| A haze of doubt surrounds my thoughts as I hide
| Дымка сомнения окружает мои мысли, когда я прячусь
|
| From my fate, for I’m not ready to die
| От моей судьбы, ибо я не готов умереть
|
| I’ve given my heart and soul for my sword
| Я отдал сердце и душу за свой меч
|
| But the path seems obscured
| Но путь кажется неясным
|
| Was the vow I’ve given for my life absolute lie
| Была ли клятва, которую я дал за свою жизнь, абсолютной ложью
|
| Shameful acts create a void
| Позорные действия создают пустоту
|
| Tearing me down
| Срывая меня
|
| I try to reach my pride
| Я пытаюсь достичь своей гордости
|
| But I just run
| Но я просто бегу
|
| I try to be so strong
| Я стараюсь быть таким сильным
|
| But I fail
| Но я терплю неудачу
|
| One must never flee, (if the world is burning)
| Никогда нельзя бежать, (если мир горит)
|
| You will find a comrade of your blade, do not hesitate
| Ты найдешь товарища по клинку, не сомневайся
|
| One must never fall, (for the views of the weak)
| Никогда нельзя падать (для взглядов слабых)
|
| By giving your blood for the steel, you’re reborn, saved, unrestrained
| Отдавая свою кровь за сталь, ты возрождаешься, спасаешься, безудержно
|
| The end of the line, the end of me draws nigh
| Конец линии, конец меня приближается
|
| Rage flows through me as I wonder why
| Ярость течет через меня, когда я задаюсь вопросом, почему
|
| I cannot hold my hate, I’m condemned in shame
| Я не могу сдержать свою ненависть, я осужден стыдом
|
| For the code of war I am merely a man
| Для кодекса войны я всего лишь мужчина
|
| One must never flee, (if the world is burning)
| Никогда нельзя бежать, (если мир горит)
|
| You will find a comrade of your blade, do not hesitate
| Ты найдешь товарища по клинку, не сомневайся
|
| One must never fall, (for the views of the weak)
| Никогда нельзя падать (для взглядов слабых)
|
| By giving your blood for the steel, you’re reborn, saved, unrestrained | Отдавая свою кровь за сталь, ты возрождаешься, спасаешься, безудержно |