Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chapelle de la joie, исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Le Pavillon Des Fous, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.10.2005
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
La chapelle de la joie(оригинал) |
J’oublie de manger mon sandwich |
Et je songe à me faire prêtre |
Quand elle paraît à sa fenêtre |
Comme une sainte dans sa niche |
Barbe, cheveux, sourcils incultes |
Mon jardin est à l’abandon |
J'éteins la télé qui m’insulte |
Et comme je suis un fin guidon |
Je prends mon vélo par les cornes |
J’ai donné quelques tours de roue |
Le ciel est pâle, le matin morne |
À sa fenêtre à guillotine |
Mon regard est toujours pendu |
Dommage qu’une paire de bottines |
Soit tout ce qui s’offre à ma vue |
Lorsqu’elle apparaît sur son socle |
Qu’elle brille dans son cadre doré |
J’en laisse tomber mon monocle |
Je gambade à travers les prés |
Je prends mon vélo par les cornes |
J’ai donné quelques tours de roue |
Le ciel est pâle, le matin morne |
Dans cette lumière d’aquarium |
Le front appuyé sur la vitre |
Avec ma barbe et mon teint d’huître |
Je traumatise le géranium |
Alors elle écarte la brume |
La brume de ses rideaux de soie |
Et dans la chambre qui s’allume |
Eclate la chapelle de la joie |
Je prends mon vélo par les cornes |
J’ai donné quelques tours de roue |
Le ciel est pâle, le matin morne |
Derrière mes rideaux de cretonne |
Rêvassant dans le demi-jour |
Je suis comme une jeune fille bretonne |
Je brode en attendant l’amour |
Je prends mon vélo par les cornes |
J’ai donné quelques tours de roue |
Le ciel est pâle, le matin morne |
(Merci à Claire pour cettes paroles) |
Часовня радости(перевод) |
Я забываю съесть свой бутерброд |
И я думаю стать священником |
Когда она появляется в ее окне |
Как святой в своей нише |
Неухоженная борода, волосы, брови |
Мой сад заброшен |
Я выключаю телевизор, который меня оскорбляет |
И как я прекрасный руль |
Я беру свой велосипед за рога |
Я дал несколько спинов |
Небо бледное, утро тоскливое |
У его створки окна |
Мой взгляд все еще висит |
Очень жаль пару ботильонов |
Будь все на виду |
Когда она появляется на своей базе |
Пусть сияет в своей золотой оправе |
Я бросаю свой монокль |
Я резвлюсь по лугам |
Я беру свой велосипед за рога |
Я дал несколько спинов |
Небо бледное, утро тоскливое |
В этом аквариуме свет |
Опираясь лбом на стекло |
С моей бородой и устричным цветом лица |
Я травмирую герань |
Так она очищает туман |
Туман ее шелковых занавесей |
И в комнате, которая светится |
Разрушить часовню радости |
Я беру свой велосипед за рога |
Я дал несколько спинов |
Небо бледное, утро тоскливое |
За моими кретоновыми шторами |
Мечтать в полумраке |
Я как бретонская девушка |
Я вышиваю в ожидании любви |
Я беру свой велосипед за рога |
Я дал несколько спинов |
Небо бледное, утро тоскливое |
(Спасибо Клэр за эти тексты) |