Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни By the Sea , исполнителя - Stephen Sondheim. Песня из альбома Sweeney Todd, в жанре МюзиклыДата выпуска: 23.01.2006
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни By the Sea , исполнителя - Stephen Sondheim. Песня из альбома Sweeney Todd, в жанре МюзиклыBy the Sea(оригинал) |
| If the business stays as good? |
| Where I’d really like to go, |
| In a year or so? |
| Don’t you want to know? |
| TODD: (spoken) Yes, yes, of course. |
| LOVETT: Do you really want to know? |
| TODD: (spoken) Yes, I do, I do. |
| LOVETT: (spoken) I’ve always had this dream… |
| Ever since I was a skinny little slip of a thing and my rich Aunt |
| Nettie used to take me down to the seaside August Bank Holiday… |
| The pier… Makin’little castles in the sand… |
| Ooh, I can still feel me toes wigglin’around in the briney! |
| By the sea, Mr. Todd, that’s the life I covet, |
| By the sea, Mr. Todd, ooh, I know you’d love it! |
| You and me, Mr. T, we could be alone |
| In a house wot we’d almost own, |
| Down by the sea! |
| Wouldn’t that be smashing? |
| TODD: Anything you say… |
| LOVETT: |
| With the sea at our gate, we’ll have kippered herring |
| Wot have swum to us straight from the Straits of Bering! |
| Ev’ry night, in the kip, when we’re through our kippers, |
| I’ll be there slippin’off your slippers! |
| By the sea, |
| With the fishies splashing! |
| By the sea! |
| Wouldn’t that be smashing? |
| TODD: Anything you say, anything you say… |
| LOVETT: |
| I can hear us wakin,' |
| The breakers breakin,' |
| The seagulls squawkin,' |
| 'Hoo, hoo!' |
| I do me bakin,' |
| Then I go walkin' |
| With you-hoo! |
| Yoo-hoo! |
| I’ll warm me bones on the esplanade, |
| Have tea and scones with me gay young blade, |
| Then I’ll knit a sweater |
| While you write a letter |
| Unless we’ve got better to do-hoo! |
| TODD: Anything you say… |
| LOVETT: |
| Think how snug it’ll be underneath our flannel |
| When it’s just you and me and the English Channel! |
| In our cozy retreat kept all neat and tidy, |
| We’ll have chums over ev’ry Friday! |
| By the sea! |
| Don’tcha love the weather? |
| By the sea! |
| We’ll grow old together! |
| By the seaside, |
| Hoo, hoo! |
| By the beautiful sea! |
| (spoken) |
| Oh, I can see us now, in our bathing dresses! |
| You in a nice, rich navy, and me… stripes, perhaps. |
| It’ll be so quiet, |
| That who’ll come by it, |
| Except a seagull |
| Hoo, hoo! |
| We shouldn’t try it, |
| Though, 'til it’s legal for two-hoo! |
| But a seaside wedding could be devised, |
| Me rumpled bedding legitimized! |
| Me eyelids’ll flutter, |
| I’ll turn into butter, |
| The moment I mutter I do-hoo! |
| By the sea, in our nest, we could share our kippers |
| With the odd payin’guest from the weekend trippers, |
| Have a nice sunny suite for the guest to rest in, |
| Now and then, you could do the guest in! |
| By the sea, |
| Married nice and proper! |
| By the sea, |
| Bring along your chopper! |
| To the seaside, |
| Hoo, hoo! |
| By the beautiful sea! |
У моря(перевод) |
| Если бизнес останется таким же хорошим? |
| Куда бы я действительно хотел пойти, |
| Через год или около того? |
| Разве ты не хочешь знать? |
| ТОДД: (говорит) Да, да, конечно. |
| ЛОВЕТТ: Ты действительно хочешь знать? |
| ТОДД: (говорит) Да, знаю, знаю. |
| ЛОВЕТТ: (говорит) У меня всегда был этот сон… |
| С тех пор, как я был худенькой девчонкой, а моя богатая тетя |
| Нетти брала меня с собой на августовский праздничный день на побережье… |
| Пирс… Строю замки на песке… |
| О, я до сих пор чувствую, как мои пальцы шевелятся в рассоле! |
| У моря, мистер Тодд, я жажду такой жизни, |
| У моря, мистер Тодд, о, я знаю, вам бы это понравилось! |
| Ты и я, мистер Ти, мы могли бы побыть наедине |
| В доме, которым мы почти владели, |
| Вниз у моря! |
| Разве это не сокрушительно? |
| ТОДД: Что бы вы ни сказали… |
| ЛОВЕТТ: |
| С морем у наших ворот у нас будет селедка |
| Кто к нам приплыл прямо из Берингова пролива! |
| Каждую ночь в кипе, когда мы едим наши лосося, |
| Я буду там снимать твои тапочки! |
| У моря, |
| С плеском рыбок! |
| У моря! |
| Разве это не сокрушительно? |
| ТОДД: Что бы вы ни сказали, что бы вы ни сказали… |
| ЛОВЕТТ: |
| Я слышу, как мы просыпаемся, |
| Выключатели ломаются, |
| Чайки кричат, |
| «Ху, ху!» |
| Я пеку, |
| Тогда я иду гулять |
| С тобой-ху! |
| Ю-ху! |
| Согрею кости на эспланаде, |
| Выпей чай и булочки со мной, веселый молодой клинок, |
| Потом я свяжу свитер |
| Пока вы пишете письмо |
| Если только у нас не получится сделать-ху! |
| ТОДД: Что бы вы ни сказали… |
| ЛОВЕТТ: |
| Подумайте, как уютно будет под нашей фланелью |
| Когда есть только ты, я и Ла-Манш! |
| В нашем уютном замке все чисто и опрятно, |
| Каждую пятницу у нас будут друзья! |
| У моря! |
| Ты не любишь погоду? |
| У моря! |
| Мы состаримся вместе! |
| На побережье, |
| Ху, ху! |
| У прекрасного моря! |
| (разговорный) |
| О, теперь я вижу нас в наших купальных костюмах! |
| Ты в красивом, богатом темно-синем, а я… возможно, в полоску. |
| Будет так тихо, |
| Тот, кто придет к нему, |
| Кроме чайки |
| Ху, ху! |
| Мы не должны пытаться это сделать, |
| Хотя, пока это законно для двух-ху! |
| Но свадьбу у моря можно было бы придумать, |
| Меня узаконили помятое постельное белье! |
| Мои веки будут трепетать, |
| Я превращусь в масло, |
| В тот момент, когда я бормочу, я делаю-ху! |
| У моря, в нашем гнезде, мы могли бы разделить нашу рыбу |
| С нечетным платным гостем из путешественников выходного дня, |
| У вас есть хороший солнечный номер, в котором гость может отдохнуть, |
| Время от времени вы могли бы ввести гостя! |
| У моря, |
| Женился красиво и правильно! |
| У моря, |
| Возьми с собой свой чоппер! |
| К морю, |
| Ху, ху! |
| У прекрасного моря! |
| Название | Год |
|---|---|
| The Ballad of Sweeney Todd | 2006 |
| Being Alive | 2007 |
| Getting Married Today | 2007 |
| The Worst Pies in London | 2006 |
| Epiphany | 2006 |
| Poor Thing | 2006 |
| My Friends | 2006 |
| No Place Like London | 2006 |
| Act I: A Very Nice Prince / First Midnight / Giants in the Sky | 2002 |
| On the Steps of the Palace | 2021 |
| Sorry-Grateful | 2007 |
| Another Hundred People | 2007 |
| Someone Is Waiting | 2007 |
| What Would We Do Without You? | 2007 |
| Barcelona | 2007 |
| The Ladies Who Lunch | 2007 |
| The Little Things You Do Together | 2007 |
| You Could Drive a Person Crazy | 2007 |
| Have I Got a Girl for You? | 2007 |
| Company | 2007 |