| FRIEND
| ДРУГ
|
| So you’ve made a mistake
| Итак, вы сделали ошибку
|
| So you’re singing the blues
| Итак, вы поете блюз
|
| So you’ll take some time
| Так что вам потребуется некоторое время
|
| Go visit some places —
| Посетите несколько мест —
|
| MARY
| МЭРИ
|
| You’ve got to be somewhere
| Вы должны быть где-то
|
| Where there’s nothing to remind you —
| Где нечего тебе напоминать —
|
| Right?
| Верно?
|
| FRIEND
| ДРУГ
|
| What you need is a break —
| Что вам нужно, так это перерыв –
|
| I’ll arrange a nice cruise
| Я устрою хороший круиз
|
| You’ll relax a bit and
| Вы немного расслабитесь и
|
| See some new faces…
| Увидеть новые лица…
|
| CHARLEY AND MARY
| ЧАРЛИ И МЭРИ
|
| You’ve got to do something —
| Вы должны что-то сделать —
|
| Only never look behind you
| Только никогда не оглядывайся назад
|
| FRIENDS
| ДРУЗЬЯ
|
| Right?
| Верно?
|
| Best thing that ever could have happened
| Лучшее, что когда-либо могло случиться
|
| Right
| Верно
|
| So you’ll sit in the sun
| Так что вы будете сидеть на солнце
|
| You’ll come back with a tan
| Вы вернетесь с загаром
|
| Then we’ll do that show
| Тогда мы сделаем это шоу
|
| You’ve always been talking —
| Ты всегда говорил —
|
| The side is retired
| Сторона на пенсии
|
| So we start another inning —
| Итак, мы начинаем еще один иннинг —
|
| Right?
| Верно?
|
| On a boat is such fun —
| На лодке так весело —
|
| You’ll come back a changed man —
| Ты вернешься другим человеком —
|
| I’ve had lots of guests and
| У меня было много гостей и
|
| No one’s squawking
| Никто не кричит
|
| CHARLEY AND MARY
| ЧАРЛИ И МЭРИ
|
| Feels like an ending
| Похоже на конец
|
| But it’s really a beginning —
| Но на самом деле это только начало –
|
| Right?
| Верно?
|
| FRIENDS
| ДРУЗЬЯ
|
| Best thing that ever could have happened
| Лучшее, что когда-либо могло случиться
|
| I say, best thing that ever could have happened —
| Я говорю, лучшее, что могло случиться —
|
| Best thing that ever could have happened —
| Лучшее, что могло случиться —
|
| One more thing not to think about…
| Еще одна вещь, о которой не следует думать…
|
| FRANK
| ОТКРОВЕННЫЙ
|
| Right
| Верно
|
| MARY
| МЭРИ
|
| All right
| Хорошо
|
| Now you know:
| Теперь ты знаешь:
|
| Life is crummy
| Жизнь вшивая
|
| Well, now you know
| Ну, теперь ты знаешь
|
| I mean, big surprise:
| Я имею в виду, большой сюрприз:
|
| People love you and tell you lies
| Люди любят тебя и говорят тебе ложь
|
| Bricks can tumble from clear blue skies
| Кирпичи могут падать с ясного голубого неба
|
| Put your dimple down
| Положи свою ямочку вниз
|
| Now you know
| Теперь ты знаешь
|
| Okay, there you go —
| Хорошо, вот так —
|
| That’s the sum of it
| Это сумма
|
| Now you know
| Теперь ты знаешь
|
| It’s called flowers wilt
| Это называется увядание цветов
|
| It’s called apples rot
| Это называется яблочная гниль
|
| It’s called thieves get rich
| Это называется воры богатеют
|
| And saints get shot
| И святых расстреливают
|
| It’s called God don’t answer prayers a lot
| Это называется Бог много не отвечает на молитвы
|
| Okay, now you know
| Хорошо, теперь ты знаешь
|
| Okay, now you know
| Хорошо, теперь ты знаешь
|
| Now forget it
| Теперь забудь об этом
|
| Don’t fall apart at the seams
| Не трещит по швам
|
| It’s called letting go your illusions
| Это называется отпустить свои иллюзии
|
| And don’t confuse them with dreams
| И не путай их со снами
|
| If the going’s slow
| Если дела идут медленно
|
| Don’t regret it
| Не жалей об этом
|
| And don’t let’s go to extremes
| И не будем впадать в крайности
|
| It’s called, what’s your choice?
| Это называется, каков ваш выбор?
|
| It’s called, count to ten
| Это называется, сосчитай до десяти
|
| It’s called, burn your bridges
| Это называется, сожги мосты
|
| Start again
| Начать заново
|
| You should burn them every now and then
| Вы должны сжигать их время от времени
|
| Or you’ll never grow!
| Или ты никогда не вырастешь!
|
| Because now you grow
| Потому что теперь ты растешь
|
| That’s the killer is
| Это убийца
|
| Now you grow
| Теперь ты растешь
|
| All right, nothing’s fair
| Ладно, ничего честного
|
| And it’s all a plot
| И это все сюжет
|
| And tomorrow doesn’t look too hot —
| А завтра вроде не жарко —
|
| Right
| Верно
|
| You better look at what you’ve got:
| Лучше посмотрите, что у вас есть:
|
| Over here, hello!
| Сюда, привет!
|
| Okay, now you know
| Хорошо, теперь ты знаешь
|
| Right?
| Верно?
|
| FRIENDS
| ДРУЗЬЯ
|
| So you’ll find a new gal —
| Так что ты найдешь новую девушку —
|
| So you’ll write a new play —
| Так ты напишешь новую пьесу —
|
| In a month or two
| Через месяц или два
|
| You’re going to thank us
| Вы поблагодарите нас
|
| MARY
| МЭРИ
|
| You may have missed one road
| Возможно, вы пропустили одну дорогу
|
| But there’s plenty more to follow
| Но это еще не все.
|
| Right?
| Верно?
|
| FRIEND
| ДРУГ
|
| We’ll go through the canal
| Мы пройдем через канал
|
| Up the coast to LA.
| Вверх по побережью в Лос-Анджелес.
|
| You’ll come see the place
| Вы придете посмотреть место
|
| I’m building at Trancas
| Я строю в Trancas
|
| CHARLEY
| ЧАРЛИ
|
| You hang around here, pal
| Ты торчишь здесь, приятель
|
| And you’re only gonna wallow
| И ты только собираешься валяться
|
| Right?
| Верно?
|
| FRIENDS
| ДРУЗЬЯ
|
| Right!
| Верно!
|
| Best thing that ever could have happened!
| Лучшее, что могло случиться!
|
| MARY
| МЭРИ
|
| I mean, you’ll come back
| Я имею в виду, ты вернешься
|
| I mean, what’s the fuss?
| Я имею в виду, что за суета?
|
| CHARLEY
| ЧАРЛИ
|
| I mean, sea and sun and comfort plus
| Я имею в виду море и солнце и комфорт плюс
|
| CHARLEY AND MARY
| ЧАРЛИ И МЭРИ
|
| I mean, after all, you’ve still got us
| Я имею в виду, в конце концов, у тебя все еще есть мы
|
| FRIENDS
| ДРУЗЬЯ
|
| Best thing that ever could have happened!
| Лучшее, что могло случиться!
|
| Best thing that ever could have happened!
| Лучшее, что могло случиться!
|
| Best thing that ever could have happened!
| Лучшее, что могло случиться!
|
| It was all getting much too complicated…
| Все становилось слишком сложным…
|
| Best thing that ever could have happened!
| Лучшее, что могло случиться!
|
| FRANK
| ОТКРОВЕННЫЙ
|
| Right!
| Верно!
|
| You’ve gotta let go
| Ты должен отпустить
|
| Gotta do it from scratch
| Должен сделать это с нуля
|
| Take a long deep breath
| Сделайте долгий глубокий вдох
|
| Go back to your sources
| Вернитесь к своим источникам
|
| A little vacation
| Небольшой отпуск
|
| Which is all about forgetting —
| Что все о забвении —
|
| Right?
| Верно?
|
| ALL
| ВСЕ
|
| Right!
| Верно!
|
| FRANK
| ОТКРОВЕННЫЙ
|
| Right!
| Верно!
|
| Then we’ll do a new show —
| Тогда мы сделаем новый спектакль —
|
| No, we’ll do a whole batch —
| Нет, мы сделаем целую партию —
|
| Maybe one that’s all about divorces!
| Может быть, все дело в разводах!
|
| I mean, a divorce court —
| Я имею в виду, суд по бракоразводным процессам —
|
| What a fascinating setting!
| Какая захватывающая обстановка!
|
| Right?
| Верно?
|
| ALL
| ВСЕ
|
| Right!
| Верно!
|
| FRANK
| ОТКРОВЕННЫЙ
|
| Right!
| Верно!
|
| ALL
| ВСЕ
|
| Best thing that ever could have happened…
| Лучшее, что могло случиться…
|
| Best thing that ever could have happened…
| Лучшее, что могло случиться…
|
| I say, best thing that ever could have happened…
| Я говорю, лучшее, что могло случиться…
|
| It’s your time, your time…
| Это ваше время, ваше время…
|
| Yesterday is done
| Вчера сделано
|
| See the pretty countryside
| Увидеть красивую сельскую местность
|
| Soon enough you’re merrily, merrily
| Достаточно скоро вы весело, весело
|
| Rolling along…
| Катаясь вдоль…
|
| Rolling along…
| Катаясь вдоль…
|
| So you’ll sit in the sun
| Так что вы будете сидеть на солнце
|
| You’ll come back with a tan
| Вы вернетесь с загаром
|
| In a month or two
| Через месяц или два
|
| You’re going to thank us
| Вы поблагодарите нас
|
| It’s your time…
| Это ваше время…
|
| It’s your time…
| Это ваше время…
|
| What’s your choice?
| Каков ваш выбор?
|
| It’s called, count to ten
| Это называется, сосчитай до десяти
|
| It’s called burn your bridges
| Это называется сжечь мосты
|
| Start again
| Начать заново
|
| You should burn them every now and then
| Вы должны сжигать их время от времени
|
| Or you’ll never grow!
| Или ты никогда не вырастешь!
|
| Because now you grow
| Потому что теперь ты растешь
|
| That’s the killer
| Это убийца
|
| So now you grow
| Итак, теперь вы растете
|
| MARY
| МЭРИ
|
| You’re right, nothing’s fair
| Вы правы, нет ничего честного
|
| And it’s all a plot
| И это все сюжет
|
| And tomorrow doesn’t look too hot —
| А завтра вроде не жарко —
|
| ALL
| ВСЕ
|
| Right, you better look at what you’ve got:
| Хорошо, вы лучше посмотрите на то, что у вас есть:
|
| Over here, hello?
| Сюда, привет?
|
| Over here, hello!
| Сюда, привет!
|
| Now you know!
| Теперь ты знаешь!
|
| Now you know!
| Теперь ты знаешь!
|
| Right!
| Верно!
|
| Right!
| Верно!
|
| Right!
| Верно!
|
| Right!
| Верно!
|
| Now you know! | Теперь ты знаешь! |