Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Dreamer in the Catacombs of Ur, исполнителя - Bal-Sagoth.
Дата выпуска: 15.04.2001
Язык песни: Английский
The Dreamer in the Catacombs of Ur(оригинал) |
It was like some dark, dark dream. |
We had not heeded |
The warnings of the ancients, and now we would pay the price… here, within |
The catacombs of Ur |
Lost within the lightless catacombs of Ur… Entombed within the ziggurats! |
Trapped forever in the catacombs of Ur… |
Your screams are heard in Babylon! |
Warnings etched into the cuneiform tablets of Ur… |
Entombed within the ziggurats! |
Behold the great Cthonic deities of Ur… |
Your screams are heard in Babylon! |
Here, beneath the eternally shifting sands, I sought |
Enlightenment… but found only damnation! |
You have defiled the sanctity of this sacred place! |
Ancient before the Fifth Cataclysm, here |
Between the two rivers in Ur the Dreamer waits! |
And when the seal of the |
Seventh city is broken, then shall the dreamer in the catacombs of Ur awaken! |
Forsaken (when His darksome splendorous glory eclipses it) burns the sun |
Enthrone (the eternally) benighted one, Usurper of the skies |
Named in (that black, shunned tome of) forbidden lore |
Destined to rule (this telluric sphere and the myriad stars beyond) once more |
The Dreamer shall arise! |
Now, let the Gate yawn wide and the horrors of the Abyss engulf the earth, for |
The Dreamer in the catacombs is risen! |
How many of my colleague’s rants were merely the result of his psychosis and |
How many were actually born of fact, I cannot discern… nor in truth do I |
Wish to |
I have long felt the celebrated map of Admiral Piri Reis, which quite |
Astoundingly depicts the continent of Antarctica in a state wholly free |
Of the ice which has bound it ceaselessly since time immemorial, to be of |
Far wider and more resonant implications to humanity than the proud echelons |
Of the scientific community will ever dare admit. |
I believe that beneath the |
Ice-veiled surface of that southernmost continent lie the remnants of time-lost |
Civilisations which were ancient even before fabled Atlantis sank beneath |
The waves. |
Indeed, further translation of the sigils engraved into the |
Antediluvian artefact has imbued my oft derided theory with an unmistakable |
Aura of veracity. |
Piecing together the fragmentary records evidenced in this |
Incredible relic, whilst simultaneously cross referencing the resultant lore |
With information gleaned from other sources on the same theoretical subject |
I have been able to extrapolate a meaning from the arcane carvings which |
Transcends all but my most fevered imaginings. |
What mighty cyclopean structures |
Once towered skyward where now only the desolate wind-whipped ice-wastes |
Endure? |
What splendid peoples once throve where now only the hardiest and most |
Resistant forms of life subsist? |
This ancient and wondrous testament is truly |
An elucidatory blessing to such idealistic questors as I, who are forever |
In Search Of The Lost Cities Of Antarctica: |
Мечтатель в катакомбах Ура(перевод) |
Это было похоже на какой-то темный, темный сон. |
Мы не вняли |
Предупреждения древних, и теперь мы заплатим цену… здесь, внутри |
Катакомбы Ура |
Затерянный в темных катакомбах Ура... Погребенный в зиккуратах! |
Навеки заперт в катакомбах Ура… |
Твои крики слышны в Вавилоне! |
Предупреждения, выгравированные на клинописных табличках Ура… |
Похоронен в зиккуратах! |
Созерцайте великих хтонических божеств Ура… |
Твои крики слышны в Вавилоне! |
Здесь, под вечно зыбучими песками, я искал |
Просветление... но нашел только проклятие! |
Вы осквернили святость этого священного места! |
Древние до Пятого Катаклизма, здесь |
Между двух рек в Уре ждет Мечтатель! |
И когда печать |
Седьмой город разрушен, тогда проснется мечтатель в катакомбах Ура! |
Отрекшийся (когда Его темная великолепная слава затмевает его) сжигает солнце |
Восседающий (вечно) заблудший, Узурпатор небес |
Назван в (этом черном, избегаемом томе) запретных знаний |
Суждено править (этой теллурической сферой и мириадами звезд за ее пределами) еще раз |
Мечтатель восстанет! |
Теперь пусть широко разверзнутся Врата и ужасы Бездны поглотят землю, ибо |
Мечтатель в катакомбах воскрес! |
Сколько разглагольствований моего коллеги было просто результатом его психоза и |
Сколько на самом деле было рождено фактами, я не могу различить... и, по правде говоря, не |
Желаю чтобы |
Я давно ощупывал знаменитую карту адмирала Пири Рейса, которая вполне |
Поразительно изображен континент Антарктида в состоянии полностью свободного |
Льда, который с незапамятных времен беспрестанно сковывал его, быть |
Гораздо более широкие и резонансные последствия для человечества, чем гордые эшелоны |
научного сообщества никогда не посмеет признать. |
Я считаю, что под |
На покрытой льдом поверхности этого самого южного континента лежат остатки потерянных во времени |
Цивилизации, которые были древними еще до легендарной Атлантиды, затонули под |
Волны. |
Действительно, дальнейший перевод сигилов, выгравированных на |
Допотопный артефакт наполнил мою часто высмеиваемую теорию безошибочным |
Аура правдивости. |
Собрав воедино фрагментарные записи, представленные в этом |
Невероятная реликвия, одновременно ссылающаяся на полученные знания. |
С информацией, полученной из других источников по тому же теоретическому предмету |
Мне удалось экстраполировать смысл тайной резьбы, которая |
Превосходит все, кроме моих самых лихорадочных фантазий. |
Какие могучие циклопические сооружения |
Когда-то возвышался к небу, где теперь только пустынные ледяные пустоши, взбитые ветром. |
Терпеть? |
Какие замечательные народы когда-то процветали там, где теперь только самые выносливые и |
Устойчивые формы жизни существуют? |
Этот древний и чудесный завет воистину |
Поясняющее благословение таким идеалистическим искателям, как я, которые навсегда |
В поисках затерянных городов Антарктиды: |