
Переживая все, что я знаю, как проклятие, ты...
заниматься с тобой любовью…
заниматься с тобой любовью…
заняться с тобой любовью;
Бессмертное состояние свободы
Все мои паруса коварны
Все мои стихи невежественны
Ты бродячий провидец
Это тоже обряд на свободу
Из синего воротника
Наше дыхание - наша кровь с любовью
Как ты разжег огонь между нами?
Эта муха на крыле на твоей спине
Из синего воротника
Наше дыхание - наша кровь с любовью
Как ты разжег огонь между нами?
Эта муха на крыле на твоей спине
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parasetamol 2021
Geceyi Anlatmış 2020
Sonu Yok 2019
Popüler Fetiş 2019
Ölmezsem Ben ft. Frank Somay 2019
Kazulet 2014
Ey İstanbul 2014
Yağmurla Düştüm 2019
Gökyüzüne Uzan 2019
Bugün Ölmem 2019
Asi 2014
Kafan Güzel Mi Öyle 2019
Selam 2014
Anadolu ft. Ozbi 2014
Aslına Dön 2014
Rant Hilafeti 2014
Benim Hayatım 2014
Emanet Hayat 2014
Senden Vazgeçtim 2014
Akşam Ayazı 2014

Тексты песен исполнителя: Ozbi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Je vis cette mélodie 2023
Der Mond hat eine schwere Klag erhoben ft. Michael Schütze, Хуго Вольф 2021
don't worry bout me 2020
Fhvt Bvsturd ft. Smoke DZA 2014
The Man I Love 2022
Follow Me 2023
Dolla fo Dolla 2022