Перевод текста песни Merrily We Roll Along - Stephen Sondheim

Merrily We Roll Along - Stephen Sondheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merrily We Roll Along , исполнителя -Stephen Sondheim
Песня из альбома: Merrily We Roll Along
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:31.10.1994
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Varese Sarabande

Выберите на какой язык перевести:

Merrily We Roll Along (оригинал)Весело Катимся Мы (перевод)
Yesterday is done Вчера сделано
See the pretty countryside Увидеть красивую сельскую местность
Merrily we roll along, roll along Весело мы катимся, катимся
Bursting with dreams Разрываясь с мечтами
Travelling’s the fun Путешествие — это весело
Flashing by the countryside Мигает в сельской местности
Everybody merrily, merrily Всем весело, весело
Catching at dreams Ловить мечты
Rolling along… Катаясь вдоль…
Rolling along… Катаясь вдоль…
Rolling along… Катаясь вдоль…
GROUP I ГРУППА I
Dreams don’t die, so keep an eye on your dream Мечты не умирают, так что следите за своей мечтой
GROUP II ГРУППА II
And before you know where you are, there you are И прежде чем ты узнаешь, где ты, вот и ты
GROUP I ГРУППА I
Time goes by Время проходит
And hopes go dry, but you still can try for your dream И надежды улетучиваются, но ты все еще можешь попытаться осуществить свою мечту.
GROUP I ГРУППА I
Tend your dream… Позаботься о своей мечте…
GROUP II ГРУППА II
How does it happen? Как это происходит?
GROUP I ГРУППА I
Dreams take time… Мечты требуют времени…
GROUP II ГРУППА II
Once it was all so clear Когда-то все было так ясно
GROUP I ГРУППА I
Time goes by… Время проходит…
GROUP II ГРУППА II
How can you get so far off the track? Как вы можете уйти так далеко от трассы?
Why don’t you turn around and go back? Почему бы тебе не развернуться и не вернуться?
GROUP I ГРУППА I
Bend your dream… Согните свою мечту…
GROUP II ГРУППА II
How does it happen?Как это происходит?
Where is the moment? Где момент?
GROUP I ГРУППА I
With the road… С дорогой…
GROUP II ГРУППА II
How can you miss it?Как вы можете пропустить это?
Isn’t it clear?Разве это не ясно?
How can you let it slip out of gear? Как вы можете выпустить его из строя?
ALL ВСЕ
How did you ever get there from here? Как ты вообще попал сюда отсюда?
GROUP I ГРУППА I
You roll Вы катитесь
GROUP II ГРУППА II
How does it happen? Как это происходит?
GROUP III ГРУППА III
How does it happen? Как это происходит?
GROUP I ГРУППА I
You just roll Вы просто катитесь
GROUP II ГРУППА II
Once it was all so clear Когда-то все было так ясно
GROUP III ГРУППА III
Isn’t it always clear? Разве это не всегда ясно?
GROUP I ГРУППА I
Everybody roll Все катятся
GROUP II ГРУППА II
How does it start to go? Как это начинается?
GROUP II, III ГРУППА II, III
Does it slip away slow Это ускользает медленно
ALL ВСЕ
So you never even notice it’s happening? Значит, ты даже не замечаешь, что это происходит?
CHARLEY ЧАРЛИ
How did you get to be here? Как вы оказались здесь?
ALL EXCEPT CHARLEY ВСЕ, КРОМЕ ЧАРЛИ
What was the moment? Какой момент?
MARY МЭРИ
How did you get to be here? Как вы оказались здесь?
MARY, CHARLEY МЭРИ, ЧАРЛИ
Pick yourself a road Выбери себе дорогу
Get to know the countryside Познакомьтесь с сельской местностью
Soon enough you’re merrily Достаточно скоро вы весело
ALL ВСЕ
Merrily Весело
Practicing dreams Практика мечты
Dreams that will explode Мечты, которые взорвутся
Waking up the countryside Пробуждение сельской местности
Making you feel merrily Заставить вас чувствовать себя весело
Merrily, what can go wrong Весело, что может пойти не так
Rolling along? Катаетесь?
Some roads are soft Некоторые дороги мягкие
And some are bumpy А некоторые неровные
Some roads you really fly По некоторым дорогам ты действительно летаешь
Some rides are rough Некоторые поездки грубые
And leave you jumpy И оставь тебя нервным
Why make it tough Зачем усложнять
By getting grumpy? Сварливым?
Plenty of roads to try Множество дорог, чтобы попробовать
GROUP I and GROUP II ГРУППА I и ГРУППА II
One trip Одна поездка
Some roads are soft Некоторые дороги мягкие
All you get Все, что вы получаете
And some are bumpy А некоторые неровные
Is one quick ride.Одна быстрая поездка.
Some roads you really fly По некоторым дорогам ты действительно летаешь
Look around a bit — some rides are rough Оглянитесь вокруг — некоторые аттракционы непростые
One quick ride and leave you jumpy Одна быстрая поездка и оставит вас нервным
Through the countryside.Через сельскую местность.
Why make it tough Зачем усложнять
Stay on the track.Оставайтесь на трассе.
By getting grumpy? Сварливым?
Plenty of roads to try Множество дорог, чтобы попробовать
Never look back.Никогда не оглядывайся назад.
Some roads you really fly По некоторым дорогам ты действительно летаешь
Never look back Никогда не оглядывайся назад
Never look back Никогда не оглядывайся назад
Never look back Никогда не оглядывайся назад
Never look back Никогда не оглядывайся назад
Never look — Никогда не смотри —
ALL ВСЕ
How did you get to be here? Как вы оказались здесь?
What was the moment? Какой момент?
How did you get to be here? Как вы оказались здесь?
Bending with the road Изгиб с дорогой
Gliding through the countryside Скольжение по сельской местности
Merrily we roll along Весело мы катимся
Roll along, catching at dreams Катись, ловя мечты
Dreams that will explode Мечты, которые взорвутся
Waking up the countryside Пробуждение сельской местности
Everybody merrily, merrily Всем весело, весело
Sing 'em your song Спой им свою песню
Rolling along! Катимся!
Rolling along! Катимся!
Rolling along! Катимся!
Rolling a —Прокат —
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: