Перевод текста песни Ladies in Their Sensitivities - Stephen Sondheim

Ladies in Their Sensitivities - Stephen Sondheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ladies in Their Sensitivities , исполнителя -Stephen Sondheim
Песня из альбома: Sweeney Todd
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:23.01.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Nonesuch

Выберите на какой язык перевести:

Ladies in Their Sensitivities (оригинал)Дамы в Своей Чувствительности (перевод)
Strange, though— when I offered myself to her, she showed a certain reluctance Странно, однако — когда я предложил ей себя, она выказала некоторое нежелание
Excuse me, my lord Извините меня, мой лорд
May I request, my lord Могу я попросить, милорд
Permission, my lord, to speak? Разрешите, милорд, говорить?
Forgive me, if I suggest, my lord Простите меня, если я предлагаю, милорд
You’re looking less than your best, my lord Ты выглядишь не лучшим образом, милорд
There’s powder upon your vest, my lord На вашем жилете есть порошок, милорд
And stubble upon your cheek И щетиной на твоей щеке
And ladies, my lord, are weak И дамы, милорд, слабы
Ladies and their sensitivities, my lord! Дамы и их чувствительность, милорд!
Have a fragile sensibility Иметь хрупкую чувствительность
When a girl’s emergent Когда появляется девочка
Probably, it’s urgent Наверное, это срочно
You refer to her gentility, my lord! Вы ссылаетесь на ее благородство, милорд!
Personal disorder cannot be ignored Личное расстройство нельзя игнорировать
Given their gentile proclivities Учитывая их нееврейские наклонности
Meaning no offenses it Это означает, что это не оскорбления.
Happens, they resense it Бывает, они чувствуют это
Ladies and their sensitivities, my lord! Дамы и их чувствительность, милорд!
Stubble you say? Щетина говоришь?
Perhaps at times I am a little over-hasty with my morning ablutions Возможно, иногда я слишком тороплюсь с утренним омовением.
Fret not though my lord Не волнуйтесь, мой господин
I know a place my lord Я знаю место, мой лорд
A barber, my lord, of skill Парикмахер, милорд, мастерства
Thus armed with a shaven face, my lord Таким образом, вооруженный бритым лицом, милорд
Some eau de cologne to grace, my lord Немного одеколона для благодати, милорд
And musk to enhance the chase, my lord И мускус, чтобы усилить погоню, милорд
You’ll dazzle the girl until Вы будете ослеплять девушку, пока
She bows to your every will! Она преклоняется перед каждой вашей волей!
Perhaps you’re right!Возможно, вы правы!
Take me to him! Отведи меня к нему!
The name is Todd Меня зовут Тодд.
We’d best not wait until Monday Нам лучше не ждать до понедельника
Sir, I concur Сэр, я согласен
And fully, too И полностью тоже
Sweeney Todd Суини Тодд
It isn’t right это неправильно
We’d best be married on Sunday Нам лучше пожениться в воскресенье
Saturday, sir суббота, сэр
Would also do Также сделал бы
Or else tonight Или сегодня вечером
I think I heard a noise Кажется, я слышал шум
Fear not Не бойся
I mean another noise! Я имею в виду другой шум!
Like what? Как, например?
Oh, never mind О, неважно
Just a noise Просто шум
Just another noise Просто еще один шум
Something in the street Что-то на улице
I’m a silly little я глупый маленький
Ninnynoddle — Нинниноддл —
You mustn’t mind Вы не должны возражать
It’s a noise это шум
Just another noise Просто еще один шум
Something in the street Что-то на улице
You silly — Глупый -
Kiss me! Поцелуй меня!
Oh, sir… О, сэр…
We’ll go to Paris on Monday Мы поедем в Париж в понедельник
What shall I wear? Что мне надеть?
I daren’t pack! Я не смею собираться!
We’ll ride a train … Мы поедем на поезде…
With you beside me on Sunday С тобой рядом со мной в воскресенье
What will I care what things I lack? Какое мне дело до того, чего мне не хватает?
Then sail to Spain … Затем плывите в Испанию…
I’ll take my reticule я возьму свой ридикюль
I need my reticule Мне нужен мой ридикюль
You mustn’t think Вы не должны думать
Me a fool Я дурак
But my reticule Но мой ридикюль
Never leaves my side Никогда не покидает меня
It’s the only thing Это единственная вещь
My mother gave me — Моя мать дала мне —
Why take your reticule? Зачем брать свой ридикюль?
We’ll buy a reticule Мы купим ридикюль
I’d never think я бы никогда не подумал
You a fool Ты дурак
But a reticule — Но ридикюль —
Leave it all aside Оставьте все это в стороне
And begin again and И начать снова и
Kiss me! Поцелуй меня!
Kiss me! Поцелуй меня!
I know a place where we can go tonight Я знаю место, куда мы можем пойти сегодня вечером
We’ll go there мы пойдем туда
The name is Todd Меня зовут Тодд.
Todd? Тодд?
Kiss me! Поцелуй меня!
We have a place where we can go У нас есть место, куда мы можем пойти
Kiss me! Поцелуй меня!
We have a place where we can go tonight У нас есть место, куда мы можем пойти сегодня вечером
Todd.Тодд.
Sweeney Todd Суини Тодд
Todd … Тодд …
Todd Тодд
I loved you Я любил тебя
Even as Даже как
I saw you Я видел тебя
Even as Даже как
It did not Это не
Matter that I did Дело в том, что я сделал
Not know your name Не знаю твоего имени
Johanna Джоанна
Johanna Джоанна
Johanna… Джоанна…
I loved you Я любил тебя
Even as Даже как
I saw you Я видел тебя
Even as Даже как
It does not Это не
Matter that I still Дело в том, что я все еще
Don’t know your name, sir Не знаю вашего имени, сэр
Even as I saw you Даже когда я видел тебя
Even as it does not Даже если это не так
Matter that I still Дело в том, что я все еще
Don’t know your name Не знаю твоего имени
Todd… Sweeney Todd Тодд… Суини Тодд
Sweeney Todd Суини Тодд
Anthony Энтони
Todd? Тодд?
Todd Тодд
Anthony… Энтони…
Todd, eh? Тодд, а?
I’ll marry Anthony Sunday Я выйду замуж за Энтони Сандей
That’s what Это то что
I’ll do Я сделаю
No matter what! Не важно что!
I knew you’d come for me Я знал, что ты придешь за мной
One day Один день
Only afraid that you’d forgot. Только боялся, что ты забыл.
You marry Anthony Sunday Ты выходишь замуж за Энтони Сандей
That’s what you’ll do Вот что ты будешь делать
No matter what! Не важно что!
I knew I’d come for you Я знал, что приду за тобой
One day Один день
Only afraid that you’d forgot Только боюсь, что ты забыл
Ladies in their sensitivities, my lord Дамы в своей чувствительности, милорд
Pray lead the way Молитесь, проложите путь
Have a fragile sensibility Иметь хрупкую чувствительность
Just as you say Как вы говорите
I feared you’d never come Я боялся, что ты никогда не придешь
That you’d been called away Что тебя отозвали
That you’d been killed Что тебя убили
Had the plague Если бы чума
Were in debtor’s jail Были в долговой тюрьме
Trampled by a horse Растоптанный лошадью
Gone to sea again Снова ушел в море
Arrested by the … Арестован…
Marry me, marry me, miss Выходи за меня замуж, выходи за меня замуж, мисс
You’ll marry me Sunday Ты выйдешь за меня замуж в воскресенье
Favor me, favor me Поддержите меня, поддержите меня
With your hand С твоей стороны
Promise Обещать
Marry me, marry me Выходи за меня замуж, выходи за меня замуж
That you’ll marry me — Что ты выйдешь за меня замуж —
Enough of all this … Хватит всего этого…
When a girl’s emergent Когда появляется девочка
Probably it’s urgent Наверное, это срочно
Ladies in their sensitivities Дамы в их чувствительности
Oh, sir… О, сэр…
Ah, miss… Ах, мисс…
Oh, sir… О, сэр…
Oh, sir … О, сэр…
Oh, sir … О, сэр…
Oh, sir … О, сэр…
Oh, sir … О, сэр…
Oh, sir … О, сэр…
Ah, miss … Ах, мисс…
Ah, miss Ах, мисс
Ah, miss … Ах, мисс…
Ah, miss … Ах, мисс…
Ah, miss.Ах, мисс.
. .
Todd…Тодд…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: