Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma douceur , исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Le Jour Du Poisson, в жанре ПопДата выпуска: 07.11.2004
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma douceur , исполнителя - Thomas Fersen. Песня из альбома Le Jour Du Poisson, в жанре ПопMa douceur(оригинал) |
| Ô ma douceur |
| Je rentre à la maison |
| L'âme et le pantalon |
| Débraillés |
| J’ai bu comme un siphon |
| J’ai la bouche en chiffon |
| Je reviens sans un rond |
| Nettoyé |
| Le nez en couleur |
| Et le teint rubicond |
| Je rentre à reculons |
| Au foyer |
| Implorant ton pardon |
| Dans une sourde oraison |
| De hoquets, de jurons |
| Émaillée |
| Ô ma douceur… |
| Ô ma douceur |
| Je rentre mais c’est long |
| Et j’en crache mes poumons |
| D'être à pied |
| J’ai l’hiver aux talons |
| Et mon pauvre veston |
| Dans son rang de boutons |
| Veut bailler |
| Un fond de liqueur |
| Et je tiens le ponpon |
| Je risque le plomb |
| À brailler |
| Et le ciel me répond |
| Une pluis de postillons |
| C’est un temps de saison |
| Vous croyez? |
| Ô ma douceur… |
| En passant sur le pont |
| Je me dis: «à quoi bon …» |
| Et puis: «allons, allons…» |
| Je riais |
| Et voilà que je pleure |
| Comme un petit qarçon |
| Dans les bras d’un piéton |
| Effrayé |
| Il me remet d’aplomb |
| Car cet homme est maçon |
| Et moi, comme un pinson |
| Égayé |
| Par son petit flacon |
| Je rentre à la maison |
| L'âme et le pantalon |
| Débraillés |
| Ô ma douceur… |
| Puis le jour moribond |
| Revient de l’horizon |
| Pour battre les buissons |
| Les clapiers |
| Moi je baisse le front |
| Comme un pilleur de troncs |
| Je rentre à la maison |
| Dévoyé |
| Ô ma douceur |
| J’ai peur de l’abandon |
| Je rentre à la maison |
| Te choyer |
| Ô ma douceur |
| Ô mon doux compagnon |
| Mon toutou de salon |
| Je rentre à la maison |
| Je rentre à la maison |
| Je rentre à la maison… |
| Ô ma douceur |
Моя сладость(перевод) |
| о моя сладость |
| я иду домой |
| Душа и штаны |
| неряшливый |
| Я пил как сифон |
| у меня тряпка во рту |
| Я возвращаюсь без круга |
| Чистый |
| Нос в цвете |
| И румяный цвет лица |
| я иду назад |
| Дом |
| Прошу у тебя прощения |
| В глухой молитве |
| От икоты, от ругательств |
| Эмалированный |
| О моя сладость... |
| о моя сладость |
| Я захожу, но это долго |
| И я выплюнул свои легкие |
| быть пешком |
| у меня зима на пятках |
| И моя бедная куртка |
| В ее ряду кнопок |
| хочет зевать |
| Дно ликера |
| И я держу помпон |
| я рискую вести |
| орать |
| И небо отвечает мне |
| Много форейторов |
| Это сезонная погода |
| Думаешь? |
| О моя сладость... |
| Переход через мост |
| Я такой: "какой смысл..." |
| А потом: "давайте, давайте..." |
| я смеялась |
| И здесь я плачу |
| Как маленький мальчик |
| В объятиях пешехода |
| Боятся |
| Он ставит меня на ноги |
| Потому что этот человек масон |
| А я, как зяблик |
| Оживился |
| По своей бутылочке |
| я иду домой |
| Душа и штаны |
| неряшливый |
| О моя сладость... |
| Тогда умирающий день |
| Возвращается с горизонта |
| Бить кусты |
| домики |
| я опускаю голову |
| Как грабитель багажника |
| я иду домой |
| Извращенный |
| о моя сладость |
| я боюсь отказа |
| я иду домой |
| побаловать тебя |
| о моя сладость |
| О мой милый спутник |
| Моя собачка в гостиной |
| я иду домой |
| я иду домой |
| Я иду домой… |
| о моя сладость |
| Название | Год |
|---|---|
| Bella Ciao | 2004 |
| Au café de la paix | 2004 |
| La chauve-souris | 2007 |
| Zaza | 2005 |
| Punaise | 2008 |
| Le Chat Botté | 2004 |
| Les Cravates | 2004 |
| Le balafré | 2011 |
| Diane De Poitiers | 2004 |
| J'suis mort | 2011 |
| Les papillons | 2004 |
| Bucéphale ft. Bratsch | 2004 |
| Mais oui mesdames | 2013 |
| Viens mon Michel | 2013 |
| Où trouver des fleurs un lundi soir après minuit ft. Bratsch | 2004 |
| La boxe à l'anglo-saxonne | 2013 |
| Je suis dev'nue la bonne | 2004 |
| Les pingouins des îles | 2013 |
| Deux Pieds | 2004 |
| Pickpocket | 2004 |