Перевод текста песни Le balafré - Thomas Fersen

Le balafré - Thomas Fersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le balafré, исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Je suis au paradis, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.03.2011
Лейбл звукозаписи: VF Musiques
Язык песни: Французский

Le balafré

(оригинал)
Il lui manquait quatre phalanges
Ça lui donnait pas l’air d’un ange
Avec son œil sous un bandeau
Et sa gueule en lame de couteau
Sous son vêtement, doux Jésus
Tout son corps était recousu
Et quand il remontait ses manches
Les femmes devenaient toutes blanches
Il menait une vie de cigale
Il jouait de la scie musicale
Il trouvait qu’en fermant les yeux
Son instrument sonnait mieux
Le balafré
Sa mère croyait de bonne foi
Qu’il s’en allait couper du bois
C’est pas qu’il fût je-m'en-foutiste
Il avait une âme d’artiste
Dans un cabaret de Pigalle
Il jouait de la scie musicale
Il trouvait qu’en fermant les yeux
Son instrument sonnait mieux
Le balafré
Il aimait la vie de théâtre
Il aimait les stucs et les plâtres
Les filles habillées en lapin
Plutôt que l’odeur du sapin
Et à la pause syndicale
Leur jouait de la scie musicale
Il trouvait qu’en fermant les yeux
Son instrument sonnait mieux
Le balafré
On retrouva au parc Monceau
Une bourgeoise coupée en morceaux
Le balafré passait par là
Il avait sa scie sous son bras
Tout le monde croyait de bonne foi
Qu’il s’en allait couper du bois
C’est pas qu’il fût je-m'en-foutiste
Il avait une âme d’artiste
Il menait une vie de cigale
Il jouait de la scie musicale
Il trouvait qu’en fermant les yeux
Son instrument sonnait mieux
Le balafré

Шрам

(перевод)
У него не было четырех суставов
Это не делало ее похожей на ангела
С глазом под повязкой
И его рот как нож
Под его одеждой, милый Иисус
Все его тело было зашито
И когда он закатал рукава
Женщины стали белыми
Он вел жизнь цикады
Он играл на музыкальной пиле
Он обнаружил, что, закрыв глаза
Его инструмент звучал лучше
шрамы
Его мать добросовестно верила
Что он собирался рубить дрова
Дело не в том, что он был мне все равно
У него была артистическая душа
В кабаре на Пигаль
Он играл на музыкальной пиле
Он обнаружил, что, закрыв глаза
Его инструмент звучал лучше
шрамы
Он любил театральную жизнь
Он любил лепнину и штукатурки
Девочки в костюмах кроликов
Вместо запаха пихты
И на разрыв союза
Сыграл им музыкальную пилу
Он обнаружил, что, закрыв глаза
Его инструмент звучал лучше
шрамы
Мы нашли в парке Монсо
Разрезанная на куски буржуазия
Лицо со шрамом проходило мимо
У него была пила под мышкой
Все верили добросовестно
Что он собирался рубить дрова
Дело не в том, что он был мне все равно
У него была артистическая душа
Он вел жизнь цикады
Он играл на музыкальной пиле
Он обнаружил, что, закрыв глаза
Его инструмент звучал лучше
шрамы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bella Ciao 2004
Au café de la paix 2004
La chauve-souris 2007
Zaza 2005
Punaise 2008
Le Chat Botté 2004
Les Cravates 2004
Diane De Poitiers 2004
J'suis mort 2011
Les papillons 2004
Bucéphale ft. Bratsch 2004
Mais oui mesdames 2013
Viens mon Michel 2013
Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch 2004
Ma douceur 2004
La boxe à l'anglo-saxonne 2013
Je suis dev'nue la bonne 2004
Les pingouins des îles 2013
Deux Pieds 2004
Pickpocket 2004

Тексты песен исполнителя: Thomas Fersen