Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Punaise , исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Trois petits tours, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 07.09.2008
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Punaise , исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Trois petits tours, в жанре ЭстрадаPunaise(оригинал) |
| Je suis parti gonflé à bloc, j’ai crevé au premier virage |
| Le clou qui a troué l’enveloppe a aussi crevé un nuage |
| Alors, j’ai ramassé la flotte, alors, j’ai essuyé l’orage |
| Pis, j’ai marché jusqu’au garage et j’avais les pieds en compote |
| Mais j’ai rassemblé mon courage, punaise, j'étais gonflé à bloc ! |
| Punaise, j'étais gonflé à bloc, punaise, j'étais gonflé à bloc ! |
| Avec une nouvelle chambre à air, je suis parti gonflé à bloc |
| Je suis parti en marche arrière et bing ! |
| J’ai enfoncé l’pare-choc |
| J’ai renversé le lait par terre et pis, j’ai écrasé le coq |
| Alors, j’ai retiré ma toque et j’ai récité une prière |
| Et pis, j’ai rassemblé mes nerfs, punaise, j'étais gonflé à bloc ! |
| Punaise, j'étais gonflé à bloc, punaise, j'étais gonflé à bloc ! |
| Je tirais une gueule d’assassin, je suis parti gonflé à bloc |
| Sans desserrer le frein à main, lequel était serré à bloc |
| Inutile de faire un dessin, cette fois, la bagnole était morte |
| Et lorsque j’ai claqué la porte, la clenche m’est restée dans la main |
| La porte est tombée sur l’chemin, punaise, j'étais gonflé à bloc ! |
| Punaise, j'étais gonflé à bloc, punaise, j'étais gonflé à bloc ! |
| J’ai entendu le chant du coq, punaise, ça m’a ouvert les yeux ! |
| J’me suis réveillé dans mon pieu avec une haleine de coyote |
| Alors, sans faire ni une ni deux, alors, j’ai sauté du paddock |
| Alors, j’ai sauté dans mon froc et pis, j’ai rassemblé mes ch’veux |
| Et pis, j’ai fait crisser les pneus, punaise, j'étais gonflé à bloc ! |
| Punaise, j'étais gonflé à bloc, punaise, j'étais gonflé à bloc ! |
Клоп(перевод) |
| Вышел загорелся, проколол первый поворот |
| Гвоздь, проткнувший конверт, также проткнул облако |
| Итак, я подобрал флот, чтобы пережить шторм |
| Хуже того, я пошел в гараж, и у меня болели ноги. |
| Но я набралась смелости, черт возьми, я загорелась! |
| Баг, я накачался, жук, я накачался! |
| С новой камерой я ушел накачанным |
| Я пошел в обратном и Bing! |
| я разбил бампер |
| Я пролил молоко на пол и, что еще хуже, я раздавил петуха |
| Поэтому я снял шляпу и помолился |
| И хуже того, я напряг свои нервы, черт возьми, я загорелся! |
| Баг, я накачался, жук, я накачался! |
| У меня было убийственное лицо, я ушел накачанный |
| Не отпуская ручной тормоз, который был полностью затянут |
| Картинку рисовать не надо, на этот раз машина сдохла |
| И когда я захлопнул дверь, защелка осталась в моей руке |
| Дверь упала на пути, блин, я прокачался! |
| Баг, я накачался, жук, я накачался! |
| Я услышал крик петуха, черт возьми, он открыл мне глаза! |
| Я проснулся в своей постели с дыханием койота |
| Так что, не сделав раз или два, я спрыгнул с загона |
| Так что я прыгнул в штаны и, что еще хуже, я собрал волосы |
| И что еще хуже, я завизжал шинами, черт возьми, я был накачан! |
| Баг, я накачался, жук, я накачался! |
| Название | Год |
|---|---|
| Bella Ciao | 2004 |
| Au café de la paix | 2004 |
| La chauve-souris | 2007 |
| Zaza | 2005 |
| Le Chat Botté | 2004 |
| Les Cravates | 2004 |
| Le balafré | 2011 |
| Diane De Poitiers | 2004 |
| J'suis mort | 2011 |
| Les papillons | 2004 |
| Bucéphale ft. Bratsch | 2004 |
| Mais oui mesdames | 2013 |
| Viens mon Michel | 2013 |
| Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch | 2004 |
| Ma douceur | 2004 |
| La boxe à l'anglo-saxonne | 2013 |
| Je suis dev'nue la bonne | 2004 |
| Les pingouins des îles | 2013 |
| Deux Pieds | 2004 |
| Pickpocket | 2004 |