| (Anthony: Why take your reticule?
| (Энтони: Зачем брать свой ридикюль?
|
| We’ll buy a reticule
| Мы купим ридикюль
|
| I’d never think, you a fool, but a reticule — leave it all aside and begin
| Никогда бы не подумал, ты дурак, но ридикюль — оставь все в стороне и начинай
|
| again and…)
| снова и…)
|
| BOTH: Kiss me!
| ОБА: Поцелуй меня!
|
| Beadle: The name is todd.-Judge: Todd?-(Anthony: I know a place where we can go
| Бидл: Меня зовут Тодд.-Судья: Тодд?-(Энтони: Я знаю место, куда мы можем пойти
|
| tonight, kiss me!)Beadle: …Sweeney Todd.-Judge: … Sweeney Todd?-
| сегодня вечером, поцелуй меня!) Бидл: …Суини Тодд.-Судья: …Суини Тодд?-
|
| BOTH: We have a place where we can go tonight
| ОБА: У нас есть место, куда мы можем пойти сегодня вечером
|
| Beadle: Todd… Sweeney Todd.-Judge: Sweeney Todd?-
| Бидл: Тодд… Суини Тодд. Судья: Суини Тодд?
|
| (Anthony: I loved you, even as I saw you, even as it did not matter that I did
| (Энтони: Я любил тебя, даже когда я видел тебя, даже если это не имело значения, что я сделал
|
| not know your name) Beadle: Todd
| не знаю твоего имени) Бидл: Тодд
|
| Beadle & Judge: Sweeney todd… Todd…
| Бидл и судья: Суини Тодд… Тодд…
|
| Todd…
| Тодд…
|
| (Anthony: Johanna, Johanna, Johanna…)Beadle & Judge: Sweeney todd… Todd…
| (Энтони: Джоанна, Джоанна, Джоанна…) Бидл и судья: Суини Тодд… Тодд…
|
| Todd…
| Тодд…
|
| (Anthony: Anthony…)-Judge: Todd…-Beadle: Todd.-Judge: Todd, eh?-
| (Энтони: Энтони...)-Судья: Тодд...-Бидл: Тодд.-Судья: Тодд, а?-
|
| (Anthony: You marry Anthony sunday, that’s what you’ll do
| (Энтони: Ты выходишь замуж за Энтони в воскресенье, вот что ты будешь делать.
|
| No matter what!
| Не важно что!
|
| I knew I’d come for you one day
| Я знал, что однажды приду за тобой
|
| Only afraid that you’d forgot.)
| Только боюсь, что ты забыл.)
|
| Beadle: Ladies in their sensitivities, my lord…
| Бидл: Дамы в своей чувствительности, милорд...
|
| Have a fragile sensibility…-Judge: Pray lead the way-
| Имейте хрупкую чувствительность...-Судья: Пожалуйста, проложите путь-
|
| (Anthony: Marry me, marry me, miss, you’ll marry me sunday
| (Энтони: Выходи за меня замуж, выходи за меня замуж, мисс, ты выйдешь за меня замуж в воскресенье
|
| Favor me, favor me, with your hand
| Поддержите меня, поддержите меня своей рукой
|
| Promise, marry me, marry me, that you’ll marry me — Enough of all this…)
| Обещай, женись на мне, женись на мне, что ты выйдешь за меня замуж — Хватит всего этого…)
|
| Beadle: When a girl’s emergent, probably it’s urgent… Ladies in their
| Бидл: Когда появляется девушка, наверное, это срочно... Дамы в своих
|
| sensitivities.-Judge: Just as you say.-
| чувствительности.-Судья: Как вы говорите.-
|
| (Anthony: Ah, miss…)
| (Энтони: Ах, мисс…)
|
| Beadle: Sensitivities…(Anthony: Ah, miss…
| Бидл: Чувствительность… (Энтони: А, мисс…
|
| Ah, miss…
| Ах, мисс…
|
| Ah, miss…
| Ах, мисс…
|
| Ah, miss…
| Ах, мисс…
|
| Ah, miss…)-Judge: Todd…- | Ах, мисс…) — Судья: Тодд… — |