Перевод текста песни Les Cravates - Thomas Fersen

Les Cravates - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Cravates, исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Pièce Montée Des Grands Jours, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.11.2004
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Les Cravates

(оригинал)
J’devrais être heureux comme un pape, j’ai un nœud pap, j’suis invité
Moi qui aime traîner la savate, les belles cravates et l’oisiveté
Et discuter du grand amour, cravate de v’lours pour toute la vie
Même si la vie, ça fait beaucoup, cravate au cou, à mon avis.
Je suis sapé comme un notaire, cravate, blazer, et nous dansons.
Hélas, il commence à m’en cuire, cravate de cuir, et j’me morfonds.
Cravate à pois, cravate de soie, cravate à pois, cravate de soie.
J’en ai ras-le-bol, à la Coupole, cravate au col, de boire du thé
Quand je préfère aller jouer, cravate dénouée, ma chance aux dés.
Le mariage n’est plus à la mode, cravate en solde, en cette saison
Et jamais je ne moisirai, cravate à raies, dans une prison.
Alors, au lieu de me morfondre, cravate de Londres, j’file à l’anglaise
Avec ça, j’emporte vos ronds, cravate marron, pour être à l’aise.
Cravate à pois, cravate de soie, cravate à pois, cravate de soie.
D’abord, vous vous laisserez abattre
Cravate verdâtre, vous m’regretterez
Et puis vous serez écarlate, comme ma cravate, quand vous pigerez.
Mais moi, j’aurai pris les devants, cravate au vent, ainsi qu’le soin
Dans votre Triumph décapotée, cravate mouch’tée, de changer d’coin
Avant que la colère ne darde, cravate moutarde, son aiguillon
Et que l’on songe à m’arrêter, me cravater au portillon.
Cravate à pois, cravate de soie, cravate à pois, cravate de soie.
Avant qu’cette histoire se termine, cravate d’hermine, par un procès
Qu’on me confisque tout, ceinture, cravate bien sûr, et mes lacets.
Adieu et j’emporte l’argenterie, cravate rubis, et vos bijoux
Pour m’offrir les cravates que j’aime, c’est-à-dire crème, merci mon chou.
Je m’en vais ailleurs me faire pendre, cravate de chanvre, adieu beauté
Et puis m’en jeter un derrière la lavallière, à votre santé.
Cravate à pois, cravate de soie, cravate à pois, cravate de soie.

галстук

(перевод)
Я должен быть счастлив как папа, у меня есть галстук-бабочка, я приглашен
Я, кто любит развешивать тапочки, красивые галстуки и безделье
И говорить о большой любви, бархатный галстук на всю жизнь
Хотя жизни много, на шее галстук, на мой взгляд.
Я одет как адвокат, галстук, блейзер, и мы танцуем.
Увы, он начинает меня бесить, кожаный галстук, а я хандрю.
Галстук в горошек, шелковый галстук, галстук в горошек, шелковый галстук.
Я сыт по горло, на куполе, галстуке на воротнике, пить чай
Когда я предпочитаю играть, галстук развязан, моя удача в костях.
Свадьба не в моде, галстук в продаже в этом сезоне
И я никогда не сгнию, полосатый галстук, в тюрьме.
Так что вместо того, чтобы хандрить, лондонский галстук, я иду по-английски
При этом я беру ваши круги, коричневый галстук, чтобы вам было удобно.
Галстук в горошек, шелковый галстук, галстук в горошек, шелковый галстук.
Сначала ты подведешь себя
Зеленоватый галстук, ты будешь скучать по мне
И тогда ты будешь алым, как мой галстук, когда получишь его.
Но я возьму на себя инициативу, свяжу на ветру, а также заботу
В твоем триумфе с открытым верхом, крапчатый галстук, меняющийся угол
Перед гневом дротики, горчичный галстук, его жало
И что кто-то думает меня остановить, связать у ворот.
Галстук в горошек, шелковый галстук, галстук в горошек, шелковый галстук.
Прежде чем эта история закончится, горностаевый галстук, с судом
Конфисковать все, ремень, галстук, конечно, и мои шнурки.
Прощай, и я забираю столовое серебро, рубиновый галстук и твои украшения.
За то, что подарил мне галстуки, которые я люблю, то есть сливки, спасибо, дорогая.
Я иду куда-то еще, чтобы повеситься, конопляный галстук, прощай, красота
А потом киньте в меня за аскот, на здоровье.
Галстук в горошек, шелковый галстук, галстук в горошек, шелковый галстук.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 2004
Au café de la paix 2004
La chauve-souris 2007
Zaza 2005
Punaise 2008
Le Chat Botté 2004
Le balafré 2011
Diane De Poitiers 2004
J'suis mort 2011
Les papillons 2004
Bucéphale ft. Bratsch 2004
Mais oui mesdames 2013
Viens mon Michel 2013
Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch 2004
Ma douceur 2004
La boxe à l'anglo-saxonne 2013
Je suis dev'nue la bonne 2004
Les pingouins des îles 2013
Deux Pieds 2004
Pickpocket 2004

Тексты песен исполнителя: Thomas Fersen