Перевод текста песни Spotkanie w porcie - Jacek Kaczmarski

Spotkanie w porcie - Jacek Kaczmarski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spotkanie w porcie, исполнителя - Jacek Kaczmarski. Песня из альбома Bankiet, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Warner Music Poland
Язык песни: Польский

Spotkanie w porcie

(оригинал)
W Amsterdamie statek nasz na wyładunku był
Człowiek do roboty nie miał nic więc w porcie pił
Piję po obcemu nie rozumiem nudzę się
Kiedy jakiś czarny siada koło mnie
— America — mówi do mnie — zrozumiałem
Rozejrzałem się i mówię - Sowietskij Sojuz
— Soviet Union — on się cieszy ja do pełna mu nalałem
Jak raz swoich nie było więc był pełny luz
Po ichniemu nie rozumiem on po ludzku też
Lecz jest wódka więc jest tłumacz przy niej mów co chcesz
Postawiłem po sto gram niech Negr widzi że gest mam
Jemu przecież w Ameryce ciężko jest
On tymczasem mówi — Stany Zjednoczone
To największe państwo z wszystkich świata państw
W bankach złota ma zasoby niezliczone
Chcesz z nim zacząć to już nie masz żadnych szans
A ja na to — Kreml w niebo śle rakiety
Bez wysiłku wielkich rzek zawraca bieg
Żal mi ciebie lecz niestety
Również trudny kunszt baletu
Najlepiej posiadł on na planecie tej
Przyszło potem po gram dwieście do rozmowy chęć
Wyjaśniłem mu że jest ofiarą klasowych spięć
Lecz Murzyna marynarski umysł wciąż w ciemnościach trwał
I na światły wywód mój odpowiedź dał
— U nas jest na głowę po dwa samochody
Zbudowaliśmy największy świata gmach
Nasza demokracja daje nam swobody
Których oczekuje cały świat we łzach
A ja na to — my w niebo ślem rakiety
Bez wysiłku wielkich rzek cofamy bieg
Żal mi ciebie lecz niestety
Również trudny kunszt baletu
Najlepiej posiedliśmy na planecie tej
Szybko nabierała tempa ta wymiana zdań
Ale nie chciał Negr zrozumieć co jest dobre dlań
Postawiłem po gram trzysta myślę teraz zgodzi się
Ale on choć ledwie mówi jednak mówi, że
— Ja posiadam wielki kanion Colorado
Delfinów język też rozszyfrowałem ja
U mnie Niagara jest największy z wodospadów
I gwiazd pięćdziesiąt moja flaga ma
A ja na to — ja w niebo ślę rakiety
Bez wysiłku wielkich rzek zawracam bieg
Żal mi ciebie lecz niestety
Również trudny kunszt baletu
Najlepiej ja posiadłem na planecie tej!

Встреча в порту

(перевод)
Наш корабль разгружался в Амстердаме
Мужику делать было нечего, поэтому он пил портвейн
Я пью на иностранном языке, я не понимаю, мне скучно
Когда черный сидит рядом со мной
«Америка, — говорит он мне, — я понял».
Я огляделся и сказал - Советский Союз
- Советский Союз - он рад, что я налил ему сполна
Когда никого не было, стало совсем не по себе
Я тоже не понимаю его по-человечески
Но есть водка, так с ней и переводчик, говори что хочешь
Ставлю сто грамм, пусть негр увидит, что у меня жест
Ведь тяжело ему в Америке
Между тем он говорит - Соединенные Штаты
Это самая большая страна из всех стран мира
Золотые банки имеют бесчисленные ресурсы
Ты хочешь начать с него, у тебя больше нет шансов
А я сказал - Кремль запускает в небо ракеты
Без усилий великих рек она поворачивает вспять
сочувствую вам но к сожалению
Также сложный артистизм балета
У него было лучшее имущество на этой планете
Пришел тогда после грамма двести, чтобы поговорить с желанием
Я объяснил ему, что он стал жертвой классовой напряженности.
Но разум моряка-негра все еще был во тьме.
И мой ответ на просвещенный аргумент был дан
- У нас по две машины
Мы построили самое большое здание в мире
Наша демократия дает нам свободы
Которого весь мир ждет со слезами
А я сказал - мы запускаем ракеты в небо
Без усилий великих рек мы меняем курс
сочувствую вам но к сожалению
Также сложный артистизм балета
У нас было лучшее на этой планете
Этот обмен мнениями быстро набирал обороты.
Но Негр не хотел понимать, что для него хорошо
Держу пари триста и думаю он согласится
Но он, хоть и почти не говорит, все же говорит, что
- У меня есть большой каньон Колорадо
Язык дельфинов тоже расшифрован мной
Для меня Ниагарский водопад самый большой из водопадов
И на моем флаге пятьдесят звезд
И я сказал - я посылаю ракеты в небо
Без усилий великих рек я возвращаюсь
сочувствую вам но к сожалению
Также сложный артистизм балета
У меня есть лучшее на этой планете!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mury ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
List Z Moskwy 2005
Kantyczka z lotu ptaka ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Sen kochającego psa 2014
Piosenka napisana mimochodem 2014
Hymn wieczoru kawalerskiego, czyli żale polonistycznych degeneratów 1994
Ballada o ubocznych skutkach alkoholizmu 1994
Ja ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Włóczędzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Koniec wojny 30-letniej ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Portret zbiorowy we wnętrzu - Dom opieki ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Rublow 2014
Zbroja 2014
Obława 2014
Poranek ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Jan Kochanowski 2014
Bankierzy ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002
Tradycja 2014
Wojna postu z karnawałem 2014
Syn marnotrawny ft. Zbigniew Lapinski, Przemyslaw Gintrowski 2002

Тексты песен исполнителя: Jacek Kaczmarski