Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kiss Me , исполнителя - Stephen Sondheim. Песня из альбома Sweeney Todd, в жанре МюзиклыДата выпуска: 23.01.2006
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kiss Me , исполнителя - Stephen Sondheim. Песня из альбома Sweeney Todd, в жанре МюзиклыKiss Me(оригинал) |
| He means to marry me Monday |
| What shall I do? |
| I’d rather die |
| I have a plan — |
| I’ll swallow poison on Sunday |
| That’s what I’ll do, I’ll get some lye |
| I have a plan — |
| Oh, dear, was that a noise? |
| A plan— |
| I think I heard a noise |
| A plan! |
| It couldn’t be |
| He’s in court |
| He’s in court today |
| Still that was a noise |
| Wasn’t that a noise? |
| You must have heard that — |
| Kiss me |
| Oh, sir… |
| Ah, miss … |
| Oh, sir … |
| If he should marry me Monday |
| What shall I do? |
| I’ll die of grief |
| We fly tonight — |
| 'Tis Friday, virtually Sunday |
| What can we do with time so brief? |
| We fly tonight — |
| Behind the curtain — quick! |
| Tonight — |
| I think I heard a click! |
| Tonight! |
| It was a gate! |
| It’s the gate! |
| We don’t have a gate |
| Still there was a — Wait! |
| There’s another click! |
| You must have heard that — |
| It’s not a gate |
| There’s no gate |
| You don’t have a gate |
| If you’d only listen, miss, and |
| Kiss me! |
| Tonight? |
| Kiss me |
| You mean tonight? |
| The plan is made |
| Oh, sir! |
| So kiss me |
| I feel a fright |
| Be not afraid |
| Sir, I did |
| love you even as I |
| saw you, even as it |
| did not matter that I |
| did not know your name |
| Tonight I’ll |
| steal |
| you |
| Johanna |
| I’ll steal you |
| It’s me you’ll marry on Monday |
| That’s what you’ll do! |
| And gladly, sir |
| St. Dunstan’s, noon |
| I knew I’d be with you one day |
| Even not knowing who you were |
| I feared you’d never come |
| That you’d been called away |
| That you’d been killed |
| Had the plague |
| Were in debtor’s jail |
| Trampled by a horse |
| Gone to sea again |
| Arrested by the — |
| Ah, miss |
| Marry me, marry me, miss |
| Oh, marry me Monday! |
| Favor me, favor me |
| with your hand |
| Promise |
| Marry me, marry me, please |
| Oh, marry me Monday — |
| Kiss me! |
| Of course |
| Quickly! |
| You’re sure? |
| Kiss me! |
| I shall! |
| Kiss me! |
| Oh, sir … |
поцелуй меня(перевод) |
| Он собирается жениться на мне в понедельник |
| Что мне делать? |
| Я скорее умру |
| У меня есть план - |
| Я проглочу яд в воскресенье |
| Вот что я сделаю, я возьму немного щелочи |
| У меня есть план - |
| О, дорогой, это был шум? |
| План- |
| Кажется, я слышал шум |
| План! |
| Этого не может быть |
| Он в суде |
| Он сегодня в суде |
| Тем не менее, это был шум |
| Разве это не был шум? |
| Вы, должно быть, слышали, что — |
| Поцелуй меня |
| О, сэр… |
| Ах, мисс… |
| О, сэр… |
| Если он женится на мне в понедельник |
| Что мне делать? |
| я умру от горя |
| Мы летим сегодня ночью — |
| «Это пятница, практически воскресенье |
| Что мы можем сделать с таким коротким временем? |
| Мы летим сегодня ночью — |
| За кулисами — быстро! |
| Сегодня ночью - |
| Кажется, я услышал щелчок! |
| Сегодня ночью! |
| Это были ворота! |
| Это ворота! |
| У нас нет ворот |
| Еще был — Подожди! |
| Еще один щелчок! |
| Вы, должно быть, слышали, что — |
| Это не ворота |
| Нет ворот |
| У вас нет ворот |
| Если бы вы только слушали, скучали и |
| Поцелуй меня! |
| Сегодня ночью? |
| Поцелуй меня |
| Вы имеете в виду сегодня вечером? |
| План составлен |
| О, сэр! |
| Поцелуй меня |
| я чувствую страх |
| Не бойтесь |
| Сэр, я сделал |
| люблю тебя так же, как я |
| видел тебя, даже когда это |
| не важно, что я |
| не знал твоего имени |
| Сегодня вечером я |
| украсть |
| ты |
| Джоанна |
| я украду тебя |
| Это я, ты выйдешь замуж в понедельник |
| Вот что ты сделаешь! |
| И с удовольствием, сэр |
| Святой Дунстан, полдень |
| Я знал, что однажды буду с тобой |
| Даже не зная, кто ты |
| Я боялся, что ты никогда не придешь |
| Что тебя отозвали |
| Что тебя убили |
| Если бы чума |
| Были в долговой тюрьме |
| Растоптанный лошадью |
| Снова ушел в море |
| Арестован — |
| Ах, мисс |
| Выходи за меня замуж, выходи за меня замуж, мисс |
| О, выходи за меня замуж в понедельник! |
| Поддержите меня, поддержите меня |
| своей рукой |
| Обещать |
| Выходи за меня замуж, выходи за меня замуж, пожалуйста |
| О, выходи за меня замуж в понедельник — |
| Поцелуй меня! |
| Конечно |
| Быстро! |
| Ты уверен? |
| Поцелуй меня! |
| Мне нужно! |
| Поцелуй меня! |
| О, сэр… |
| Название | Год |
|---|---|
| The Ballad of Sweeney Todd | 2006 |
| Being Alive | 2007 |
| Getting Married Today | 2007 |
| The Worst Pies in London | 2006 |
| Epiphany | 2006 |
| Poor Thing | 2006 |
| My Friends | 2006 |
| No Place Like London | 2006 |
| Act I: A Very Nice Prince / First Midnight / Giants in the Sky | 2002 |
| On the Steps of the Palace | 2021 |
| Sorry-Grateful | 2007 |
| Another Hundred People | 2007 |
| Someone Is Waiting | 2007 |
| What Would We Do Without You? | 2007 |
| Barcelona | 2007 |
| The Ladies Who Lunch | 2007 |
| The Little Things You Do Together | 2007 |
| You Could Drive a Person Crazy | 2007 |
| Have I Got a Girl for You? | 2007 |
| Company | 2007 |