Перевод текста песни The Game [Reprise] - Stephen Sondheim

The Game [Reprise] - Stephen Sondheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Game [Reprise], исполнителя - Stephen Sondheim. Песня из альбома Road Show, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 25.06.2009
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский

The Game [Reprise]

(оригинал)
One day up, the next day down
That’s the way it goes
One week you can own the town
Next week, hey, who knows?
You and me, though, Brother mine
We’re pros
The whole thing’s nothing more than just a game
And what we both are good at is the game
Believe me, I’m not asking for forgiveness
All the same
I’m asking to get back into the game
Given up booze, given up coke
Given up girls, don’t even smoke
Got a bad break and wound up broke
Jesus, my life is one sad joke…
(Pause. Addison just stares at him.)
Want me to beg?
Want me to crawl?
Want an apology?
Your call
I was a prick, but after all
Jesus, I’m your brother!
(Another pause. Wilson sings with increasing desperation:)
It’s more than just the money that’s at stake
It’s even more than begging for a break
Joke or not, it’s my life!
If you want to twist the knife
Then twist the knife…
Only please-!
(Wilson tilts forward and collapses. Thunder rumbles.)
It won’t work, Willie… Up and at 'em!
…Willie?
(Wilson doesn’t move.)
Shit!
(Thunder rumbles.)
(перевод)
Один день вверх, на следующий день вниз
Так оно и есть
Через неделю вы можете владеть городом
На следующей неделе, эй, кто знает?
Но ты и я, брат мой
мы профессионалы
Все это не более чем просто игра
И в чем мы оба хороши, так это в игре
Поверь мне, я не прошу прощения
Все так же
Я прошу вернуться в игру
Отказался от выпивки, отказался от кокаина
Бросил девушек, даже не курю
Получил плохой перерыв и разорился
Господи, моя жизнь - одна грустная шутка...
(Пауза. Эддисон просто смотрит на него.)
Хочешь, я попрошу?
Хочешь, я поползу?
Хотите извинений?
Ваш звонок
Я был уколом, но в конце концов
Иисус, я твой брат!
(Еще одна пауза. Уилсон поет с растущим отчаянием:)
На карту поставлены не только деньги
Это даже больше, чем просить о перерыве
Шутка или нет, это моя жизнь!
Если вы хотите крутить нож
Затем поверните нож…
Только пожалуйста-!
(Уилсон наклоняется вперед и падает. Грохочет гром.)
Это не сработает, Вилли... Вверх и на них!
…Вилли?
(Уилсон не двигается.)
Дерьмо!
(Грохот грома.)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Ballad of Sweeney Todd 2006
Being Alive 2007
Getting Married Today 2007
The Worst Pies in London 2006
Epiphany 2006
Poor Thing 2006
My Friends 2006
No Place Like London 2006
Act I: A Very Nice Prince / First Midnight / Giants in the Sky 2002
On the Steps of the Palace 2021
Sorry-Grateful 2007
Another Hundred People 2007
Someone Is Waiting 2007
What Would We Do Without You? 2007
Barcelona 2007
The Ladies Who Lunch 2007
The Little Things You Do Together 2007
You Could Drive a Person Crazy 2007
Have I Got a Girl for You? 2007
Company 2007

Тексты песен исполнителя: Stephen Sondheim