| Wretched is the empire inside out, wretched the people within*
| Убога империя наизнанку, убоги люди внутри*
|
| Soulless searching, sky’s fading, hope’s gone into hiding
| Бездушный поиск, небо исчезает, надежда скрылась
|
| No one wants to see what’s to come
| Никто не хочет видеть, что будет дальше
|
| The rising chaos even now on every single one
| Нарастающий хаос даже сейчас на каждом
|
| This is the final curtain call
| Это последний занавес
|
| Final chance to rise, to stand to forge an iron heart
| Последний шанс подняться, выстоять, чтобы выковать железное сердце
|
| No, for my will never changes
| Нет, моя воля никогда не изменится
|
| In this life, I won’t die, I won’t dear to walk through night
| В этой жизни я не умру, я не захочу идти сквозь ночь
|
| Face all and everything trying to weaken me
| Лицом ко всему и ко всему, пытающемуся ослабить меня.
|
| I’m conscience bound, to stand my ground, shout it out
| Я связан совестью, стоять на своем, кричать об этом
|
| Fear never within. | Никогда не бойтесь внутри. |
| No never within
| Нет никогда в пределах
|
| Trees wither, green turns gray, darkness only left to hoard
| Деревья увядают, зелень становится серой, тьме остается только копить
|
| Bravery lost, weak mind guides hands too weak to even grab a shield or sword
| Храбрость потеряна, слабый разум направляет руки, слишком слабые, чтобы даже схватить щит или меч
|
| Once called men, these wrecks deserve no word to be wasted on
| Когда-то названные людьми, эти обломки не заслуживают ни слова, о котором можно было бы говорить впустую.
|
| Sad I feel, riding through the plains, even stars lose their shine one by one
| Мне грустно, катаясь по равнинам, даже звезды теряют свой блеск одна за другой
|
| Right!
| Верно!
|
| I do want to see what’s to come
| Я хочу увидеть, что будет дальше
|
| I’m not afraid to see the chaos in every single one
| Я не боюсь видеть хаос в каждом
|
| No, for my will never changes
| Нет, моя воля никогда не изменится
|
| In this life, I won’t die, I won’t fear to walk through night
| В этой жизни я не умру, я не буду бояться идти сквозь ночь
|
| Face all and everything trying to weaken me
| Лицом ко всему и ко всему, пытающемуся ослабить меня.
|
| I’m conscience bound, to stand my ground, shout it out
| Я связан совестью, стоять на своем, кричать об этом
|
| Fear never within
| Страх никогда внутри
|
| No, no, no, no, no fear! | Нет, нет, нет, нет, не бойся! |