 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rublow , исполнителя - Jacek Kaczmarski.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rublow , исполнителя - Jacek Kaczmarski. Дата выпуска: 30.03.2014
Язык песни: Польский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rublow , исполнителя - Jacek Kaczmarski.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rublow , исполнителя - Jacek Kaczmarski. | Rublow(оригинал) | 
| Na ziemi, co zawsze pod wodą lub śniegiem | 
| Są drogi, po których nikt prawie nie chodzi | 
| Tam wariat się czasem przesunie po niebie | 
| Do ludzi na łodzi | 
| Wołając, że leci | 
| A oni chwytają go w sieci | 
| Wśród pól i rozlewisk tam białe są miasta | 
| Gdzie końmi handlują, jedwabiem i siarką | 
| Nad targiem wyrasta przejasny monastyr | 
| Chorały i charkot | 
| Ikona i koń | 
| Wędzidło i złota dłoń | 
| Na ścianach gospody łańcuchy i sierpy | 
| Wesołek po udach się klepie i śpiewa | 
| O ludzie, co żyje radością, choć cierpi; | 
| I ktoś się zaśmiewa | 
| Ktoś wódką go raczy | 
| Nim inny ktoś wezwie siepaczy | 
| Z wyrwanym językiem niech skacze do woli | 
| Jak przygłup, co słowa nie może wykrztusić | 
| Bo Książę z krużganków, o wzroku sokolim | 
| Dziedziny strzec musi | 
| Od ognia i zła | 
| By poczuł lud, że ktoś oń dba | 
| A Książę - mecenas za sztuką przepada | 
| Więc ściany pałacu malować mi każe | 
| Czeladnik już farby i pędzle rozkłada | 
| A w drzwiach stają straże | 
| I Księcia brzmi głos: | 
| — Za pracę twą miecz, albo trzos | 
| Architekt, co dla mnie budował ten pałac | 
| Już nic piękniejszego nikomu nie wzniesie | 
| Gdy skończył przygoda go przykra spotkała: | 
| Na zbirów się w lesie | 
| Jak raz napatoczył | 
| A oni wykłuli mu oczy | 
| I zaśmiał się książę, aż sala zagrzmiała | 
| I grzmiała, gdy odszedł, podobny do pawia | 
| I stałem przed ścianą, co była tak biała | 
| Jak tego co stawiał ją | 
| Twarz oślepiona | 
| Od łez nim się stała czerwona | 
| Klęczałem przed bielą, nad Pismem schylony | 
| Gdy przyszła ta dziewka niespełna rozumu | 
| Czytała ruchami rąk moje ikony | 
| I śmiała się z tłumów | 
| Płakała nad Bogiem | 
| I piekieł przerażał ją ogień | 
| I wstały płomienie ze wszystkich stron naraz | 
| Ku niebu podniosły się dymu kolumny | 
| W drzwiach koński pysk widzę i uśmiech Tatara | 
| Co Księcia łbem dumnym | 
| Za włosy potrząsa | 
| A Księciu krew spływa po wąsach | 
| Dziewczyna w krzyk straszny więc on w śmiech wesoły | 
| I szaty cerkiewne pod nogi jej ciska | 
| A ona je wdziewa, obraca się w koło | 
| I łza już jej wyschła | 
| Więc tańczy w podzięce | 
| Przy siodle, przy głowie książęcej | 
| Kto walczył, ten złotym pojony ukropem | 
| Blach z kopuł cerkiewnych, z ksiąg ogniem topionych | 
| Zapada pomiędzy kopyta i stopy | 
| Ze wzrokiem wlepionym | 
| W zasnutą twarz Boga | 
| I pyta — jak kochać ma wroga | 
| Znów ciała spychaliśmy do wspólnych dołów | 
| Znów drogi krzyżowe bez krzyża i chusty — | 
| Po burzy, o zmroku, nad rzeką popiołów | 
| Pogańskie odpusty; | 
| Śmiech krwi i ciał gra | 
| Płomyki się łączą po dwa | 
| Z tej ziemi, co żywym nie skąpi pogardy | 
| Najlepsza jest glina do formy na dzwony | 
| W ich dźwięku z tej ziemi ucieram dziś farby | 
| Do mojej ikony | 
| Na suchej deszczułce | 
| Jest miejsce na świat i na Stwórcę | 
| Przemokły, jak drzewo stojące na deszczu | 
| Koń schyla się, woda po sierści mu spływa; | 
| Zbutwiałe zielenie i złoto na desce | 
| Co płacze jak żywa — | 
| To Stwórcy Korona | 
| Czekają nań | 
| Koń i Ikona | 
| Рублев(перевод) | 
| На земле, всегда под водой или снегом | 
| Есть дороги, по которым почти никто не ходит | 
| Там сумасшедший иногда будет перемещаться по небу | 
| Людям на лодке | 
| Вызов, что он летит | 
| И они ловят его в сети | 
| Среди полей и заводей есть белые города | 
| Где торгуют лошадьми, шелком и серой | 
| Ясный монастырь возвышается над рыночной площадью | 
| Хоралы и бульканье | 
| Икона и лошадь | 
| Трензель и золотая рука | 
| Цепи и серпы на стенах гостиницы | 
| Весолек похлопывает себя по бедрам и поет | 
| О люди, которые живут с радостью, хотя и страдают; | 
| А кто-то смеется | 
| Кто-то угощает его водкой | 
| Прежде чем кто-то еще позвонит мокрым парням | 
| С вырванным языком пусть прыгает как хочет | 
| Как дурак, который не может произнести ни слова | 
| Потому что князь монастырей с соколиным зрением | 
| Он должен охранять царство | 
| От огня и зла | 
| Чтобы люди чувствовали, что кто-то заботится о нем | 
| И князь - меценат, пропал | 
| Поэтому он говорит мне покрасить стены дворца | 
| Подмастерье уже рисует и ломает кисти | 
| И охранники у дверей | 
| И голос принца: | 
| - Меч или кошелек для вашей работы | 
| Архитектор, что этот дворец построил для меня | 
| Это не сделает ничего более красивого никому | 
| Когда приключение закончилось, он загрустил: | 
| Бандиты в лесу | 
| Как однажды он увидел это | 
| И они выпучили ему глаза | 
| И принц смеялся, пока зал не прогремел | 
| И она прогремела, когда он ушел, как павлин | 
| И я стоял перед такой белой стеной | 
| Как то, что надевало ее | 
| Лицо было ослеплено | 
| Она покраснела от слез перед ней | 
| Я стоял на коленях перед белым, склонившись над Писаниями | 
| Когда пришла эта безумная шлюха | 
| Она читала мои иконы движениями рук | 
| И она смеялась над толпой | 
| Она плакала о Боге | 
| И огонь ужаснул ее ад | 
| И пламя вспыхнуло сразу со всех сторон | 
| Столбы дыма поднимались к небу | 
| В дверях вижу конскую пасть и улыбку татарки | 
| Чем голова принца гордится | 
| Он трясет волосами | 
| И кровь принца течет по его усам | 
| Девушка кричит, поэтому он смеется | 
| И к ногам ее брошены церковные одежды | 
| И она их надевает, оборачивается | 
| И ее слеза уже высохла | 
| Так что она танцует в благодарность | 
| В седле, у головы принца | 
| Того, кто воевал, напоили золотым кипятком | 
| Листы с церковных куполов, с книг, оплавленных огнём | 
| Он разрушается между копытами и ступнями | 
| Глядя вниз на | 
| В завуалированное лицо Бога | 
| И спрашивает, как любить врага | 
| Снова мы столкнули тела в общие ямы | 
| Снова крестные пути без креста и косынки - | 
| После грозы, в сумерках, на реке пепла | 
| Языческие индульгенции; | 
| Смех крови и плоти играет | 
| Пламя собирается парами | 
| Из этой земли, которая не скупится на живых | 
| Лучшая глина для колокольчиков | 
| Сегодня я втираю краски с этой земли в их звук | 
| К моему значку | 
| На сухой доске | 
| Есть место для мира и для Творца | 
| Промокший, как дерево, стоящее под дождем | 
| Лошадь кланяется, вода стекает по волосам; | 
| Гнилая зелень и золото на доске | 
| Кто плачет живьем - | 
| Это Венец Творца | 
| Они ждут его | 
| Лошадь и икона | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Mury ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski | 2002 | 
| List Z Moskwy | 2005 | 
| Ballada wrześniowa | 2014 | 
| Rehabilitacja Komunistów | 2005 | 
| Kantyczka z lotu ptaka ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski | 2002 | 
| Koniec wojny 30-letniej ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski | 2002 | 
| Piosenka napisana mimochodem | 2014 | 
| Mury ' 87 (Podwórko) | 2005 | 
| Sen kochającego psa | 2014 | 
| Hymn wieczoru kawalerskiego, czyli żale polonistycznych degeneratów | 1994 | 
| Ballada o ubocznych skutkach alkoholizmu | 1994 | 
| Spotkanie w porcie | 1994 | 
| Ja ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski | 2002 | 
| Włóczędzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski | 2002 | 
| Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski | 2002 | 
| Zbroja | 2014 | 
| Obława | 2014 | 
| Poranek ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski | 2002 | 
| Jan Kochanowski | 2014 | 
| Bankierzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski | 2002 |