Перевод текста песни J'suis mort - Thomas Fersen

J'suis mort - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни J'suis mort , исполнителя -Thomas Fersen
Песня из альбома: Je suis au paradis
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.03.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:VF Musiques

Выберите на какой язык перевести:

J'suis mort (оригинал)Я умер (перевод)
Mon crâne est posé comme une pomme Мой череп выглядит как яблоко
Sur le serpent de ma colonne На змее моей колонны
La nuit, dans cet accoutrement Ночью в этом наряде
Je sors du placard à vêtements Я выхожу из шкафа с одеждой
Quand vous dormez, je hante les ténèbres Когда ты спишь, я преследую тьму
J’me promène en costume de zèbre Я хожу в костюме зебры
Je suis squelette alors évidemment Я скелет, так что очевидно
Je sors du placard à vêtements Я выхожу из шкафа с одеждой
J’suis mort et j’en fais pas un drame Я мертв, и я не делаю из этого драму
Mon job c’est à la foire du Trône Моя работа на тронной ярмарке
C’est moi qui fait crier les femmes Это я заставляю женщин кричать
Je suis squelette au train fantôme Я скелет в поезде-призраке
Ma femme et son amant Robert Моя жена и ее любовник Роберт
Ne connaissent pas le remords Не знаю раскаяния
Ils coulent une existence pépère Они текут теплое существование
Sans moi depuis que je suis mort Без меня, так как я умер
Ils m’ont avec persévérance Они имеют меня с настойчивостью
Et sans scrupule empoisonné И беззастенчиво отравлен
Histoire de toucher l’assurance История получения страховки
Sans jamais être soupçonnés Никогда не подозревая
J’suis mort et j’en fais pas un drame Я мертв, и я не делаю из этого драму
Mon job c’est à la foire du Trône Моя работа на тронной ярмарке
C’est moi qui fait crier les femmes Это я заставляю женщин кричать
Je suis squelette au train fantôme Я скелет в поезде-призраке
Je leur fais mon joli sourire Я дарю им свою красивую улыбку
Je leur caresse les cheveux я глажу их волосы
Elles sont jeunes, la mort les fait rire Они молоды, смерть заставляет их смеяться
Elles sont belles, la mort n’est qu’un jeu Они прекрасны, смерть всего лишь игра
À l’aube, je rase les murs На рассвете я обнимаю стены
Et par les trottoirs parisiens И по тротуарам Парижа
De peur qu’ils me volent un fémur Чтобы они не украли мою бедренную кость
Je rentre en évitant les chiens Я вхожу, избегая собак
J’suis mort et j’en fais pas un drame Я мертв, и я не делаю из этого драму
Mon job c’est à la foire du Trône Моя работа на тронной ярмарке
C’est moi qui fait crier les femmes Это я заставляю женщин кричать
Je suis squelette au train fantômeЯ скелет в поезде-призраке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: