Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rublow , исполнителя - Jacek Kaczmarski. Дата выпуска: 30.03.2014
Язык песни: Польский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rublow , исполнителя - Jacek Kaczmarski. Rublow(оригинал) |
| Na ziemi, co zawsze pod wodą lub śniegiem |
| Są drogi, po których nikt prawie nie chodzi |
| Tam wariat się czasem przesunie po niebie |
| Do ludzi na łodzi |
| Wołając, że leci |
| A oni chwytają go w sieci |
| Wśród pól i rozlewisk tam białe są miasta |
| Gdzie końmi handlują, jedwabiem i siarką |
| Nad targiem wyrasta przejasny monastyr |
| Chorały i charkot |
| Ikona i koń |
| Wędzidło i złota dłoń |
| Na ścianach gospody łańcuchy i sierpy |
| Wesołek po udach się klepie i śpiewa |
| O ludzie, co żyje radością, choć cierpi; |
| I ktoś się zaśmiewa |
| Ktoś wódką go raczy |
| Nim inny ktoś wezwie siepaczy |
| Z wyrwanym językiem niech skacze do woli |
| Jak przygłup, co słowa nie może wykrztusić |
| Bo Książę z krużganków, o wzroku sokolim |
| Dziedziny strzec musi |
| Od ognia i zła |
| By poczuł lud, że ktoś oń dba |
| A Książę - mecenas za sztuką przepada |
| Więc ściany pałacu malować mi każe |
| Czeladnik już farby i pędzle rozkłada |
| A w drzwiach stają straże |
| I Księcia brzmi głos: |
| — Za pracę twą miecz, albo trzos |
| Architekt, co dla mnie budował ten pałac |
| Już nic piękniejszego nikomu nie wzniesie |
| Gdy skończył przygoda go przykra spotkała: |
| Na zbirów się w lesie |
| Jak raz napatoczył |
| A oni wykłuli mu oczy |
| I zaśmiał się książę, aż sala zagrzmiała |
| I grzmiała, gdy odszedł, podobny do pawia |
| I stałem przed ścianą, co była tak biała |
| Jak tego co stawiał ją |
| Twarz oślepiona |
| Od łez nim się stała czerwona |
| Klęczałem przed bielą, nad Pismem schylony |
| Gdy przyszła ta dziewka niespełna rozumu |
| Czytała ruchami rąk moje ikony |
| I śmiała się z tłumów |
| Płakała nad Bogiem |
| I piekieł przerażał ją ogień |
| I wstały płomienie ze wszystkich stron naraz |
| Ku niebu podniosły się dymu kolumny |
| W drzwiach koński pysk widzę i uśmiech Tatara |
| Co Księcia łbem dumnym |
| Za włosy potrząsa |
| A Księciu krew spływa po wąsach |
| Dziewczyna w krzyk straszny więc on w śmiech wesoły |
| I szaty cerkiewne pod nogi jej ciska |
| A ona je wdziewa, obraca się w koło |
| I łza już jej wyschła |
| Więc tańczy w podzięce |
| Przy siodle, przy głowie książęcej |
| Kto walczył, ten złotym pojony ukropem |
| Blach z kopuł cerkiewnych, z ksiąg ogniem topionych |
| Zapada pomiędzy kopyta i stopy |
| Ze wzrokiem wlepionym |
| W zasnutą twarz Boga |
| I pyta — jak kochać ma wroga |
| Znów ciała spychaliśmy do wspólnych dołów |
| Znów drogi krzyżowe bez krzyża i chusty — |
| Po burzy, o zmroku, nad rzeką popiołów |
| Pogańskie odpusty; |
| Śmiech krwi i ciał gra |
| Płomyki się łączą po dwa |
| Z tej ziemi, co żywym nie skąpi pogardy |
| Najlepsza jest glina do formy na dzwony |
| W ich dźwięku z tej ziemi ucieram dziś farby |
| Do mojej ikony |
| Na suchej deszczułce |
| Jest miejsce na świat i na Stwórcę |
| Przemokły, jak drzewo stojące na deszczu |
| Koń schyla się, woda po sierści mu spływa; |
| Zbutwiałe zielenie i złoto na desce |
| Co płacze jak żywa — |
| To Stwórcy Korona |
| Czekają nań |
| Koń i Ikona |
Рублев(перевод) |
| На земле, всегда под водой или снегом |
| Есть дороги, по которым почти никто не ходит |
| Там сумасшедший иногда будет перемещаться по небу |
| Людям на лодке |
| Вызов, что он летит |
| И они ловят его в сети |
| Среди полей и заводей есть белые города |
| Где торгуют лошадьми, шелком и серой |
| Ясный монастырь возвышается над рыночной площадью |
| Хоралы и бульканье |
| Икона и лошадь |
| Трензель и золотая рука |
| Цепи и серпы на стенах гостиницы |
| Весолек похлопывает себя по бедрам и поет |
| О люди, которые живут с радостью, хотя и страдают; |
| А кто-то смеется |
| Кто-то угощает его водкой |
| Прежде чем кто-то еще позвонит мокрым парням |
| С вырванным языком пусть прыгает как хочет |
| Как дурак, который не может произнести ни слова |
| Потому что князь монастырей с соколиным зрением |
| Он должен охранять царство |
| От огня и зла |
| Чтобы люди чувствовали, что кто-то заботится о нем |
| И князь - меценат, пропал |
| Поэтому он говорит мне покрасить стены дворца |
| Подмастерье уже рисует и ломает кисти |
| И охранники у дверей |
| И голос принца: |
| - Меч или кошелек для вашей работы |
| Архитектор, что этот дворец построил для меня |
| Это не сделает ничего более красивого никому |
| Когда приключение закончилось, он загрустил: |
| Бандиты в лесу |
| Как однажды он увидел это |
| И они выпучили ему глаза |
| И принц смеялся, пока зал не прогремел |
| И она прогремела, когда он ушел, как павлин |
| И я стоял перед такой белой стеной |
| Как то, что надевало ее |
| Лицо было ослеплено |
| Она покраснела от слез перед ней |
| Я стоял на коленях перед белым, склонившись над Писаниями |
| Когда пришла эта безумная шлюха |
| Она читала мои иконы движениями рук |
| И она смеялась над толпой |
| Она плакала о Боге |
| И огонь ужаснул ее ад |
| И пламя вспыхнуло сразу со всех сторон |
| Столбы дыма поднимались к небу |
| В дверях вижу конскую пасть и улыбку татарки |
| Чем голова принца гордится |
| Он трясет волосами |
| И кровь принца течет по его усам |
| Девушка кричит, поэтому он смеется |
| И к ногам ее брошены церковные одежды |
| И она их надевает, оборачивается |
| И ее слеза уже высохла |
| Так что она танцует в благодарность |
| В седле, у головы принца |
| Того, кто воевал, напоили золотым кипятком |
| Листы с церковных куполов, с книг, оплавленных огнём |
| Он разрушается между копытами и ступнями |
| Глядя вниз на |
| В завуалированное лицо Бога |
| И спрашивает, как любить врага |
| Снова мы столкнули тела в общие ямы |
| Снова крестные пути без креста и косынки - |
| После грозы, в сумерках, на реке пепла |
| Языческие индульгенции; |
| Смех крови и плоти играет |
| Пламя собирается парами |
| Из этой земли, которая не скупится на живых |
| Лучшая глина для колокольчиков |
| Сегодня я втираю краски с этой земли в их звук |
| К моему значку |
| На сухой доске |
| Есть место для мира и для Творца |
| Промокший, как дерево, стоящее под дождем |
| Лошадь кланяется, вода стекает по волосам; |
| Гнилая зелень и золото на доске |
| Кто плачет живьем - |
| Это Венец Творца |
| Они ждут его |
| Лошадь и икона |
| Название | Год |
|---|---|
| Mury ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski | 2002 |
| List Z Moskwy | 2005 |
| Ballada wrześniowa | 2014 |
| Rehabilitacja Komunistów | 2005 |
| Kantyczka z lotu ptaka ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski | 2002 |
| Koniec wojny 30-letniej ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski | 2002 |
| Piosenka napisana mimochodem | 2014 |
| Mury ' 87 (Podwórko) | 2005 |
| Sen kochającego psa | 2014 |
| Hymn wieczoru kawalerskiego, czyli żale polonistycznych degeneratów | 1994 |
| Ballada o ubocznych skutkach alkoholizmu | 1994 |
| Spotkanie w porcie | 1994 |
| Ja ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski | 2002 |
| Włóczędzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski | 2002 |
| Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski | 2002 |
| Zbroja | 2014 |
| Obława | 2014 |
| Poranek ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski | 2002 |
| Jan Kochanowski | 2014 |
| Bankierzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski | 2002 |