Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Awakening of the Stars, исполнителя - Bal-Sagoth.
Дата выпуска: 10.10.1999
Язык песни: Английский
The Awakening of the Stars(оригинал) |
Reverie on the Ascension Mandate: |
With but a gesture of my incorporeal hand I illumine the heart of a new-born sun |
Revelling as its searing stellar radiance engulfs my ersatz form |
Gazing out across the limitless, stygian cosmos |
I hear the whispered voice of destiny echoing within the solar winds… |
No small task, to awaken a universe from slumber |
Words gleaned from the Crystal of Memory: |
In 2104, lithological excavations at the Fourth Mars Colony unearthed an |
artifact of unknown, seemingly non-human origin; |
an icosahedron of an |
unrecognized, non terrestrial metallic composition, inscribed with strange, |
indecipherable sigils and glyphs. |
After long months of intense study, |
epigraphy experts on Earth ascertained a tenuous parallel between the unknown |
language on the icosaherdon and certain obscure Aztec hieroglyphics, |
and thus were able to extrapolate a meaning from the unearthly inscriptions. |
The translation spoke of a legendary repository of ultimate knowledge known as |
the Empyreal Lexicon… a codex of alien origin said to contain incredible |
cosmic secrets; |
arcane words and psionic waves of power which were the keys to |
unlocking a network of cerebral-transferrence portals linking the myriad |
galaxies of the multiverse, and also the means to transcend the boundaries of |
the space-time continuum, enabling corporeal beings to travel between |
dimensions and traverse at will the unknown realms which lay between universes, |
tapping into the limitless energies which permeated the sidereal fabric of the |
cosmos. |
The translation of the Mars icosaherdon also hinted disturbingly at a |
great pangalactic conflict which was waged over the possession of the codex |
between the mysterious cosmic beings who had appointed themselves the keepers |
of the Lexicon and some terrifying shadowy foe mentioned only fleetingly in the |
alien text. |
The final battle in this cataclysmic power struggle was apparently |
fought in Earth’s own solar system, and the Keepers of the Lexicon, |
their power depleted and teetering on the verge of defeat, shattered the codex |
into a myriad shards, scattering the fragments across the star system in order |
to prevent the secrets of the Lexicon from falling into the hands of their |
darksome nemesis. |
According to the Martian artifact, several fragments of the |
Lexicon were hidden on the third planet from the sun, the Earth itself. |
One fragment was secreted in ancient Atlantis, another in Lemuria. |
Further pieces of the cosmic codex fell to earth in Ys and eon-veiled Mu. |
Still further fragments of the Lexicon were said to have been hidden somewhere |
beneath the frozen surface of the bleak moon Callisto, and on the other |
mysterious orbs Hyperion and Titan. |
Lastly, the alien artifact spoke |
mysteriously of something hidden beneath the cratered surface of Earth’s own |
Moon. |
Ascertaining co-ordinates from the Mars icosahedron, an expedition |
embarked immediately from the Epsilon IV Moon Base and began to excavate the |
lunar sphere. |
Thus was a veiled warning unheeded, and no one could know what to |
expect as the machinations of humankind breached the ancient surface of the |
moon’s Mare Imbrium… |
Пробуждение звезд(перевод) |
Мечты о Мандате Вознесения: |
Лишь жестом моей бестелесной руки я освещаю сердце новорожденного солнца |
Наслаждаясь тем, как его обжигающее звездное сияние поглощает мою эрзац-форму |
Глядя на безграничный, стигийский космос |
Я слышу шепчущий голос судьбы, эхом отдающийся в солнечных ветрах… |
Непростая задача, пробудить вселенную ото сна |
Слова, извлеченные из Кристалла Памяти: |
В 2104 году при литологических раскопках Четвертой марсианской колонии был обнаружен |
артефакт неизвестного, по-видимому, нечеловеческого происхождения; |
икосаэдр |
неопознанный, неземной металлический состав, начертанный странными, |
неразборчивые знаки и глифы. |
После долгих месяцев напряженной учебы, |
специалисты по эпиграфике на Земле установили тонкую параллель между неизвестным |
язык на икосахердоне и некоторые малопонятные ацтекские иероглифы, |
и, таким образом, смогли экстраполировать значение из неземных надписей. |
В переводе говорилось о легендарном хранилище абсолютного знания, известном как |
Empyreal Lexicon… кодекс инопланетного происхождения, который, как говорят, содержит невероятные |
космические тайны; |
тайные слова и псионические волны силы, которые были ключами к |
разблокировать сеть порталов церебрального переноса, связывающих бесчисленное множество |
галактик мультивселенной, а также средства для выхода за пределы |
пространственно-временной континуум, позволяющий телесным существам путешествовать между |
измерения и пересекать по желанию неизвестные царства, лежащие между вселенными, |
подключаясь к безграничным энергиям, которые пронизывали звездную ткань |
космос. |
Перевод марсианского икосахердона также тревожно намекает на |
великий пангалактический конфликт, который велся из-за владения кодексом |
между таинственными космическими существами, назначившими себя хранителями |
из Лексикона и какой-то страшный призрачный враг, лишь мимолетно упомянутый в |
чужой текст. |
Последняя битва в этой катастрофической борьбе за власть, по-видимому, |
сражались в собственной Солнечной системе Земли, и Хранители Лексикона, |
их сила истощилась и балансировала на грани поражения, разрушив кодекс |
на мириады осколков, разбрасывая осколки по звездной системе в порядке |
чтобы секреты Лексикона не попали в руки их |
темный враг. |
Судя по марсианскому артефакту, несколько фрагментов |
Лексикон были спрятаны на третьей планете от солнца, на самой Земле. |
Один фрагмент был спрятан в древней Атлантиде, другой — в Лемурии. |
Дальнейшие части космического кодекса упали на землю в Исе и скрыли Мю. |
Говорили, что где-то спрятаны и другие фрагменты Лексикона. |
под замерзшей поверхностью суровой луны Каллисто, а с другой |
таинственные сферы Гиперион и Титан. |
Наконец, инопланетный артефакт заговорил |
таинственно о чем-то, скрытом под покрытой кратерами поверхностью Земли |
Луна. |
Выяснение координат по икосаэдру Марса, экспедиция |
немедленно погрузился с лунной базы Эпсилон IV и начал раскопки |
лунная сфера. |
Таким образом, завуалированное предупреждение осталось без внимания, и никто не мог знать, что делать. |
ожидать, когда махинации человечества нарушили древнюю поверхность |
Лунное Море Имбриума… |