Перевод текста песни The Empyreal Lexicon - Bal-Sagoth

The Empyreal Lexicon - Bal-Sagoth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Empyreal Lexicon, исполнителя - Bal-Sagoth.
Дата выпуска: 10.10.1999
Язык песни: Английский

The Empyreal Lexicon

(оригинал)
Zurra: The key word of Transcendence!
The key word of Transference!
Enlightenment flows from the icosahedron!
The Black Shard awaits my grasp,
and with its power I shall liberate the rightful owners of the Lexicon…
the true rulers of the cosmos!
Hail the Z’xulth!
X’atham-ry'aa!
Tha’zai-tonn!
Darker than a score of hells
Wherein astral horrors dwell
Macrocosmic realms aflame…
Prey of fiends that have no name!
X’atham-ry'aa!
Tha’zai-tonn!
Darker than a score of hells…
Where astral horrors sublime dwell
Macrocosmic realms aflame…
Bow to the gods that have no name!
The Keeper of the Black Shard: So cold, at the heart of a frozen star…
Stay thy hand and thy tongue, slave of the Outer Darkness… Surely you are
not foolhardy enough to dare unshackle the dire titans of Z’xulth!
Zurra: Hidden within the blazing core of this sun is that which I seek, old one
Do not seek to thwart me, lest the horrors of oblivion be a balm to your
time-addled mind.
Ages past I waged war side by side with the Z’xulth,
smiting the ruin of our foes across the intricate tapestry of the cosmos,
hammering the vaunted Kl’aa and their lap dogs to the brink of annihilation!
With the liberation of my brethren, the universe shall once more tremble at
the footfalls of its rightful rulers!
The Lexicon shall be mine…
Behold the cosmic codex!
The tome of the astral abyss!
The Keeper of the Black Shard: By the eternal forefathers of the multiverse!
Evil permeates your soul like gangrenous corruption within a baleful wound,
stripling of Chaos!
I witnessed your creation within the Spawning Vats of the
Mera deep beneath the Pre-Cambrian oceans!
A glorious experiment you were,
the first genetic progeny of mighty Zuranthus, the great one whose genetic
template was utilized for your genesis.
And yet base treachery was afoot,
as your matrix was tainted by the cells of a captive fiend of Z’xulth.
Never have the myriad galaxies witnessed such reckless and unquenchable hatred.
.
never has the cosmos beheld such unparalleled ire and corruption!
Such diabolical evil… sublime macrocosmic malevolence!
Zurra: I have become far more than the Ersatz Ones ever intended!
I was shunned by my creators, an outcast and an abberation… cast into the
lightless depths of the Well of Black Flame… but I endured, and dreams of
vengeance sustained me!
I shall be father to the new master race which shall
sweep across the cosmos and bring the glorious embrace of the Outer Darkness
unto all the denizens of creation!
The Z’xulth shall rule all, and the glory of
their reign shall shine like an ireful beacon across the limitless expanses of
the multiverse!
All shall bow before us!
Fear is the power… Terror is the key!
X’atham-ry'aa… Tha’zai-tonn!
I am replete with sovereign mastery!
The portal to the Outer Darkness shall be
open!
They-Who-Lurk-And-Breed-In-Limbo shall be free!
I have won… bow, yield, kneel!
Darken the sun… Narra, Gorra, Kaasha!
I arise… bow, yield, kneel!
Parhelion dies… Narra, Gorra, Kaasha!
I can taste the sweet ichors of omnipotency upon my lips… Let it begin!
The Black Shard shall be mine!
X’atham-ry'aa j’aiigh!
Tha’zai-tonn nax’a-gorrha!
The Keeper of the Black Shard: By hoary Klatrymadon’s ersatz wings!
I am smitten by the diabolism of the Z’xulth Hound!
Life drains from me,
the stars flicker and fade in the heavens!
I am undone by the envenomed blade
of evil!
And yet with my last breath, I shall summon those who may yet thwart
your aspiration to power, Zurra spawn of Zuranthus!
So cold, the spaces between
the stars…
Zurra: X’atham-ry'aa… Tha’zai-tonn… The Black Shard is mine!
Combined with the power of the icosahedron, this crystalline fragment shall
magnify my nighted energies tenfold!
With each new piece that falls into place,
this grand cosmic puzzle inexorably continues to illumine my path to ultimate
power!
The Astral Gate shall yawn wide once more and my darksome ilk shall
again know the glory of unfettered freedom… and together, we shall recover
the remaining shards of the Lexicon and utterly annihilate the ancient foes of
the Z’xulth!
But first, I feel an audience with my renowned progenitor is long
overdue… and yet I vow it will not be a favorable reunion!
The blood of
Zuranthus shall annoint my zircon blade, this I promise thee!
The Keeper of the Black Shard: Such carnage wrought with your malevolent tongue,
dark one… What unfathomable horrors dwell within the lightless corners of
your cursed soul?
What will you do once the power of the codex is within your
evil grasp?
Be wary Zurra, for the Lexicon consumes all those who seek to
manipulate its untenable might!
Is your mind strong enough to wield the power
of a god, o' stripling of Z’xulth?
Heed not the voice of the Lexicon…
lest its whispers drive you mad!

Эмпиреальный лексикон

(перевод)
Зурра: Ключевое слово Трансцендентности!
Ключевое слово Переноса!
Просветление вытекает из икосаэдра!
Черный осколок ждет моей руки,
и его силой я освобожу законных владельцев Лексикона…
истинные правители космоса!
Слава З'ксулту!
Ксатам-ри'аа!
Та’зай-тонн!
Темнее множества адов
Где обитают астральные ужасы
Макрокосмические сферы пылают…
Добыча демонов, у которых нет имени!
Ксатам-ри'аа!
Та’зай-тонн!
Темнее множества адов…
Где обитают возвышенные астральные ужасы
Макрокосмические сферы пылают…
Поклонись богам, у которых нет имени!
Хранитель Черного Осколка: Так холодно, в сердце замерзшей звезды…
Держи свою руку и свой язык, раб Внешней Тьмы… Конечно, ты
не настолько безрассудны, чтобы осмелиться освободить ужасных титанов З'ксулта!
Зурра: В пылающем ядре этого солнца сокрыто то, что я ищу, старина.
Не пытайся помешать мне, чтобы ужасы забвения не стали бальзамом для твоей души.
затуманенный временем разум.
В прошлые века я вел войну бок о бок с З'ксултом,
разбрасывая руины наших врагов по замысловатому гобелену космоса,
забивая хваленых Клаа и их комнатных собачек на грань уничтожения!
С освобождением моих братьев вселенная снова содрогнется
шаги его законных правителей!
Лексикон будет моим…
Узрите космический кодекс!
Том астральной бездны!
Хранитель Черного Осколка: Во имя вечных прародителей мультивселенной!
Зло проникает в твою душу, как гангренозная тленность в гибельную рану,
юноша Хаоса!
Я был свидетелем твоего творения в Чашах Нереста
Мера глубоко под докембрийскими океанами!
Вы были великолепным экспериментом,
первое генетическое потомство могущественного Зурантуса, великого, чей генетический
шаблон был использован для вашего генезиса.
И все же низкое предательство было в движении,
поскольку ваша матрица была испорчена клетками пленного демона З'ксулта.
Никогда мириады галактик не видели такой безрассудной и неутолимой ненависти.
.
никогда космос не видел такого беспримерного гнева и разложения!
Такое дьявольское зло… возвышенная макрокосмическая злоба!
Зурра: Я стал намного больше, чем когда-либо планировали Эрзац!
Мои создатели избегали меня, я был изгоем и аберрацией… брошен в
безсветные глубины Колодца Черного Пламени… но я терпел и мечтаю о
месть поддерживала меня!
Я буду отцом новой расы господ, которая
пронестись по космосу и принести славные объятия Внешней Тьмы
всем обитателям творения!
З'ксулт будет править всем, и слава
их царствование будет сиять, как огненный маяк, на бескрайних просторах
мультивселенная!
Все преклонятся перед нами!
Страх — это сила… Ужас — это ключ!
Ксатам-ри'аа… Та'зай-тонн!
Я преисполнен суверенного мастерства!
Портал во Внешнюю Тьму должен быть
открытым!
Те-Кто-Скрываются-И-Размножаются-В-Лимбо будут свободны!
Я победил... поклонись, уступи, встань на колени!
Затемни солнце... Нарра, Горра, Кааша!
Я встаю... кланяюсь, уступаю, преклоняю колени!
Паргелион умирает… Нарра, Горра, Кааша!
Я чувствую сладкий сок всемогущества на своих губах... Да начнётся!
Черный осколок будет моим!
X'atham-ry'aa j'aiigh!
Та'зай-тонн накса-горра!
Хранитель Черного Осколка: Клянусь седыми суррогатными крыльями Клатримадона!
Я поражен дьявольским злом гончей З'ксульт!
Жизнь утекает из меня,
мерцают и гаснут звезды на небе!
Я уничтожен отравленным лезвием
зла!
И все же с моим последним вздохом я созову тех, кто еще может помешать
Твое стремление к власти, Зурра, отродье Зурантуса!
Так холодно, промежутки между
звезды…
Зурра: Ксатам-ри'аа... Та'зай-тонн... Черный осколок мой!
В сочетании с силой икосаэдра этот кристаллический фрагмент должен
удесятерите мои ночные энергии!
С каждым новым кусочком, который встает на место,
эта великая космическая загадка неумолимо продолжает освещать мой путь к окончательному
власть!
Астральные Врата снова широко распахнутся, и мой темный род
снова познать славу неограниченной свободы… и вместе мы восстановим
оставшиеся осколки Лексикона и полностью уничтожить древних врагов
З'ксульт!
Но во-первых, я чувствую, что аудиенция с моим известным прародителем долгая
запоздало… и все же я клянусь, что это не будет благоприятное воссоединение!
Кровь
Зурантус помажет мой цирконовый клинок, это я тебе обещаю!
Хранитель Чёрного Осколка: Такую бойню устроил твой злобный язык,
темный… Какие непостижимые ужасы обитают в темных углах
твоя проклятая душа?
Что вы будете делать, когда сила кодекса окажется в ваших руках?
злая хватка?
Будь осторожен, Зурра, ибо Лексикон поглощает всех, кто стремится
манипулировать его несостоятельной мощью!
Достаточно ли силен ваш разум, чтобы владеть силой
бога, о юноша З'ксулта?
Не внимай голосу Лексикона…
чтобы его шепот не свел вас с ума!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shackled to the Trilithon of Kutulu 2006
Draconis Albionensis 2001
Callisto Rising 1999
The Obsidian Crown Unbound (Episode Ix) 2006
The Splendour of a Thousand Swords Gleaming Beneath the Blazon of the Hyperborean Empire, Pt. III 2001
Dreaming Of Utlantean Spires 2016
Atlantis Ascendant 2001
The Voyagers Beneath the Mare Imbrium 1999
The Scourge of the Fourth Celestial Host 1999
As The Vortex Illumines The Crystalline Walls Of Kor-Avul-Thaa 2016
Black Dragons Soar Above The Mountain Of Shadows (Prologue) 2016
The Dreamer in the Catacombs of Ur 2001
The Epsilon Exordium 2001
Star-Maps of the Ancient Cosmographers 2001
Spellcraft And Moonfire (Beyond The Citadel Of Frosts) 2016
Invocations Beyond The Outer-World Night 2006
And Lo, When The Imperium Marches Against Gul-Kothoth 2016
Dark Leige Of Chaos 2008
The Sixth Adulation of His Chthonic Majesty 2006
The Dark Liege of Chaos is Unleashed at the Ensorcelled Shrine of A'zura-Kai (The Splendour of a Thousand Swords Gleaming Beneath the Blazon of the Hyperborean Empire Part II) 1998

Тексты песен исполнителя: Bal-Sagoth