Перевод текста песни Ladies in Their Sensitivities - Stephen Sondheim

Ladies in Their Sensitivities - Stephen Sondheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ladies in Their Sensitivities, исполнителя - Stephen Sondheim. Песня из альбома Sweeney Todd, в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 23.01.2006
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский

Ladies in Their Sensitivities

(оригинал)
Strange, though— when I offered myself to her, she showed a certain reluctance
Excuse me, my lord
May I request, my lord
Permission, my lord, to speak?
Forgive me, if I suggest, my lord
You’re looking less than your best, my lord
There’s powder upon your vest, my lord
And stubble upon your cheek
And ladies, my lord, are weak
Ladies and their sensitivities, my lord!
Have a fragile sensibility
When a girl’s emergent
Probably, it’s urgent
You refer to her gentility, my lord!
Personal disorder cannot be ignored
Given their gentile proclivities
Meaning no offenses it
Happens, they resense it
Ladies and their sensitivities, my lord!
Stubble you say?
Perhaps at times I am a little over-hasty with my morning ablutions
Fret not though my lord
I know a place my lord
A barber, my lord, of skill
Thus armed with a shaven face, my lord
Some eau de cologne to grace, my lord
And musk to enhance the chase, my lord
You’ll dazzle the girl until
She bows to your every will!
Perhaps you’re right!
Take me to him!
The name is Todd
We’d best not wait until Monday
Sir, I concur
And fully, too
Sweeney Todd
It isn’t right
We’d best be married on Sunday
Saturday, sir
Would also do
Or else tonight
I think I heard a noise
Fear not
I mean another noise!
Like what?
Oh, never mind
Just a noise
Just another noise
Something in the street
I’m a silly little
Ninnynoddle —
You mustn’t mind
It’s a noise
Just another noise
Something in the street
You silly —
Kiss me!
Oh, sir…
We’ll go to Paris on Monday
What shall I wear?
I daren’t pack!
We’ll ride a train …
With you beside me on Sunday
What will I care what things I lack?
Then sail to Spain …
I’ll take my reticule
I need my reticule
You mustn’t think
Me a fool
But my reticule
Never leaves my side
It’s the only thing
My mother gave me —
Why take your reticule?
We’ll buy a reticule
I’d never think
You a fool
But a reticule —
Leave it all aside
And begin again and
Kiss me!
Kiss me!
I know a place where we can go tonight
We’ll go there
The name is Todd
Todd?
Kiss me!
We have a place where we can go
Kiss me!
We have a place where we can go tonight
Todd.
Sweeney Todd
Todd …
Todd
I loved you
Even as
I saw you
Even as
It did not
Matter that I did
Not know your name
Johanna
Johanna
Johanna…
I loved you
Even as
I saw you
Even as
It does not
Matter that I still
Don’t know your name, sir
Even as I saw you
Even as it does not
Matter that I still
Don’t know your name
Todd… Sweeney Todd
Sweeney Todd
Anthony
Todd?
Todd
Anthony…
Todd, eh?
I’ll marry Anthony Sunday
That’s what
I’ll do
No matter what!
I knew you’d come for me
One day
Only afraid that you’d forgot.
You marry Anthony Sunday
That’s what you’ll do
No matter what!
I knew I’d come for you
One day
Only afraid that you’d forgot
Ladies in their sensitivities, my lord
Pray lead the way
Have a fragile sensibility
Just as you say
I feared you’d never come
That you’d been called away
That you’d been killed
Had the plague
Were in debtor’s jail
Trampled by a horse
Gone to sea again
Arrested by the …
Marry me, marry me, miss
You’ll marry me Sunday
Favor me, favor me
With your hand
Promise
Marry me, marry me
That you’ll marry me —
Enough of all this …
When a girl’s emergent
Probably it’s urgent
Ladies in their sensitivities
Oh, sir…
Ah, miss…
Oh, sir…
Oh, sir …
Oh, sir …
Oh, sir …
Oh, sir …
Oh, sir …
Ah, miss …
Ah, miss
Ah, miss …
Ah, miss …
Ah, miss.
.
Todd…

Дамы в Своей Чувствительности

(перевод)
Странно, однако — когда я предложил ей себя, она выказала некоторое нежелание
Извините меня, мой лорд
Могу я попросить, милорд
Разрешите, милорд, говорить?
Простите меня, если я предлагаю, милорд
Ты выглядишь не лучшим образом, милорд
На вашем жилете есть порошок, милорд
И щетиной на твоей щеке
И дамы, милорд, слабы
Дамы и их чувствительность, милорд!
Иметь хрупкую чувствительность
Когда появляется девочка
Наверное, это срочно
Вы ссылаетесь на ее благородство, милорд!
Личное расстройство нельзя игнорировать
Учитывая их нееврейские наклонности
Это означает, что это не оскорбления.
Бывает, они чувствуют это
Дамы и их чувствительность, милорд!
Щетина говоришь?
Возможно, иногда я слишком тороплюсь с утренним омовением.
Не волнуйтесь, мой господин
Я знаю место, мой лорд
Парикмахер, милорд, мастерства
Таким образом, вооруженный бритым лицом, милорд
Немного одеколона для благодати, милорд
И мускус, чтобы усилить погоню, милорд
Вы будете ослеплять девушку, пока
Она преклоняется перед каждой вашей волей!
Возможно, вы правы!
Отведи меня к нему!
Меня зовут Тодд.
Нам лучше не ждать до понедельника
Сэр, я согласен
И полностью тоже
Суини Тодд
это неправильно
Нам лучше пожениться в воскресенье
суббота, сэр
Также сделал бы
Или сегодня вечером
Кажется, я слышал шум
Не бойся
Я имею в виду другой шум!
Как, например?
О, неважно
Просто шум
Просто еще один шум
Что-то на улице
я глупый маленький
Нинниноддл —
Вы не должны возражать
это шум
Просто еще один шум
Что-то на улице
Глупый -
Поцелуй меня!
О, сэр…
Мы поедем в Париж в понедельник
Что мне надеть?
Я не смею собираться!
Мы поедем на поезде…
С тобой рядом со мной в воскресенье
Какое мне дело до того, чего мне не хватает?
Затем плывите в Испанию…
я возьму свой ридикюль
Мне нужен мой ридикюль
Вы не должны думать
Я дурак
Но мой ридикюль
Никогда не покидает меня
Это единственная вещь
Моя мать дала мне —
Зачем брать свой ридикюль?
Мы купим ридикюль
я бы никогда не подумал
Ты дурак
Но ридикюль —
Оставьте все это в стороне
И начать снова и
Поцелуй меня!
Поцелуй меня!
Я знаю место, куда мы можем пойти сегодня вечером
мы пойдем туда
Меня зовут Тодд.
Тодд?
Поцелуй меня!
У нас есть место, куда мы можем пойти
Поцелуй меня!
У нас есть место, куда мы можем пойти сегодня вечером
Тодд.
Суини Тодд
Тодд …
Тодд
Я любил тебя
Даже как
Я видел тебя
Даже как
Это не
Дело в том, что я сделал
Не знаю твоего имени
Джоанна
Джоанна
Джоанна…
Я любил тебя
Даже как
Я видел тебя
Даже как
Это не
Дело в том, что я все еще
Не знаю вашего имени, сэр
Даже когда я видел тебя
Даже если это не так
Дело в том, что я все еще
Не знаю твоего имени
Тодд… Суини Тодд
Суини Тодд
Энтони
Тодд?
Тодд
Энтони…
Тодд, а?
Я выйду замуж за Энтони Сандей
Это то что
Я сделаю
Не важно что!
Я знал, что ты придешь за мной
Один день
Только боялся, что ты забыл.
Ты выходишь замуж за Энтони Сандей
Вот что ты будешь делать
Не важно что!
Я знал, что приду за тобой
Один день
Только боюсь, что ты забыл
Дамы в своей чувствительности, милорд
Молитесь, проложите путь
Иметь хрупкую чувствительность
Как вы говорите
Я боялся, что ты никогда не придешь
Что тебя отозвали
Что тебя убили
Если бы чума
Были в долговой тюрьме
Растоптанный лошадью
Снова ушел в море
Арестован…
Выходи за меня замуж, выходи за меня замуж, мисс
Ты выйдешь за меня замуж в воскресенье
Поддержите меня, поддержите меня
С твоей стороны
Обещать
Выходи за меня замуж, выходи за меня замуж
Что ты выйдешь за меня замуж —
Хватит всего этого…
Когда появляется девочка
Наверное, это срочно
Дамы в их чувствительности
О, сэр…
Ах, мисс…
О, сэр…
О, сэр…
О, сэр…
О, сэр…
О, сэр…
О, сэр…
Ах, мисс…
Ах, мисс
Ах, мисс…
Ах, мисс…
Ах, мисс.
.
Тодд…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Ballad of Sweeney Todd 2006
Being Alive 2007
Getting Married Today 2007
The Worst Pies in London 2006
Epiphany 2006
Poor Thing 2006
My Friends 2006
No Place Like London 2006
Act I: A Very Nice Prince / First Midnight / Giants in the Sky 2002
On the Steps of the Palace 2021
Sorry-Grateful 2007
Another Hundred People 2007
Someone Is Waiting 2007
What Would We Do Without You? 2007
Barcelona 2007
The Ladies Who Lunch 2007
The Little Things You Do Together 2007
You Could Drive a Person Crazy 2007
Have I Got a Girl for You? 2007
Company 2007

Тексты песен исполнителя: Stephen Sondheim