| Imperial Cavalry. | Императорская кавалерия. |
| Advance Ride Them Down
| Продвигайтесь вперед
|
| Down in to the fray
| В драку
|
| Spearmen, form into Omega Phalanx
| Копейщики, сформируйтесь в омега-фалангу
|
| Archers, notch arrows, prepare to loose
| Лучники, меткие стрелы, приготовьтесь к освобождению
|
| Warriors, stand ready. | Воины, будьте готовы. |
| Sound the clarion
| Звук горн
|
| Hearken, sons of the glorious Empire
| Внемлите, сыновья славной Империи
|
| Here we stand upon the Field of Blood
| Здесь мы стоим на Поле Крови
|
| Though this day we may die,
| Хотя в этот день мы можем умереть,
|
| Our legend shall live forever
| Наша легенда будет жить вечно
|
| Down in to the fray
| В драку
|
| Spearmen, form into Omega Phalanx
| Копейщики, сформируйтесь в омега-фалангу
|
| Archers, notch arrows, prepare to loose
| Лучники, меткие стрелы, приготовьтесь к освобождению
|
| Warriors, stand ready. | Воины, будьте готовы. |
| Sound the clarion
| Звук горн
|
| Minions of Chaos, minions of Chaos
| Приспешники Хаоса, приспешники Хаоса
|
| Rend their flesh, crush their bones, devour their souls
| Разорвите их плоть, сокрушите их кости, поглотите их души
|
| Onwards with our spear-heads gleaming
| Вперед с блестящими наконечниками копий
|
| Meet them with cold steel a’cleaving
| Встретьтесь с ними с холодным оружием
|
| Fall only when our hearts cease beating
| Падать только тогда, когда наши сердца перестают биться
|
| Men of Hyperborea
| Мужчины Гипербореи
|
| Ride them down, ride them down, ride them down
| Катайтесь на них, катайтесь на них, катайтесь на них
|
| Onwards with our spear-heads gleaming
| Вперед с блестящими наконечниками копий
|
| Meet them with cold steel a’cleaving
| Встретьтесь с ними с холодным оружием
|
| Fall only when our hearts cease beating
| Падать только тогда, когда наши сердца перестают биться
|
| Men of Hyperborea
| Мужчины Гипербореи
|
| By the darkling powers of the Shadow-Sword,
| Темными силами Меча-Тени,
|
| I call forth the fury of the storm to rend the massed legions of Chaos
| Я вызываю ярость бури, чтобы разорвать многочисленные легионы Хаоса
|
| Fly, my winged sentinel of the night
| Лети, мой крылатый страж ночи
|
| Deliver unto me the Ninth Crystal of Power
| Доставьте мне Девятый Кристалл Силы
|
| That I may at last be free once more
| Что я могу, наконец, снова стать свободным
|
| 'Ere the dawn, ten thousand shall die!
| «Еще до рассвета десять тысяч умрут!
|
| Onwards with our spear-heads gleaming
| Вперед с блестящими наконечниками копий
|
| Meet them with cold steel a’cleaving
| Встретьтесь с ними с холодным оружием
|
| Fall only when our hearts cease beating
| Падать только тогда, когда наши сердца перестают биться
|
| Men of Hyperborea
| Мужчины Гипербореи
|
| For the eternal glory of Hyperborea! | Во имя вечной славы Гипербореи! |