![Le Chat Botté - Thomas Fersen](https://cdn.muztext.com/i/3284751078243925347.jpg)
Дата выпуска: 07.11.2004
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
Le Chat Botté(оригинал) |
Je travaille au «Chat Botté» |
Dans le centre-ville |
Je vends l’hiver et l'été |
Des mules en reptile |
C’est mon destin je suppose |
J’ai quinze ans d' maison |
Ca sent pas toujours la rose |
C’est le reblochon |
Dans le cas de cette fillette |
Qui tend son pied droit |
Son prénom doit être Berthe |
Pointure 43 |
Il est l’heure de mon sandwich |
Mais je n’ai plus faim |
Asphyxié par une péniche |
Telle sera ma fin |
On ne veut plus les quitter |
Quand on les enfile |
Essayer c’est adopter |
Les mules en reptile |
Je surveille au «Chat Botté» |
Derrière mes lentilles |
Au rayon des nouveautés |
Une longue fille |
Elle regarde les savates |
Et puis finalement |
Elle me dit qu’elle convoite |
Les mules en serpent |
Elle me confie son pied nu |
Comme à une soeur |
Il est fin, petit, menu |
Bref, sans épaisseur |
Je le respire, je le flaire |
Enfin je le hume |
Je voudrais mettre sous verre |
Ce qui le parfume |
Jamais eu au «Chat Botté» |
Cette démangeaison |
Cette envie de bécoter |
En quinze ans d' maison |
Je repousse l’idée sotte |
L’idée saugrenue |
L’idée d' proposer la botte |
A cette inconnue |
Quand soudain le carillon |
Annonce la nuit |
Et pareille à Cendrillon |
La fille s’enfuit |
Me laissant désappointé |
La mule à la main |
Elle s’enfuit du «Chat Botté» |
Passe son chemin |
J’me faufile dans la réserve |
J’entrouvre la boîte |
Tout le parfum que conserve |
La pantoufle droite |
Me traverse les narines |
Dilate mon coeur |
Me réchauffe la poitrine |
Comme une liqueur |
Moi qui avais le bourdon |
J’ai la chair de poule |
Et même la chair de dindon |
Quand j'éteins l’ampoule |
Il me semble être avec elle |
Elle à mes côtés |
Je rêve d’une vie nouvelle |
Loin du «Chat Botté» |
Кот в сапогах(перевод) |
Я работаю в "Кот в сапогах" |
В центре города |
продаю зимние и летние |
Мулы-рептилии |
Это моя судьба, я думаю |
У меня пятнадцатилетний дом |
Не всегда пахнет розами |
Это Реблошон |
В случае с этой девушкой |
кто протягивает правую ногу |
Ее имя должно быть Берта |
Размер 43 |
Пришло время для моего бутерброда |
Но я больше не голоден |
Задохнулся от баржи |
Это будет мой конец |
Мы больше не хотим их оставлять |
Когда мы наденем их |
Попробовать значит принять |
Мулы-рептилии |
Смотрю "Кот в сапогах" |
За моими линзами |
Что нового |
Длинная девушка |
Она смотрит на тапочки |
И, наконец, |
Она говорит мне, что хочет |
мюли со змеиным рисунком |
Она доверяет мне свою босую ногу |
как сестра |
Он худой, маленький, миниатюрный |
Короче, без толщины |
Я дышу им, я чувствую его запах |
Наконец я чувствую это |
хочу поставить под стекло |
Что это за духи |
Никогда не было Кота в сапогах |
Этот зуд |
Это желание поцеловать |
За пятнадцать лет дома |
Я отвергаю глупую идею |
Сумасшедшая идея |
Идея предложить ботинок |
Этому незнакомцу |
Когда вдруг перезвон |
Объявление в ночное время |
И как Золушка |
Девушка убегает |
Оставив меня разочарованным |
Мул в руке |
Она убегает от «Кота в сапогах». |
Идет своим путем |
я пробираюсь в резерв |
я открываю коробку |
Все духи, которые хранят |
правильная тапочка |
Проходит через мои ноздри |
Расширь мое сердце |
Согревает мою грудь |
Как ликер |
Я, у которого был шмель |
у меня мурашки по коже |
И даже мясо индейки |
Когда я выключаю лампочку |
кажется я с ней |
Она на моей стороне |
Я мечтаю о новой жизни |
Вдали от "Кота в сапогах" |
Название | Год |
---|---|
Bella Ciao | 2004 |
Au café de la paix | 2004 |
La chauve-souris | 2007 |
Zaza | 2005 |
Punaise | 2008 |
Les Cravates | 2004 |
Le balafré | 2011 |
Diane De Poitiers | 2004 |
J'suis mort | 2011 |
Les papillons | 2004 |
Bucéphale ft. Bratsch | 2004 |
Mais oui mesdames | 2013 |
Viens mon Michel | 2013 |
Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch | 2004 |
Ma douceur | 2004 |
La boxe à l'anglo-saxonne | 2013 |
Je suis dev'nue la bonne | 2004 |
Les pingouins des îles | 2013 |
Deux Pieds | 2004 |
Pickpocket | 2004 |