Перевод текста песни Brotherly Love - Stephen Sondheim

Brotherly Love - Stephen Sondheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brotherly Love, исполнителя - Stephen Sondheim. Песня из альбома Road Show, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 25.06.2009
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский

Brotherly Love

(оригинал)
You know what this reminds me of?
No…
What?
Remember when I was in bed with the mumps
And had to stay in New Year’s Eve?
Frankly?
No
Remember how I was so down in the dumps
When everyone started to leave?
Jesus, it’s cold…
Are you sorry we came, Willie?
You sorry we came?
Yes!
No…
Go to sleep!
At midnight with everyone down at the lake
To take in the fireworks show-
Oh, yeah…
I cried 'til I fell half asleep by mistake
And I snuck upstairs and I shook you awake
You bundled me up in a couple of quilts
And you carried me…
Up all the way to the roof!
(Wind rises.)
And that slippery patch!
Yeah, we nearly got killed!
But we got to see everything!
'Member the whizbangs?
(The wind howls, drowning them out as they tumble over with each other in
reminiscences, singing in pantomime.
As the wind dies down:)
We had lots of good times…
(They chuckle in memory. Pause.)
We slept there 'til dawn
All wrapped up in those quilts…
Boy, Mama was madder then hell…
(They snicker. Pause.)
You always looked out for me, no matter what…
Just brotherly love, brother
Brotherly love
(Wilson sniffs.)
Jesus, I smell
I’m not sorry I came, Willie
Just as long as you’re here…
(The wind rises as the music fades. Addison looks suddenly uneasy.
He pivots away nervously so that he and Wilson are back to back.)

Братская любовь

(перевод)
Знаете, что мне это напоминает?
Нет…
Какая?
Помните, когда я был в постели со свинкой
И пришлось остаться в новогоднюю ночь?
Честно говоря?
Нет
Помнишь, как я был так подавлен
Когда все начали уходить?
Господи, холодно...
Ты сожалеешь, что мы пришли, Вилли?
Вы сожалеете, что мы пришли?
Да!
Нет…
Идти спать!
В полночь со всеми на озере
Чтобы посмотреть фейерверк-
Ах, да…
Я плакал, пока не заснул по ошибке
И я пробрался наверх и разбудил тебя
Ты завернула меня в пару стеганых одеял
И ты нес меня…
До самой крыши!
(Ветер усиливается.)
И это скользкое пятно!
Да, нас чуть не убили!
Но мы должны все увидеть!
«Член чудаков?
(Ветер воет, заглушая их, когда они кувыркаются друг с другом в
воспоминания, пение в пантомиме.
Когда стихнет ветер :)
Мы хорошо провели время…
(Они посмеиваются, вспоминая. Пауза.)
Мы спали там до рассвета
Все завернутые в эти одеяла…
Мальчик, мама была безумнее, чем черт…
(Они хихикают. Пауза.)
Ты всегда заботился обо мне, несмотря ни на что…
Просто братская любовь, брат
Братская любовь
(Уилсон всхлипывает.)
Иисус, я чувствую запах
Я не жалею, что пришел, Вилли
Пока ты здесь…
(Ветер усиливается, музыка затихает. Эддисон внезапно становится не по себе.
Он нервно отклоняется, так что они с Уилсоном оказываются спиной к спине.)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Ballad of Sweeney Todd 2006
Being Alive 2007
Getting Married Today 2007
The Worst Pies in London 2006
Epiphany 2006
Poor Thing 2006
My Friends 2006
No Place Like London 2006
Act I: A Very Nice Prince / First Midnight / Giants in the Sky 2002
On the Steps of the Palace 2021
Sorry-Grateful 2007
Another Hundred People 2007
Someone Is Waiting 2007
What Would We Do Without You? 2007
Barcelona 2007
The Ladies Who Lunch 2007
The Little Things You Do Together 2007
You Could Drive a Person Crazy 2007
Have I Got a Girl for You? 2007
Company 2007

Тексты песен исполнителя: Stephen Sondheim