| Na ziemi, co zawsze pod wodą lub śniegiem
| На земле, всегда под водой или снегом
|
| Są drogi, po których nikt prawie nie chodzi
| Есть дороги, по которым почти никто не ходит
|
| Tam wariat się czasem przesunie po niebie
| Там сумасшедший иногда будет перемещаться по небу
|
| Do ludzi na łodzi
| Людям на лодке
|
| Wołając, że leci
| Вызов, что он летит
|
| A oni chwytają go w sieci
| И они ловят его в сети
|
| Wśród pól i rozlewisk tam białe są miasta
| Среди полей и заводей есть белые города
|
| Gdzie końmi handlują, jedwabiem i siarką
| Где торгуют лошадьми, шелком и серой
|
| Nad targiem wyrasta przejasny monastyr
| Ясный монастырь возвышается над рыночной площадью
|
| Chorały i charkot
| Хоралы и бульканье
|
| Ikona i koń
| Икона и лошадь
|
| Wędzidło i złota dłoń
| Трензель и золотая рука
|
| Na ścianach gospody łańcuchy i sierpy
| Цепи и серпы на стенах гостиницы
|
| Wesołek po udach się klepie i śpiewa
| Весолек похлопывает себя по бедрам и поет
|
| O ludzie, co żyje radością, choć cierpi;
| О люди, которые живут с радостью, хотя и страдают;
|
| I ktoś się zaśmiewa
| А кто-то смеется
|
| Ktoś wódką go raczy
| Кто-то угощает его водкой
|
| Nim inny ktoś wezwie siepaczy
| Прежде чем кто-то еще позвонит мокрым парням
|
| Z wyrwanym językiem niech skacze do woli
| С вырванным языком пусть прыгает как хочет
|
| Jak przygłup, co słowa nie może wykrztusić
| Как дурак, который не может произнести ни слова
|
| Bo Książę z krużganków, o wzroku sokolim
| Потому что князь монастырей с соколиным зрением
|
| Dziedziny strzec musi
| Он должен охранять царство
|
| Od ognia i zła
| От огня и зла
|
| By poczuł lud, że ktoś oń dba
| Чтобы люди чувствовали, что кто-то заботится о нем
|
| A Książę - mecenas za sztuką przepada
| И князь - меценат, пропал
|
| Więc ściany pałacu malować mi każe
| Поэтому он говорит мне покрасить стены дворца
|
| Czeladnik już farby i pędzle rozkłada
| Подмастерье уже рисует и ломает кисти
|
| A w drzwiach stają straże
| И охранники у дверей
|
| I Księcia brzmi głos:
| И голос принца:
|
| — Za pracę twą miecz, albo trzos
| - Меч или кошелек для вашей работы
|
| Architekt, co dla mnie budował ten pałac
| Архитектор, что этот дворец построил для меня
|
| Już nic piękniejszego nikomu nie wzniesie
| Это не сделает ничего более красивого никому
|
| Gdy skończył przygoda go przykra spotkała:
| Когда приключение закончилось, он загрустил:
|
| Na zbirów się w lesie
| Бандиты в лесу
|
| Jak raz napatoczył
| Как однажды он увидел это
|
| A oni wykłuli mu oczy
| И они выпучили ему глаза
|
| I zaśmiał się książę, aż sala zagrzmiała
| И принц смеялся, пока зал не прогремел
|
| I grzmiała, gdy odszedł, podobny do pawia
| И она прогремела, когда он ушел, как павлин
|
| I stałem przed ścianą, co była tak biała
| И я стоял перед такой белой стеной
|
| Jak tego co stawiał ją
| Как то, что надевало ее
|
| Twarz oślepiona
| Лицо было ослеплено
|
| Od łez nim się stała czerwona
| Она покраснела от слез перед ней
|
| Klęczałem przed bielą, nad Pismem schylony
| Я стоял на коленях перед белым, склонившись над Писаниями
|
| Gdy przyszła ta dziewka niespełna rozumu
| Когда пришла эта безумная шлюха
|
| Czytała ruchami rąk moje ikony
| Она читала мои иконы движениями рук
|
| I śmiała się z tłumów
| И она смеялась над толпой
|
| Płakała nad Bogiem
| Она плакала о Боге
|
| I piekieł przerażał ją ogień
| И огонь ужаснул ее ад
|
| I wstały płomienie ze wszystkich stron naraz
| И пламя вспыхнуло сразу со всех сторон
|
| Ku niebu podniosły się dymu kolumny
| Столбы дыма поднимались к небу
|
| W drzwiach koński pysk widzę i uśmiech Tatara
| В дверях вижу конскую пасть и улыбку татарки
|
| Co Księcia łbem dumnym
| Чем голова принца гордится
|
| Za włosy potrząsa
| Он трясет волосами
|
| A Księciu krew spływa po wąsach
| И кровь принца течет по его усам
|
| Dziewczyna w krzyk straszny więc on w śmiech wesoły
| Девушка кричит, поэтому он смеется
|
| I szaty cerkiewne pod nogi jej ciska
| И к ногам ее брошены церковные одежды
|
| A ona je wdziewa, obraca się w koło
| И она их надевает, оборачивается
|
| I łza już jej wyschła
| И ее слеза уже высохла
|
| Więc tańczy w podzięce
| Так что она танцует в благодарность
|
| Przy siodle, przy głowie książęcej
| В седле, у головы принца
|
| Kto walczył, ten złotym pojony ukropem
| Того, кто воевал, напоили золотым кипятком
|
| Blach z kopuł cerkiewnych, z ksiąg ogniem topionych
| Листы с церковных куполов, с книг, оплавленных огнём
|
| Zapada pomiędzy kopyta i stopy
| Он разрушается между копытами и ступнями
|
| Ze wzrokiem wlepionym
| Глядя вниз на
|
| W zasnutą twarz Boga
| В завуалированное лицо Бога
|
| I pyta — jak kochać ma wroga
| И спрашивает, как любить врага
|
| Znów ciała spychaliśmy do wspólnych dołów
| Снова мы столкнули тела в общие ямы
|
| Znów drogi krzyżowe bez krzyża i chusty —
| Снова крестные пути без креста и косынки -
|
| Po burzy, o zmroku, nad rzeką popiołów
| После грозы, в сумерках, на реке пепла
|
| Pogańskie odpusty;
| Языческие индульгенции;
|
| Śmiech krwi i ciał gra
| Смех крови и плоти играет
|
| Płomyki się łączą po dwa
| Пламя собирается парами
|
| Z tej ziemi, co żywym nie skąpi pogardy
| Из этой земли, которая не скупится на живых
|
| Najlepsza jest glina do formy na dzwony
| Лучшая глина для колокольчиков
|
| W ich dźwięku z tej ziemi ucieram dziś farby
| Сегодня я втираю краски с этой земли в их звук
|
| Do mojej ikony
| К моему значку
|
| Na suchej deszczułce
| На сухой доске
|
| Jest miejsce na świat i na Stwórcę
| Есть место для мира и для Творца
|
| Przemokły, jak drzewo stojące na deszczu
| Промокший, как дерево, стоящее под дождем
|
| Koń schyla się, woda po sierści mu spływa;
| Лошадь кланяется, вода стекает по волосам;
|
| Zbutwiałe zielenie i złoto na desce
| Гнилая зелень и золото на доске
|
| Co płacze jak żywa —
| Кто плачет живьем -
|
| To Stwórcy Korona
| Это Венец Творца
|
| Czekają nań
| Они ждут его
|
| Koń i Ikona | Лошадь и икона |