| You would have liked him
| Тебе бы он понравился
|
| Mama, you would
| Мама, ты бы
|
| Mama, he makes things
| Мама, он делает вещи
|
| Mama, they’re good
| Мама, они хорошие
|
| Just as you said from the start
| Как вы сказали с самого начала
|
| Children and art
| Дети и искусство
|
| Children and art
| Дети и искусство
|
| He should be happy
| Он должен быть счастлив
|
| Mama, he’s blue
| Мама, он синий
|
| What do I do?
| Что я делаю?
|
| You should have seen it
| Вы должны были это видеть
|
| It was a sight
| Это было зрелище
|
| Mama, I mean it
| Мама, я серьезно
|
| All color and light
| Все цвета и света
|
| I don’t understand what it was
| Я не понимаю, что это было
|
| But, Mama, the things that he does
| Но, мама, то, что он делает
|
| They twinkle and shimmer and buzz
| Они мерцают, мерцают и жужжат
|
| You would have liked them
| Тебе бы они понравились
|
| It… Him… Henry? | Это… Он… Генри? |
| Henry?
| Генри?
|
| It’s George, grandmother
| Это Джордж, бабушка
|
| Ah, of course it is
| Ах, конечно, это
|
| I thought you were your father for a moment
| Я думал, что ты был твоим отцом на мгновение
|
| Did I ever tell you who that was?
| Я когда-нибудь говорил тебе, кто это был?
|
| That is your mother
| Это твоя мать
|
| That is correct
| Это правильно
|
| Isn’t she beautiful?
| Разве она не прекрасна?
|
| There she is
| Вот она
|
| There she is
| Вот она
|
| There she is
| Вот она
|
| There she is
| Вот она
|
| Mama is everywhere
| Мама везде
|
| He must have loved her so much
| Он, должно быть, любил ее так сильно
|
| This is our family, this is the lot
| Это наша семья, это удел
|
| After I go, this is all that you’ve got, honey
| После того, как я уйду, это все, что у тебя есть, дорогая
|
| Isn’t she beautiful, though?
| Но разве она не прекрасна?
|
| You would have liked her
| Тебе бы она понравилась
|
| Mama did things
| Мама делала вещи
|
| No one had done
| Никто не сделал
|
| Mama was funny, Mama was fun
| Мама была смешной, Мама была веселой
|
| Mama spent money, when she had none
| Мама тратила деньги, когда у нее их не было
|
| Mama said, «Honey, mustn’t be blue
| Мама сказала: «Дорогой, не должно быть синим
|
| It’s not so much 'do what you like'
| Это не так уж много "делай, что хочешь"
|
| As it is that you 'like what you do'»
| Потому что тебе "нравится то, что ты делаешь"»
|
| Mama said, «Darling
| Мама сказала: «Дорогой
|
| Don’t make such a drama
| Не устраивайте такую драму
|
| A little less thinking, a little more feeling»
| Чуть меньше мыслей, чуть больше чувств»
|
| I’m just quoting Mama
| Я просто цитирую маму
|
| The child is so sweet
| Ребенок такой милый
|
| And the girls are so rapturous
| И девушки такие восторженные
|
| Isn’t it lovely how artists can capture us?
| Разве не прекрасно, как художники могут запечатлеть нас?
|
| You would have liked her
| Тебе бы она понравилась
|
| Honey, I’m wrong
| Дорогая, я ошибаюсь
|
| You would have loved her
| Вы бы любили ее
|
| Mama enjoyed things
| Мама наслаждалась вещами
|
| Mama was smart
| Мама была умной
|
| See how she shimmers?
| Видишь, как она блестит?
|
| I mean, from the heart
| Я имею в виду, от сердца
|
| I know, honey, you don’t agree
| Я знаю, дорогая, ты не согласна
|
| But this is our family tree
| Но это наше генеалогическое древо
|
| Just wait 'til we’re there, and you’ll see
| Просто подожди, пока мы не приедем, и ты увидишь
|
| Listen to me
| Послушай меня
|
| Mama was smart
| Мама была умной
|
| Listen to Mama
| Слушай маму
|
| Children and art
| Дети и искусство
|
| Children and art | Дети и искусство |