Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Road You Didn't Take, исполнителя - Stephen Sondheim.
Дата выпуска: 30.11.2021
Язык песни: Английский
The Road You Didn't Take(оригинал) |
You’re either a poet |
Or you’re a lover |
Or you’re the famous |
Benjamin Stone |
You take one road |
You try one door |
There isn’t time for any more |
One’s life consists of either/or |
One has regrets |
Which one forgets |
And as the years go on |
The road you didn’t take |
Hardly comes to mind |
Does it? |
The door you didn’t try |
Where could it have led? |
The choice you didn’t make |
Never was defined |
Was it? |
Dreams you didn’t dare |
Are dead |
Were they ever there? |
Who said? |
I don’t remember |
I don’t remember |
At all |
The books I’ll never read |
Wouldn’t change a thing |
Would they? |
The girls I’ll never know |
I’m too tired for |
The lives I’ll never lead |
Couldn’t make me sing |
Could they? |
Could they? |
Could they? |
Chances that you miss |
Ignore |
Ignorance is bliss— |
What’s more |
You won’t remember |
You won’t remember |
At all |
Not at all |
You yearn for the women |
Long for the money |
Envy the famous |
Benjamin Stones |
You take your road |
The decades fly |
The yearnings fade, the longings die |
You learn to bid them all goodbye |
And oh, the peace |
The blessed peace |
At last you come to know |
The roads you never take |
Go through rocky ground |
Don’t they? |
The choices that you make |
Aren’t all that grim |
The worlds you never see |
Still will be around |
Won’t they? |
The Ben I’ll never be |
Who remembers him? |
(перевод) |
Вы либо поэт |
Или ты любовник |
Или ты знаменит |
Бенджамин Стоун |
Вы выбираете одну дорогу |
Вы пытаетесь одну дверь |
На большее нет времени |
Жизнь человека состоит из либо/или |
Есть сожаления |
Который забывает |
И с годами |
Дорога, по которой ты не пошел |
Вряд ли приходит на ум |
Имеет ли это? |
Дверь, которую ты не пробовал |
Куда это могло привести? |
Выбор, который вы не сделали |
Никогда не был определен |
Было ли это? |
Мечты, на которые ты не посмел |
Мертвы |
Были ли они когда-нибудь там? |
Кто это сказал? |
я не помню |
я не помню |
Вообще |
Книги, которые я никогда не прочитаю |
Ничего бы не изменил |
Будут ли они? |
Девочки, которых я никогда не узнаю |
я слишком устал для |
Жизни, которые я никогда не буду вести |
Не удалось заставить меня петь |
Могли бы? |
Могли бы? |
Могли бы? |
Шансы, что вы пропустите |
Игнорировать |
Невежество — это блаженство. |
Что еще |
Вы не будете помнить |
Вы не будете помнить |
Вообще |
Нисколько |
Вы тоскуете по женщинам |
Долго за деньги |
Завидовать знаменитым |
Бенджамин Стоунз |
Вы идете своей дорогой |
Десятилетия летят |
Тоска исчезает, тоска умирает |
Вы учитесь прощаться со всеми |
И о, мир |
Благословенный мир |
Наконец-то ты узнаешь |
Дороги, которые вы никогда не выбираете |
Пройти через каменистую землю |
Не так ли? |
Выбор, который вы делаете |
Не все так мрачно |
Миры, которые вы никогда не увидите |
Все еще будет рядом |
Разве не так? |
Бен, которым я никогда не буду |
Кто его помнит? |