Перевод текста песни The Epsilon Exordium - Bal-Sagoth

The Epsilon Exordium - Bal-Sagoth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Epsilon Exordium , исполнителя -Bal-Sagoth
В жанре:Эпический метал
Дата выпуска:15.04.2001
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Epsilon Exordium (оригинал)Эпсилон Экзордия (перевод)
23 September: 1893 23 сентября: 1893 г.
Upon extensive examination of the nefarious arcane codex known as The Epsilon После тщательного изучения гнусного тайного кодекса, известного как Эпсилон,
Exordium, I believe my search may at last be drawing to a close. Exordium, я верю, что мои поиски наконец подходят к концу.
Indeed, I feel that perhaps the great discovery which has eluded me for so Действительно, я чувствую, что, возможно, великое открытие, которое ускользнуло от меня 
long may finally be within my grasp.долго может наконец быть в пределах моей досягаемости.
And yet I must be cautious, И все же я должен быть осторожен,
for twice more have I seen the figures in the night, watching me in silence ибо еще дважды я видел фигуры в ночи, наблюдающие за мной в молчании
from the confines of the darkness.из пределов тьмы.
I cannot discern their features, Я не могу различить их черты,
only that they are vaguely human in shape, save for their arms which seem только то, что они смутно похожи на человека, за исключением их рук, которые кажутся
abnormally long and oddly jointed.аномально длинные и необычно сочлененные.
My native guides are becoming increasingly Мои родные гиды становятся все более
agitated and skittish, babbling incoherently about the guardians of the tombs… взволнованные и пугливые, бессвязно бормочущие о хранителях гробниц…
citing legends from their ancestral past which speak of mysterious travellers ссылаясь на легенды из прошлого своих предков, в которых рассказывается о загадочных путешественниках
who reputedly came down from the stars in great silvern chariots drawn by которые, по общему мнению, сошли со звезд на больших серебряных колесницах, запряженных
steeds of flame кони пламени
At any rate, I have my trusted Martini-Henry .45 calibre breech-loader should Во всяком случае, мой надежный затвор Мартини-Генри калибра .45 должен
these silent stalkers prove malign and ever deign to lay hold of me in the эти молчаливые преследователи оказываются злонамеренными и всегда соизволяют схватить меня в
night ночь
I have at last translated the carvings on the stone fragment I unearthed amidst Наконец-то я перевел резьбу на фрагменте камня, который я раскопал среди
the ruins of Angkor Wat.руины Ангкор-Ват.
To my astonishment, I found that it predated the К моему удивлению, я обнаружил, что это произошло еще до
construction of the temple itself by countless thousands of years, строительство самого храма за бесчисленные тысячи лет,
and that it spoke of the same subject as did the hieroglyphs I beheld on the и что это говорило о том же предмете, что и иероглифы, которые я видел на
wall of the concealed chamber which I and Lord Blakiston discovered within the стены тайной комнаты, которую я и лорд Блэкистон обнаружили в
Great Pyramid in Egypt.Великая пирамида в Египте.
Successive examinations of the edifices at Giza and Последовательные осмотры зданий в Гизе и
Karnak revealed further parallels too precise to be mere coincidence. Карнак выявил и другие параллели, слишком точные, чтобы быть простым совпадением.
The pieces of this great cosmic puzzle are finally beginning to fall into Кусочки этой великой космической головоломки, наконец, начинают складываться в
place… место…
2 October: 1893 2 октября: 1893 г.
Yes, it is as I suspected.Да, как я и предполагал.
I have long felt that the Sumerians of Mesapotamia Я давно чувствовал, что шумеры Месапотамии
were among the first peoples to attain elucidation concerning the dread matter были одними из первых народов, получивших разъяснение относительно ужасного вопроса
I pursue.Я преследую.
My excavations at Lagash, Eridu, and most notably the ziggurats at Ur, Мои раскопки в Лагаше, Эриду и особенно зиккураты в Уре,
have revealed truths which subsequent finds at Angkor, Egypt and Sacsahuaman раскрыли истины, которые впоследствии находят в Ангкоре, Египте и Саксахуамане.
only serve to consolidate.служат только для консолидации.
I now know that the Olmechs, the Aztecs and the Теперь я знаю, что ольмехи, ацтеки и
Mayans were also undeniably key tendrils of this grand global web, Майя также, несомненно, были ключевыми отростками этой великой глобальной сети,
and the unnerving truth I hitherto felt compelled to deny now seems inexorably и обескураживающая правда, которую я до сих пор был вынужден отрицать, теперь кажется неумолимой
to point to some grand and terrifying universal axiom чтобы указать на какую-то великую и ужасающую универсальную аксиому
It seems however, that the closer I come to enlightenment, the greater the Однако кажется, что чем ближе я подхожу к просветлению, тем больше
danger becomes.становится опасность.
Last night, one of our expedition’s chief guides disappeared Прошлой ночью пропал один из главных проводников нашей экспедиции.
without trace.без следа.
His native compatriots could find no tracks, nor offer any Его родные соотечественники не смогли ни найти ни следов, ни предложить
evidence of his departure to suggest that his superstitions had finally свидетельство его отъезда, чтобы предположить, что его суеверия, наконец,
compelled him to abandon the party… the man seems simply to have vanished вынудил его покинуть вечеринку... человек, кажется, просто исчез
inexplicably into the oppressive, sweltering dark.необъяснимым образом в гнетущую, душную темноту.
In light of the В свете
disappearance, I opted not to inform the group that during the darkling hours исчезновения, я решил не сообщать группе, что в темное время суток
before sunrise last night I had peered from my tent to behold what I perceived прошлой ночью перед восходом солнца я выглянул из своей палатки, чтобы увидеть то, что я воспринял
to be three of the shadowy figures I have previously described moving furtively быть тремя темными фигурами, которые я ранее описал, двигаясь украдкой
in the gloom, keeping ever just out of the illuminatory radias of our campfire во мраке, держась подальше от сияющих лучей нашего костра
By the time I had brought my rifle to bear, they had melted away into the К тому времени, когда я взялся за винтовку, они растаяли в
fathomless shadows of the benighted jungle…бездонные тени темных джунглей…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: