Перевод текста песни Kiss Me - Stephen Sondheim

Kiss Me - Stephen Sondheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kiss Me , исполнителя -Stephen Sondheim
Песня из альбома: Sweeney Todd
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:23.01.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Nonesuch

Выберите на какой язык перевести:

Kiss Me (оригинал)поцелуй меня (перевод)
He means to marry me Monday Он собирается жениться на мне в понедельник
What shall I do?Что мне делать?
I’d rather die Я скорее умру
I have a plan — У меня есть план -
I’ll swallow poison on Sunday Я проглочу яд в воскресенье
That’s what I’ll do, I’ll get some lye Вот что я сделаю, я возьму немного щелочи
I have a plan — У меня есть план -
Oh, dear, was that a noise? О, дорогой, это был шум?
A plan— План-
I think I heard a noise Кажется, я слышал шум
A plan! План!
It couldn’t be Этого не может быть
He’s in court Он в суде
He’s in court today Он сегодня в суде
Still that was a noise Тем не менее, это был шум
Wasn’t that a noise? Разве это не был шум?
You must have heard that — Вы, должно быть, слышали, что —
Kiss me Поцелуй меня
Oh, sir… О, сэр…
Ah, miss … Ах, мисс…
Oh, sir … О, сэр…
If he should marry me Monday Если он женится на мне в понедельник
What shall I do?Что мне делать?
I’ll die of grief я умру от горя
We fly tonight — Мы летим сегодня ночью —
'Tis Friday, virtually Sunday «Это пятница, практически воскресенье
What can we do with time so brief? Что мы можем сделать с таким коротким временем?
We fly tonight — Мы летим сегодня ночью —
Behind the curtain — quick! За кулисами — быстро!
Tonight — Сегодня ночью -
I think I heard a click! Кажется, я услышал щелчок!
Tonight! Сегодня ночью!
It was a gate! Это были ворота!
It’s the gate! Это ворота!
We don’t have a gate У нас нет ворот
Still there was a — Wait! Еще был — Подожди!
There’s another click! Еще один щелчок!
You must have heard that — Вы, должно быть, слышали, что —
It’s not a gate Это не ворота
There’s no gate Нет ворот
You don’t have a gate У вас нет ворот
If you’d only listen, miss, and Если бы вы только слушали, скучали и
Kiss me! Поцелуй меня!
Tonight? Сегодня ночью?
Kiss me Поцелуй меня
You mean tonight? Вы имеете в виду сегодня вечером?
The plan is made План составлен
Oh, sir! О, сэр!
So kiss me Поцелуй меня
I feel a fright я чувствую страх
Be not afraid Не бойтесь
Sir, I did Сэр, я сделал
​love you even as I люблю тебя так же, как я
​saw you, even as it видел тебя, даже когда это
​did not matter that I не важно, что я
​did not know your name не знал твоего имени
Tonight I’ll Сегодня вечером я
​steal украсть
​you ты
Johanna Джоанна
I’ll steal you я украду тебя
It’s me you’ll marry on Monday Это я, ты выйдешь замуж в понедельник
That’s what you’ll do! Вот что ты сделаешь!
And gladly, sir И с удовольствием, сэр
St. Dunstan’s, noon Святой Дунстан, полдень
I knew I’d be with you one day Я знал, что однажды буду с тобой
Even not knowing who you were Даже не зная, кто ты
I feared you’d never come Я боялся, что ты никогда не придешь
That you’d been called away Что тебя отозвали
That you’d been killed Что тебя убили
Had the plague Если бы чума
Were in debtor’s jail Были в долговой тюрьме
Trampled by a horse Растоптанный лошадью
Gone to sea again Снова ушел в море
Arrested by the — Арестован —
Ah, miss Ах, мисс
Marry me, marry me, miss Выходи за меня замуж, выходи за меня замуж, мисс
Oh, marry me Monday! О, выходи за меня замуж в понедельник!
Favor me, favor me Поддержите меня, поддержите меня
​with your hand своей рукой
Promise Обещать
Marry me, marry me, please Выходи за меня замуж, выходи за меня замуж, пожалуйста
Oh, marry me Monday — О, выходи за меня замуж в понедельник —
Kiss me! Поцелуй меня!
Of course Конечно
Quickly! Быстро!
You’re sure? Ты уверен?
Kiss me! Поцелуй меня!
I shall! Мне нужно!
Kiss me! Поцелуй меня!
Oh, sir …О, сэр…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: