Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rublow, исполнителя - Jacek Kaczmarski.
Дата выпуска: 30.03.2014
Язык песни: Польский
Rublow(оригинал) |
Na ziemi, co zawsze pod wodą lub śniegiem |
Są drogi, po których nikt prawie nie chodzi |
Tam wariat się czasem przesunie po niebie |
Do ludzi na łodzi |
Wołając, że leci |
A oni chwytają go w sieci |
Wśród pól i rozlewisk tam białe są miasta |
Gdzie końmi handlują, jedwabiem i siarką |
Nad targiem wyrasta przejasny monastyr |
Chorały i charkot |
Ikona i koń |
Wędzidło i złota dłoń |
Na ścianach gospody łańcuchy i sierpy |
Wesołek po udach się klepie i śpiewa |
O ludzie, co żyje radością, choć cierpi; |
I ktoś się zaśmiewa |
Ktoś wódką go raczy |
Nim inny ktoś wezwie siepaczy |
Z wyrwanym językiem niech skacze do woli |
Jak przygłup, co słowa nie może wykrztusić |
Bo Książę z krużganków, o wzroku sokolim |
Dziedziny strzec musi |
Od ognia i zła |
By poczuł lud, że ktoś oń dba |
A Książę - mecenas za sztuką przepada |
Więc ściany pałacu malować mi każe |
Czeladnik już farby i pędzle rozkłada |
A w drzwiach stają straże |
I Księcia brzmi głos: |
— Za pracę twą miecz, albo trzos |
Architekt, co dla mnie budował ten pałac |
Już nic piękniejszego nikomu nie wzniesie |
Gdy skończył przygoda go przykra spotkała: |
Na zbirów się w lesie |
Jak raz napatoczył |
A oni wykłuli mu oczy |
I zaśmiał się książę, aż sala zagrzmiała |
I grzmiała, gdy odszedł, podobny do pawia |
I stałem przed ścianą, co była tak biała |
Jak tego co stawiał ją |
Twarz oślepiona |
Od łez nim się stała czerwona |
Klęczałem przed bielą, nad Pismem schylony |
Gdy przyszła ta dziewka niespełna rozumu |
Czytała ruchami rąk moje ikony |
I śmiała się z tłumów |
Płakała nad Bogiem |
I piekieł przerażał ją ogień |
I wstały płomienie ze wszystkich stron naraz |
Ku niebu podniosły się dymu kolumny |
W drzwiach koński pysk widzę i uśmiech Tatara |
Co Księcia łbem dumnym |
Za włosy potrząsa |
A Księciu krew spływa po wąsach |
Dziewczyna w krzyk straszny więc on w śmiech wesoły |
I szaty cerkiewne pod nogi jej ciska |
A ona je wdziewa, obraca się w koło |
I łza już jej wyschła |
Więc tańczy w podzięce |
Przy siodle, przy głowie książęcej |
Kto walczył, ten złotym pojony ukropem |
Blach z kopuł cerkiewnych, z ksiąg ogniem topionych |
Zapada pomiędzy kopyta i stopy |
Ze wzrokiem wlepionym |
W zasnutą twarz Boga |
I pyta — jak kochać ma wroga |
Znów ciała spychaliśmy do wspólnych dołów |
Znów drogi krzyżowe bez krzyża i chusty — |
Po burzy, o zmroku, nad rzeką popiołów |
Pogańskie odpusty; |
Śmiech krwi i ciał gra |
Płomyki się łączą po dwa |
Z tej ziemi, co żywym nie skąpi pogardy |
Najlepsza jest glina do formy na dzwony |
W ich dźwięku z tej ziemi ucieram dziś farby |
Do mojej ikony |
Na suchej deszczułce |
Jest miejsce na świat i na Stwórcę |
Przemokły, jak drzewo stojące na deszczu |
Koń schyla się, woda po sierści mu spływa; |
Zbutwiałe zielenie i złoto na desce |
Co płacze jak żywa — |
To Stwórcy Korona |
Czekają nań |
Koń i Ikona |
Рублев(перевод) |
На земле, всегда под водой или снегом |
Есть дороги, по которым почти никто не ходит |
Там сумасшедший иногда будет перемещаться по небу |
Людям на лодке |
Вызов, что он летит |
И они ловят его в сети |
Среди полей и заводей есть белые города |
Где торгуют лошадьми, шелком и серой |
Ясный монастырь возвышается над рыночной площадью |
Хоралы и бульканье |
Икона и лошадь |
Трензель и золотая рука |
Цепи и серпы на стенах гостиницы |
Весолек похлопывает себя по бедрам и поет |
О люди, которые живут с радостью, хотя и страдают; |
А кто-то смеется |
Кто-то угощает его водкой |
Прежде чем кто-то еще позвонит мокрым парням |
С вырванным языком пусть прыгает как хочет |
Как дурак, который не может произнести ни слова |
Потому что князь монастырей с соколиным зрением |
Он должен охранять царство |
От огня и зла |
Чтобы люди чувствовали, что кто-то заботится о нем |
И князь - меценат, пропал |
Поэтому он говорит мне покрасить стены дворца |
Подмастерье уже рисует и ломает кисти |
И охранники у дверей |
И голос принца: |
- Меч или кошелек для вашей работы |
Архитектор, что этот дворец построил для меня |
Это не сделает ничего более красивого никому |
Когда приключение закончилось, он загрустил: |
Бандиты в лесу |
Как однажды он увидел это |
И они выпучили ему глаза |
И принц смеялся, пока зал не прогремел |
И она прогремела, когда он ушел, как павлин |
И я стоял перед такой белой стеной |
Как то, что надевало ее |
Лицо было ослеплено |
Она покраснела от слез перед ней |
Я стоял на коленях перед белым, склонившись над Писаниями |
Когда пришла эта безумная шлюха |
Она читала мои иконы движениями рук |
И она смеялась над толпой |
Она плакала о Боге |
И огонь ужаснул ее ад |
И пламя вспыхнуло сразу со всех сторон |
Столбы дыма поднимались к небу |
В дверях вижу конскую пасть и улыбку татарки |
Чем голова принца гордится |
Он трясет волосами |
И кровь принца течет по его усам |
Девушка кричит, поэтому он смеется |
И к ногам ее брошены церковные одежды |
И она их надевает, оборачивается |
И ее слеза уже высохла |
Так что она танцует в благодарность |
В седле, у головы принца |
Того, кто воевал, напоили золотым кипятком |
Листы с церковных куполов, с книг, оплавленных огнём |
Он разрушается между копытами и ступнями |
Глядя вниз на |
В завуалированное лицо Бога |
И спрашивает, как любить врага |
Снова мы столкнули тела в общие ямы |
Снова крестные пути без креста и косынки - |
После грозы, в сумерках, на реке пепла |
Языческие индульгенции; |
Смех крови и плоти играет |
Пламя собирается парами |
Из этой земли, которая не скупится на живых |
Лучшая глина для колокольчиков |
Сегодня я втираю краски с этой земли в их звук |
К моему значку |
На сухой доске |
Есть место для мира и для Творца |
Промокший, как дерево, стоящее под дождем |
Лошадь кланяется, вода стекает по волосам; |
Гнилая зелень и золото на доске |
Кто плачет живьем - |
Это Венец Творца |
Они ждут его |
Лошадь и икона |