Перевод текста песни The Ghosts of Angkor Wat - Bal-Sagoth

The Ghosts of Angkor Wat - Bal-Sagoth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ghosts of Angkor Wat , исполнителя -Bal-Sagoth
в жанреЭпический метал
Дата выпуска:15.04.2001
Язык песни:Английский
The Ghosts of Angkor Wat (оригинал)The Ghosts of Angkor Wat (перевод)
Such grim musings as have been occupying my mind of late unfortunately seem Такие мрачные размышления, которые в последнее время занимали мой разум, к сожалению, кажутся
To suggest a possible link to the fate of my learned friend and colleague Предложить возможную связь с судьбой моего ученого друга и коллеги
Doctor Ignatius Stone.Доктор Игнатиус Стоун.
That brilliant researcher was last seen in command В последний раз этого блестящего исследователя видели в командовании
Of all his faculties whilst on an expedition to the ruins of the Sumerian Из всех его способностей во время экспедиции к руинам шумерского
City of Ur, an undertaking which preceded my own work there by some eighteen город Ур, начинание, предшествовавшее моей работе там примерно на восемнадцать
Months.Месяцы.
Stone was a gifted archaeologist who also dabbled, perhaps unwisely Стоун был одаренным археологом, который также баловался, возможно, неразумно
In certain areas of the occult, particularly involving the various В некоторых областях оккультизма, особенно связанных с различными
Grotesqueries once worshipped as Cthonic deities by the ancient denizens of Ur Гротески, которым когда-то поклонялись древние обитатели Ура как хтоническим божествам.
Mere days before he ventured into the ziggurats of that foreboding Всего за несколько дней до того, как он отважился войти в зиккураты этого предчувствия
Mystery-haunted site, he had dispatched a letter to me claiming that he was загадочный сайт, он отправил мне письмо, в котором утверждал, что он
On the verge of a truly staggering arcane discovery at Ur which would На пороге поистине ошеломляющего тайного открытия в Уре, которое
Simultaneously prove the cyclical nature of human civilisation as well as Одновременно доказать цикличность человеческой цивилизации, а также
Immediately render redundant all previous theories on the origin of man Немедленно сделать излишними все предыдущие теории о происхождении человека
Whatever misfortune befell him within those aeons-old tombs robbed him Какое бы несчастье ни постигло его в этих вековых гробницах, оно ограбило его
Irrevocably of his sanity, for when his attendants finally managed to prise Безвозвратно из-за его здравомыслия, потому что, когда его помощникам, наконец, удалось подняться
Open the stone door of the vast central catacomb, which had, I’m told Откройте каменную дверь обширной центральной катакомбы, которая, как мне сказали,
Inexplicably shut fast behind his three-man torch-bearing party, they found Необъяснимым образом сомкнувшись за его отрядом из трех человек с факелами, они обнаружили
Two of the regularly stalwart men had seemingly expired of pure fright Двое из обычно стойких мужчин, казалось, скончались от чистого испуга.
While Stone was slumped against the north wall, staring vacantly into the Пока Стоун привалился к северной стене, пустым взглядом глядя в
Gloom, gibbering about visitations by beings so terrible that the very Мрак, бормочущий о посещениях существ настолько ужасных, что даже
Contemplation of their existence would sunder a man’s tenuous hold on the Созерцание их существования разорвало бы тонкую хватку человека на
Reins of sanity Поводья здравомыслия
When I later visited him at the sanatorium in England, I found him to be a Когда я позже посетил его в санатории в Англии, я обнаружил, что он
Tragic shell of the man I once knew, a man beset by imagined terrors and Трагическая оболочка человека, которого я когда-то знал, человека, окруженного воображаемыми ужасами и
Ever wary of the immemorial horrors which he claimed lurked at the periphery Всегда опасаясь незапамятных ужасов, которые, как он утверждал , скрывались на периферии
Of humanity’s perceptions.О восприятии человечества.
Indeed, I was glad I had taken a journal into Действительно, я был рад, что взял дневник в
Which I could transcribe his delusional rants, for he had a great deal to Которые я мог расшифровать его бредовыми тирадами, потому что у него было много дел.
Tell me about The Dreamer In The Catacombs Of Ur:Расскажите мне о «Мечтателе в катакомбах Ура»:
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#The Ghosts Of Abgkor Wat

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: