| Land boom!
| Земельный бум!
|
| With a double whammy, boy!
| С двойным ударом, мальчик!
|
| Land boom!
| Земельный бум!
|
| Profits this thick!
| Прибыль эта толстая!
|
| Land boom!
| Земельный бум!
|
| Down around Miami, boy-
| В окрестностях Майами, мальчик-
|
| The weather’s kinda clammy
| Погода какая-то липкая
|
| But it’s get rich quick!
| Но быстро разбогатеть!
|
| Brand-new communities
| Совершенно новые сообщества
|
| Just take your pick
| Просто выбери
|
| Lots of opportunities-
| Много возможностей-
|
| All you need is capital
| Все, что вам нужно, это капитал
|
| A little does the trick
| Немного помогает
|
| Beg or steal or borrow
| Попроси, укради или одолжи
|
| It’ll double by tomorrow
| Завтра он удвоится
|
| Only get your ass to Florida
| Только тащи свою задницу во Флориду
|
| And get rich quick!
| И быстро разбогатеть!
|
| (Train whistle sounds.)
| (Звучит поездной свисток.)
|
| (The bed has been transformed into a railway compartment. In it sits the
| (Кровать превращена в железнодорожное купе. В ней сидит
|
| Handsome Young Man from the opening number. | Красивый молодой человек из первого номера. |
| Addison enters. | Входит Эддисон. |
| The Handsome Young
| Красивый молодой
|
| Man is revealed to be Hollis Bessemer.)
| Выясняется, что мужчиной является Холлис Бессемер.)
|
| I have an aunt. | У меня есть тетя. |
| Two hours before the train left I found out she was stopping in
| За два часа до отправления поезда я узнал, что она останавливается
|
| Palm Beach
| Палм-Бич
|
| Palm beach?
| Палм Бич?
|
| Tiny town, middle of nowhere. | Крошечный городок в глуши. |
| Nothing there but a monstrosity of a hotel.
| Там ничего, кроме чудовищного отеля.
|
| She’s looking for a place to build a house
| Она ищет место, чтобы построить дом
|
| Really?
| Действительно?
|
| A house?
| Дом?
|
| I sent her a telegram, begged her to wait for me-
| Я послал ей телеграмму, умолял подождать меня-
|
| Friendly refuge till the storm clouds clear, eh?
| Дружеское убежище, пока не рассеются грозовые тучи, а?
|
| No, it’s more than that. | Нет, это нечто большее. |
| I need her help
| мне нужна ее помощь
|
| With what?
| С чем?
|
| …if you’d rather not-
| …если вы не хотите-
|
| No! | Нет! |
| No, I’ll tell you | Нет, я скажу тебе |