Перевод текста песни That Was a Year - Stephen Sondheim

That Was a Year - Stephen Sondheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Was a Year, исполнителя - Stephen Sondheim. Песня из альбома Road Show, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 25.06.2009
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский

That Was a Year

(оригинал)
How you doin'?
Stanley Ketchel, fighting Sailor Boy MacKenzie for the title
For the middleweight crown
We bought his contract for a measly fifty thousand
Hiya, Willie!
Just great!
Who’s there?
For the title?
We did?
Remind me, when exactly did we find-
I’d just like to say thank you to my Lord and Savior Jesus Christ,
to my sainted mother, may she rest in peace, and most of all to the greatest
manager a fighter ever had: Willie Mizner!
(sung)
Willie had style
Willie had brass
Willie said «Stan, I’m gonna give you some class»
Taught me to dress
Made me a sport
Gave me social status, and something to snort
Learned a lot from Willie;
havin' laughs, gettin' tight
Coked 'til we were silly by the dawn’s early light
Learned so much from Willie I forgot how to fight!
But, oh, what a year
That was a year!
God, I love this town!
Don’t you love this town?
It’s got all of these
Opportunities
Can’t afford to turn them down
Some may not work out
Some go up the spout
Many more around the corner
And what’s waitin' 'round the corner
Isn’t that what life is all about?
(He is talking on the phone.)
I know you’re busy, Willie, I read the papers.
But Mama thought she was gonna
see you Sunday, and she-
…this Sunday?
You’re sure?
Addie, you won’t believe it: your brother’s written a Broadway play!
Willie had wit
Willie had brains
Willie had contacts in the lower domains
Knew how they lived
Knew what they’d say
That’s why I said, «Willie, let’s right a play!»
But where the hell was Willie came the time to rewrite?
Way the hell in Philly, off promoting some fight
Half a play with Willie closes opening night!
But, oh, what a year
That was a year!
You’re saying I invested in this play?
God, I love it here
Don’t you love it here?
Every place you look
Is an open book
Every street a new frontier
If you sizzle, swell!
If you fizzle, well, nothing fails for long
If it doesn’t fly, it doesn’t
And it’s time to sing another song
Broadway Willie
Prince of bon vivants
Everybody wants
Broadway Willie Mizner!
Not some silly
Low-lifes and DuPonts
Cops and debutantes…
(He is on the phone again.)
You didn’t make it last Sunday, or the Sunday before, Willie.
What makes you
think you’re gonna make it this-
Fine.
I’ll tell her
Look at this picture, dear, your brother kissing a racehorse!
Willie and me, we had a run
Doing some things we shouldn’t of done
'Til we get rumbled for some race we tried to fix
Willie says, «Kid, I’m your support
Let me explain things to the court»
So he explains and beats the rap
And I get sent up for six!
Now I write a show
It doesn’t get on
Offer me some dough
I dive like a swan
Once I was a pro
And now I’m a con!
But, oh, what a year!
That was a year!
From the mayor to the cop on the beat
Who’s the only guy they all wanna meet?
Who’s the man they call the king of the street?
Good time Willie Mizner!
When you write about New Yorkers of note
Who’s the wittiest by popular vote?
Always ready with a quip or a quote!
Be nice to the people you meet on the way up… 'cause they’re the same people
you’re gonna meet on the way down!
Night club fillies
Writers, racketeers
Everybody cheers
Good time Willie Mizner!
Ziegfeld lilies
Pimps and financiers-
Willie had style
Willie had gall
Willie had ladies 'round the block and down the hall
Perfect in looks
Perfect at sex
Not so goddamn perfect at forging my checks!
Sure I lost the crown, but
I made lots of green
Sure, he took his time, but
We wrote a great scene
I was voted biggest wit
In cell block eighteen!
Thanks to Willie Mizner!
Nimble Willie Mizner!
Sharp as a hawk
Cock of the walk
You’re tellin' me…
King of Noo Yawk!
Stick around with Willie
You run out of luck
Stick around with Willie
You feel like a cluck
Stick around with Willie
You’re gonna get stuck!
But you’ll get a year-
Maybe ten to twenty
You’ll have a year!
One was more than plenty!
You’ll have the time
Of your life!
God, I love this town!
Broadway Willie:
King of New York!

Это Был Год

(перевод)
Как дела'?
Стэнли Кетчел сражается за титул с Сейлор Боем Маккензи.
Для короны в среднем весе
Мы купили его контракт за жалкие пятьдесят тысяч
Привет, Вилли!
Просто прекрасно!
Кто там?
Для титула?
Мы сделали?
Напомни мне, когда именно мы нашли-
Я просто хочу сказать спасибо моему Господу и Спасителю Иисусу Христу,
моей святой матери, да упокоится она с миром, и больше всего величайшему
менеджер, который когда-либо был у бойца: Вилли Мизнер!
(поет)
У Вилли был стиль
У Вилли была латунь
Вилли сказал: «Стэн, я дам тебе урок»
Научил меня одеваться
Сделал меня спортом
Дал мне социальный статус и что-то фыркнуть
Многому научился у Вилли;
смеюсь, напрягаюсь
Кокаин, пока мы не стали глупыми от раннего света рассвета
Так многому научился у Вилли, что забыл, как драться!
Но, о, какой год
Это был год!
Боже, я люблю этот город!
Ты не любишь этот город?
Все это есть
Возможности
Не могу позволить себе отказаться от них
У некоторых может не получиться
Некоторые идут вверх по носику
Еще много за углом
И что ждет за углом
Разве не в этом вся жизнь?
(Он разговаривает по телефону.)
Я знаю, что ты занят, Вилли, я читаю газеты.
Но мама думала, что собирается
увидимся в воскресенье, и она-
…в это воскресенье?
Ты уверен?
Адди, ты не поверишь: твой брат написал бродвейскую пьесу!
У Вилли было остроумие
У Вилли были мозги
У Вилли были контакты в нижних доменах
Знали, как они жили
Знал, что они скажут
Вот почему я сказал: «Вилли, давай поиграем!»
Но где, черт возьми, Вилли пришло время переписывать?
Как, черт возьми, в Филадельфии, продвигать какой-то бой
Полпьеса с Вилли завершает премьеру!
Но, о, какой год
Это был год!
Вы говорите, что я вложился в эту пьесу?
Боже, мне здесь нравится
Тебе здесь не нравится?
Каждое место, где вы смотрите
Открытая книга
Каждая улица – новый рубеж
Если ты шипишь, набухай!
Если вы выдохнетесь, что ж, ничего не выйдет из строя надолго
Если не летает, то не летает
И пришло время спеть другую песню
Бродвей Вилли
Принц веселья
Каждый хочет
Бродвей Вилли Мизнер!
Не какой-то глупый
Подонки и DuPonts
Полицейские и дебютантки…
(Он снова говорит по телефону.)
Ты не успел в прошлое воскресенье или в позапрошлое воскресенье, Вилли.
Что заставляет вас
думаю, ты собираешься сделать это-
Отлично.
Я скажу ей
Посмотри на эту картинку, дорогая, твой брат целует скаковую лошадь!
Вилли и я, у нас была пробежка
Делать некоторые вещи, которые мы не должны делать
«Пока нас не грохнули за какую-то гонку, которую мы пытались исправить
Вилли говорит: «Малыш, я твоя поддержка
Позвольте мне объяснить суду»
Так что он объясняет и бьет рэп
И меня отправляют на шесть!
Теперь я пишу шоу
Это не работает
Предложи мне немного теста
я ныряю как лебедь
Когда-то я был профессионалом
А теперь я аферист!
Но, о, какой год!
Это был год!
От мэра до полицейского в такт
Кто единственный парень, которого они все хотят встретить?
Кого называют королем улицы?
Доброе время, Вилли Мизнер!
Когда вы пишете о выдающихся жителях Нью-Йорка
Кто самый остроумный по народному голосованию?
Всегда готов пошутить или процитировать!
Будьте добры к людям, которых встречаете по пути наверх… потому что это одни и те же люди
вы встретитесь по пути вниз!
Кобылки в ночном клубе
Писатели, рэкетиры
Все приветствуют
Доброе время, Вилли Мизнер!
Лилии Зигфельда
Сутенеры и финансисты-
У Вилли был стиль
У Вилли была желчь
У Вилли были дамы вокруг квартала и по коридору
Идеальный внешний вид
Идеален в сексе
Не так чертовски хорош в подделке моих чеков!
Конечно, я потерял корону, но
Я сделал много зелени
Конечно, он не торопился, но
Мы написали отличную сцену
Меня признали самым остроумным
В тюремном блоке номер восемнадцать!
Спасибо Вилли Мизнеру!
Шустрый Вилли Мизнер!
Острый как ястреб
Петух на прогулке
Ты говоришь мне…
Король Ноо Яук!
Держись рядом с Вилли
Вам не повезло
Держись рядом с Вилли
Вы чувствуете себя как кудахтать
Держись рядом с Вилли
Ты застрянешь!
Но ты получишь год-
Может быть, от десяти до двадцати
У тебя будет год!
Одного было больше, чем много!
У вас будет время
Из вашей жизни!
Боже, я люблю этот город!
Бродвей Вилли:
Король Нью-Йорка!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Ballad of Sweeney Todd 2006
Being Alive 2007
Getting Married Today 2007
The Worst Pies in London 2006
Epiphany 2006
Poor Thing 2006
My Friends 2006
No Place Like London 2006
Act I: A Very Nice Prince / First Midnight / Giants in the Sky 2002
On the Steps of the Palace 2021
Sorry-Grateful 2007
Another Hundred People 2007
Someone Is Waiting 2007
What Would We Do Without You? 2007
Barcelona 2007
The Ladies Who Lunch 2007
The Little Things You Do Together 2007
You Could Drive a Person Crazy 2007
Have I Got a Girl for You? 2007
Company 2007

Тексты песен исполнителя: Stephen Sondheim