| The call for a challenge heard
| Призыв к вызову услышан
|
| From dishonored, untried man
| От обесчещенного, неиспытанного человека
|
| Now eyes closed in silence he waits
| Теперь глаза закрыты в тишине, он ждет
|
| For the moment to reign bringing rival to shame
| На данный момент, чтобы править, принося сопернику позор
|
| Young yet fire-hearted and ready to sacrifice all
| Молодой, но пылкий и готовый пожертвовать всем
|
| Through challenges built on his path
| Через трудности, возникшие на его пути
|
| He’ll never give in for the sickness of wrath
| Он никогда не поддастся болезни гнева
|
| His destiny shall be aflame through honors affair
| Его судьба будет пылать через дело почестей
|
| The feat which begins now
| Подвиг, который начинается сейчас
|
| Shall echo in all coming times
| Будет эхом во все ближайшие времена
|
| Scriptures for the art of Ken
| Священные Писания для искусства Кена
|
| Teachings of heart, life’s true reward
| Учения сердца, истинная награда жизни
|
| Hidden in a gust of wind
| Скрытый в порыве ветра
|
| Is the truth that makes us see
| Это правда, которая заставляет нас видеть
|
| We aren’t here to glorify our being
| Мы здесь не для того, чтобы прославлять свое существование
|
| We’re here out of mercy to be
| Мы здесь из милосердия, чтобы быть
|
| Alive!
| Живой!
|
| By the scars of battles fought for years
| По шрамам сражений, которые велись годами
|
| He still recalls the fight
| Он до сих пор вспоминает бой
|
| The fight that banished his fear to die
| Бой, который изгнал его страх умереть
|
| Immortal fable shall be born
| Бессмертная басня должна родиться
|
| The true aspect for a sword
| Истинный аспект для меча
|
| Youth conceded for a path
| Молодежь уступила дорогу
|
| Which shall take all and everything he’s ever had
| Что возьмет все и все, что у него когда-либо было
|
| Dedication — life sacrificed to a cause
| Преданность — жизнь, принесенная в жертву делу
|
| Damnation — awaits those who cross his laws
| Проклятие — ждет тех, кто нарушает его законы
|
| Ken-sei!
| Кен-сей!
|
| By the scars of battles fought for years
| По шрамам сражений, которые велись годами
|
| He still recalls the fight
| Он до сих пор вспоминает бой
|
| The fight that banished his fear to die
| Бой, который изгнал его страх умереть
|
| Every moment in his life has lead to this
| Каждый момент его жизни вел к этому
|
| The true revelation of it all
| Истинное откровение всего этого
|
| As he writes down the thesis of how to never fall
| Когда он записывает тезис о том, как никогда не падать
|
| Enshrined views of the adept
| Закрепленные взгляды адепта
|
| Will forever inspire them all
| Навсегда будет вдохновлять их всех
|
| Yet death has claimed his body
| Но смерть забрала его тело
|
| His spirit has been reborn! | Его дух возродился! |