Перевод текста песни Les papillons - Thomas Fersen

Les papillons - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les papillons, исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Le Jour Du Poisson, в жанре Поп
Дата выпуска: 07.11.2004
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский

Les papillons

(оригинал)
Sans attendre la quille
Je sors de ma coquille
Dsertant la caserne
Qui me gouverne
Pour flner dans la rue
Avec d’autre recrues
Dans nos manteaux d’hiver
Papillons verts.
C’est au coeur de la ville
La vie civile
Que nos soldes sont bues.
Les bourgeoises enchantes
De se dsargenter
D’aller faire les boutiques
Papillons chics…
Les papillons… Les papillons…
Le diable nous emporte
Avec les feuilles mortes
Au grand bal des fantomes
Papillons jaunes
Ou dans quelque mange
Sous les flocons de neige
Angliques et mouillants
Papillons blancs.
La cigarette au bec
Je poursuis ma cueillette
En regardant descendre
Un papillon de cendre
Dans l’anonymat
D’une salle de cinma
Parmi d’autre poussires
En habit de lumire…
Les papillons… Les papillons…
Dire que mes vingt ans
Je les passe tuer le temps
Sans connatre la gloire
D’etre un seul soir
Un as de la voltige
Matador de vingt piges
Un coquelicot qui bouge
Papillons rouges.
Moi, c’est gris d’alcool
Que je prends mon envol
Dans la rue vers minuit
Papillons gris.
La Lune les libre
Et, sous les rverbres
Ce sont les noctambules
Qui dambulent…
Les papillons… Les papillons…
Parfois, parmi le nombre
On voit une ombre
Qui fait parler ses yeux
Papillons bleus
Mais on n’coute rien:
On pense autre chose
Quand ses lvres nous causent
Papillons roses
Et parfois, on la suit
Sous son grand parapluie
Mais son prnom nous fuit
Papillons de nuit
Et quand, le lendemain
Il reste sur la main
L’ombre de son parfum
Tout un jardin
Elle est dj loin.
Elle n’est plus qu’un point
Et c’est le dsespoir
Papillons noirs…
Car sur le guridon
Griffonn au crayon
Il reste un papillon:
«Adieu Lon».
Les papillons… Les papillons…

Бабочка

(перевод)
Не дожидаясь киля
я выхожу из своей скорлупы
Дезертирство из казарм
Кто правит мной
Прогуляться по улице
С другими новобранцами
В наших зимних пальто
Зеленые бабочки.
Это в самом центре города
гражданская жизнь
Что наши балансы пьяны.
Очарованные буржуа
Кончились деньги
Ходить за покупками
Шикарные бабочки…
Бабочки... Бабочки...
Дьявол возьми нас
С мертвыми листьями
На Большом Балу Призраков
желтые бабочки
Или в некоторых есть
Под снежинками
английский и смачивание
Белые бабочки.
Сигарета в клюве
продолжаю собирать
Глядя вниз
Бабочка пепла
В анонимности
Из кинотеатра
Среди прочей пыли
Одетый в свет...
Бабочки... Бабочки...
Скажи, что мои двадцать лет
Я трачу их на убийство времени
Не зная славы
Быть только один вечер
Пилотажный ас
Двадцатилетний Матадор
Движущийся мак
Красные бабочки.
Я серый от алкоголя
Что я улетаю
На улице около полуночи
Серые бабочки.
Луна освобождает их
И под фонарями
это ночные совы
Кто бродит...
Бабочки... Бабочки...
Иногда среди числа
Мы видим тень
Кто заставляет его глаза говорить
синие бабочки
Но мы ничего не слушаем:
Мы думаем что-то другое
Когда его губы вызывают нас
розовые бабочки
И иногда мы следуем за ней
Под его большим зонтиком
Но его имя ускользает от нас
Ночные бабочки
А когда на следующий день
Он остается на руке
Тень ее духов
Целый сад
Она уже ушла.
Она просто точка
И это отчаяние
Черные бабочки…
Потому что на гуридоне
Карандашный гриффон
Остается бабочка:
«Прощай, Леон».
Бабочки... Бабочки...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 2004
Au café de la paix 2004
La chauve-souris 2007
Zaza 2005
Punaise 2008
Le Chat Botté 2004
Les Cravates 2004
Le balafré 2011
Diane De Poitiers 2004
J'suis mort 2011
Bucéphale ft. Bratsch 2004
Mais oui mesdames 2013
Viens mon Michel 2013
Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch 2004
Ma douceur 2004
La boxe à l'anglo-saxonne 2013
Je suis dev'nue la bonne 2004
Les pingouins des îles 2013
Deux Pieds 2004
Pickpocket 2004

Тексты песен исполнителя: Thomas Fersen