Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Of Carnage and a Gathering of the Wolves , исполнителя - Bal-Sagoth. Дата выпуска: 10.10.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Of Carnage and a Gathering of the Wolves , исполнителя - Bal-Sagoth. Of Carnage and a Gathering of the Wolves(оригинал) |
| Somewhere in the lightless, labyrinthine depths of the Darkenhold forest… |
| Voice of the Night: Who are you, wanderer? |
| Wandering Spirit: I can’t remember… |
| Voice of the Night: The wolves are gathering, |
| the stars are shifting… |
| come, join us in the hunt. |
| The Sylvan Oracle: What arboreal augury be this? |
| Has the Realm Verdant at last seen the countenance of the scourge born of |
| prophecy? |
| What is thy scheme, Zyl-Zyn-Horhuz? |
| Voice of the Night: Who are you, wanderer? |
| Wandering Spirit: I have the scent… |
| Voice of the Night: Gaze into the mists… |
| feel the earth thawing beneath your feet. |
| Come, bring down the prey. |
| The Sylvan Oracle: The wolves are gathering, |
| The stars are shifting, |
| This spectre at the feast, |
| This nectar of the vine. |
| Voice of the Night: Look at the power you possess… |
| See the might which you wield! |
| You know who you are, do you not? |
| Wandering Spirit: Yes, I am the scythe in the field at summer, |
| I am the thunder that awakens the earth, |
| I am that which gives the night air its chill. |
| Voice of the Night: Who are you, wanderer? |
| Wandering Spirit: I am far beyond the ken of men… |
| my gaze shall make the night tremble! |
| The Sylvan Oracle: So dour a mien, let all night’s fulgors flame. |
| Behold, the ghost of a king as yet unborn! |
| He is the scourge, the thanatos, the cleansing fire, the purifying storm… |
| he is the cataclysm given corporeal form! |
| Be wary that your progeny does not consume thee, |
| Zyl-Zyn-Horhuz… the Voice of the Night! |
| Voice of the Night: Who are you, my son? |
| Wandering Spirit: Father… I am annihilation incarnate! |
О Кровавой бойне и Сборище Волков(перевод) |
| Где-то в темных, лабиринтных глубинах леса Даркенхолда… |
| Голос ночи: Кто ты, странник? |
| Блуждающий дух: Я не могу вспомнить… |
| Голос ночи: Волки собираются, |
| звезды меняются… |
| давай, присоединяйся к нам на охоте. |
| Лесной оракул: что это за древесное предзнаменование? |
| Неужели Зеленое Царство наконец увидело лик бича, порожденного |
| пророчество? |
| Каков твой план, Зил-Зын-Хорхуз? |
| Голос ночи: Кто ты, странник? |
| Блуждающий дух: Я чувствую запах… |
| Голос ночи: Вглядись в туман… |
| почувствуй, как тает земля под твоими ногами. |
| Давай, вали добычу. |
| Лесной оракул: волки собираются, |
| Звезды смещаются, |
| Этот призрак на пиру, |
| Этот нектар виноградной лозы. |
| Голос ночи: Посмотри на силу, которой ты обладаешь… |
| Взгляните на мощь, которой вы владеете! |
| Вы знаете, кто вы, не так ли? |
| Блуждающий дух: Да, я коса в поле летом, |
| Я гром, пробуждающий землю, |
| Я – то, что придает ночному воздуху холод. |
| Голос ночи: Кто ты, странник? |
| Блуждающий дух: Я далеко за пределами человеческого понимания... |
| мой взгляд заставит ночь дрожать! |
| Лесной Оракул: Итак, угрюмый вид, пусть пылают фульгоры всей ночи. |
| Вот, призрак еще не родившегося короля! |
| Он – бич, танатос, очищающий огонь, очищающая буря… |
| он – катаклизм, обретший телесную форму! |
| Смотри, чтобы потомство твое не поглотило тебя, |
| Зил-Зын-Хорхуз… Голос ночи! |
| Голос ночи: Кто ты, сын мой? |
| Бродячий Дух: Отец… Я воплощение уничтожения! |
Тэги песни: #Of Carnage And Gathering Of The Wolves