Перевод текста песни Bella Ciao - Thomas Fersen

Bella Ciao - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bella Ciao, исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Les Ronds De Carotte, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.11.2004
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Итальянский

Bella Ciao

(оригинал)
Una mattina mi son svegliato
O bella, ciao!
bella, ciao!
bella, ciao, ciao, ciao!
Una mattina mi son svegliato
E ho trovato l’invasor
O partigiano, portami via
O bella, ciao!
bella, ciao!
bella, ciao, ciao, ciao!
O partigiano, portami via
Che mi sento di morir
E se io muoio da partigiano
O bella, ciao!
bella, ciao!
bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir
E seppellire lassù in montagna
O bella, ciao!
bella, ciao!
bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna
Sotto l’ombra di un bel fior
È questo il fiore del partigiano
O bella, ciao!
bella, ciao!
bella, ciao, ciao, ciao!
È questo il fiore del partigiano
Morto per la libertà
Una manana me ha levantado
O Bella, ciao!
bella, ciao!
bella, ciao, ciao, ciao!
Una manana me ha levantado
Me ha descubrido el opresor
(перевод)
Однажды утром я проснулся
О красавица, привет!
белла чао!
Красавица, до свидания, до свидания!
Однажды утром я проснулся
И я нашел захватчика
О партизан, забери меня
О красавица, привет!
белла чао!
Красавица, до свидания, до свидания!
О партизан, забери меня
Что я чувствую, что умру
И если я умру как партизан
О красавица, привет!
белла чао!
Красавица, до свидания, до свидания!
И если я умру как партизан
Ты должен похоронить меня
И похоронить там в горах
О красавица, привет!
белла чао!
Красавица, до свидания, до свидания!
И похоронить там в горах
В тени прекрасного цветка
Это цветок партизана
О красавица, привет!
белла чао!
Красавица, до свидания, до свидания!
Это цветок партизана
Умер за свободу
Уна манана левантадо меня
О Белла, привет!
белла чао!
Красавица, до свидания, до свидания!
Уна манана левантадо меня
Он описал мне угнетателя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Au café de la paix 2004
La chauve-souris 2007
Zaza 2005
Punaise 2008
Le Chat Botté 2004
Les Cravates 2004
Le balafré 2011
Diane De Poitiers 2004
J'suis mort 2011
Les papillons 2004
Bucéphale ft. Bratsch 2004
Mais oui mesdames 2013
Viens mon Michel 2013
Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch 2004
Ma douceur 2004
La boxe à l'anglo-saxonne 2013
Je suis dev'nue la bonne 2004
Les pingouins des îles 2013
Deux Pieds 2004
Pickpocket 2004

Тексты песен исполнителя: Thomas Fersen