Перевод текста песни Merrily We Roll Along - Stephen Sondheim

Merrily We Roll Along - Stephen Sondheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merrily We Roll Along , исполнителя -Stephen Sondheim
Песня из альбома: Merrily We Roll Along
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:31.10.1994
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Varese Sarabande

Выберите на какой язык перевести:

Merrily We Roll Along (оригинал)Весело Катимся Мы (перевод)
Yesterday is doneВчера угасло — как выцветший след луны
See the pretty countrysideВзгляни: вокруг — узоры тихих нив,
Merrily we roll along, roll alongМы катим весело, как вьюга по равнине,
Bursting with dreamsСундук мечтаний полон до краёв.
Travelling’s the funУ странствий нету скуки — только праздник,
Flashing by the countrysideЗа окнами мелькают светотени полей,
Everybody merrily, merrilyВсе — в хороводе, в счастии без меры,
Catching at dreamsМы ловим сны, как ртуть небесных рыб,
Rolling along…Катимся, мчимся…
Rolling along…Катимся, мчимся…
Rolling along…Катимся, мчимся…
GROUP I
Dreams don’t die, so keep an eye on your dreamМечты живут — следи за их маршрутом,
GROUP II
And before you know where you are, there you areИ вот не знаешь, как — но ты уже пришёл.
GROUP I
Time goes byВремя уходит,
And hopes go dry, but you still can try for your dreamИ высохла надежда, но ты вновь зовёшь свой сон.
GROUP I
Tend your dream…Пестуй свой сон…
GROUP II
How does it happen?Как всё случается?
GROUP I
Dreams take time…Снам нужно время…
GROUP II
Once it was all so clearКогда-то было всё прозрачней росы,
GROUP I
Time goes by…Время уходит…
GROUP II
How can you get so far off the track?Как заблудиться так далеко от тропы?
Why don’t you turn around and go back?Зачем не обернуться и не вернуться вспять?
GROUP I
Bend your dream…Изгибай мечту…
GROUP II
How does it happen? Where is the moment?Как это делается? Где — этот миг, где всё меняется?
GROUP I
With the road…С дорогой…
GROUP II
How can you miss it? Isn’t it clear? How can you let it slip out of gear?Как проморгать его? Не видишь разве? Как дать ей уйти вразнос?
ALL
How did you ever get there from here?Как получилось добраться сюда — из ниоткуда?
GROUP I
You rollТы катишься,
GROUP II
How does it happen?Как это случается?
GROUP III
How does it happen?Как это случается?
GROUP I
You just rollТы просто катишься,
GROUP II
Once it was all so clearКогда-то было всё прозрачней росы,
GROUP III
Isn’t it always clear?Разве не было ясно всегда?
GROUP I
Everybody rollВсем — катись,
GROUP II
How does it start to go?Как всё трогается с места?
GROUP II, III
Does it slip away slowУскользает ли медленно
ALL
So you never even notice it’s happening?И ты даже не замечаешь, как это происходит?
CHARLEY
How did you get to be here?Как ты очутился здесь?
ALL EXCEPT CHARLEY
What was the moment?Что это был за миг?
MARY
How did you get to be here?Как ты очутился здесь?
MARY, CHARLEY
Pick yourself a roadВыбери путь,
Get to know the countrysideПознай расцветы полей,
Soon enough you’re merrilyИ вскоре ты в вихре весёлых дорог,
ALL
MerrilyВесело,
Practicing dreamsРепетируя мечты,
Dreams that will explodeМечты, что взорвутся, как молния в туче,
Waking up the countrysideПробуждая спящих ландшафтов дыханье,
Making you feel merrilyДаря тебе радость — в ней звон колокольчика,
Merrily, what can go wrongВесело — что ж может пойти не так?
Rolling along?Качусь ли вперёд?
Some roads are softЕсть тропы мягки, как мох под подошвой,
And some are bumpyА есть и ухабы — как ссадины на душе,
Some roads you really flyПо некоторым летишь — как перо на ветру,
Some rides are roughБывает, что тряска взбаламутит внутри,
And leave you jumpyИ сердце дрожит,
Why make it toughЗачем же всё делать терновей,
By getting grumpy?И мрак набирать за пазухой?
Plenty of roads to tryДорог для испытаний — целая россыпь.
GROUP I and GROUP II
One tripЛишь один путь,
Some roads are softЕсть тропы мягки, как мох под ногами,
All you getВсё, что тебе дано,
And some are bumpyНо есть и ухабы — скачешь вразнос,
Is one quick ride. Some roads you really flyВся жизнь — одна поездка. По некоторым летишь — словно клин журавлей.
Look around a bit — some rides are roughОглядись — некоторые маршруты ухабисты,
One quick ride and leave you jumpyОдна быстрая скачка — и сердце забьётся не в лад,
Through the countryside. Why make it toughЧерез полосы нив, — зачем же всё делать суровей?
Stay on the track. By getting grumpy?Держись своей колеи — зачем же ворчать?
Plenty of roads to tryДорог для испытаний всё так же не счесть.
Never look back. Some roads you really flyНе оглядывайся. По некоторым летишь —
Never look backНе оглядывайся.
Never look backНе оглядывайся.
Never look backНе оглядывайся.
Never look backНе оглядывайся.
Never look —Не гляди —
ALL
How did you get to be here?Как ты очутился здесь?
What was the moment?Что это был за миг?
How did you get to be here?Как ты очутился здесь?
Bending with the roadГде дорога изгибается вместе с тобой,
Gliding through the countrysideСкользя по волнам просёлков и пахоты,
Merrily we roll alongМы катим весело вперёд,
Roll along, catching at dreamsКатимся, ловя за хвост свои сны,
Dreams that will explodeМечты, что вот-вот разразятся грозой,
Waking up the countrysideПробуждая поля от оцепененья,
Everybody merrily, merrilyВсе — в хороводе, в радостном вихре,
Sing 'em your songСпой им свой гимн,
Rolling along!Катимся вперёд!
Rolling along!Катимся вперёд!
Rolling along!Катимся вперёд!
Rolling a —Кати—

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: