| Canvas painted with blood
| Холст, окрашенный кровью
|
| Images of tainted mortals
| Образы испорченных смертных
|
| Inspiration bizarre
| Вдохновение странное
|
| Thrives in misery
| Преуспевает в страданиях
|
| I’ve killed my creations
| Я убил свои творения
|
| With savage executions
| С дикими казнями
|
| I’ve given birth to death
| Я родила смерть
|
| With the brush as a vessel of pain
| С кистью как сосудом боли
|
| Representations of violence
| Представления о насилии
|
| Follow the loss of innocence
| Следуйте за потерей невиновности
|
| Havoc enclosing the cities
| Хаос, окружающий города
|
| Violent notions in motion
| Жестокие идеи в движении
|
| These times shall be produced
| Эти времена должны быть произведены
|
| In my murders with a verse
| В моих убийствах со стихом
|
| I’ve seen my creations
| я видел свои творения
|
| Reach the floating world
| Доберитесь до плавающего мира
|
| These days provoke to create
| В эти дни провоцируют на создание
|
| But new insight just blinds the way
| Но новое понимание просто ослепляет путь
|
| The ways of late will take control
| Пути поздно возьмут под контроль
|
| Prestige of the craft will lose its soul
| Престиж ремесла потеряет свою душу
|
| Gods! | Боги! |
| Please witness this offense by men!
| Пожалуйста, станьте свидетелями этого оскорбления со стороны мужчин!
|
| Slaying of genuine expression begins
| Начинается уничтожение подлинного выражения
|
| Exiled — by false refinement crushing the worth of art
| Изгнание — ложным утончением, сокрушившим ценность искусства
|
| Exiled — by times renewal means to kill the old
| Изгнанник – под обновлением понимается убийство старого
|
| Insanity still grows within
| Безумие все еще растет внутри
|
| No-one can see what I can
| Никто не может видеть, что я могу
|
| I dance under the moon cursing the sun
| Я танцую под луной, проклиная солнце
|
| Respect for my conception is gone
| Уважение к моей концепции ушло
|
| Deficient approach to all that is done
| Несовершенный подход ко всему, что делается
|
| I’m drifting away from reality
| я ухожу от реальности
|
| Aspects of the moon — total vanity
| Аспекты луны — полная суета
|
| Gods! | Боги! |
| Please witness this offense by men!
| Пожалуйста, станьте свидетелями этого оскорбления со стороны мужчин!
|
| Slaying of genuine expression begins
| Начинается уничтожение подлинного выражения
|
| Exiled — by false refinement crushing the worth of art
| Изгнание — ложным утончением, сокрушившим ценность искусства
|
| Exiled — by times renewal means to kill the old
| Изгнанник – под обновлением понимается убийство старого
|
| I’ve fallen from the floating world | Я упал с плавающего мира |