
Дата выпуска: 30.11.2021
Язык песни: Английский
Broadway Baby(оригинал) |
I’m just a Broadway Baby, |
Walking off my tired feet, |
Pounding Forty Second Street |
To be in a show. |
Broadway Baby, |
Learning how to sing and dance, |
Waiting for that one big chance |
To be in a show. |
Gee, I’d like to be on some marquee, |
All twinkling lights, |
A spark to pierce the dark |
From Batt’ry Park to Washington Heights. |
Some day maybe, |
All my dreams will be repaid. |
I can get to strut my stuff, |
Working for a nice man |
Like a Ziegfeld or a Weissman |
In a big-time Broadway show! |
Heck, I’d even play the maid |
To be in a show. |
Say, Mister producer, |
Some girls get the breaks. |
Just give me my cue, sir. |
I’ve got what it takes. |
Say, Mister Producer, |
I’m talkin' to you, sir. |
I don’t need a lot, |
Only what I got, |
Plus a tube of greasepaint and a follow spot! |
I’m a Broadway Baby, |
Slaving at the five and ten, |
Dreaming of the great day |
When I’ll be in a show. |
Broadway Baby, |
Making rounds all afternoon, |
Eating at a greasy spoon |
To save on my dough. |
At my tiny flat there’s just my cat, |
A bed and a chair. |
Still I’ll stick it till |
I’m on a bill all over Times Square. |
Some day maybe, |
If I stick it long enough, |
I can get to strut my stuff, |
Work-ing for a nice man |
Like a Ziegfeld or a Weissman |
In a big-time |
Broadway show! |
(перевод) |
Я просто бродвейский ребенок, |
Уходя с моих усталых ног, |
долбить сорок вторую улицу |
Быть в шоу. |
Бродвей Бэби, |
научиться петь и танцевать, |
В ожидании этого большого шанса |
Быть в шоу. |
Боже, я хотел бы быть на каком-нибудь шатре, |
Все мерцающие огни, |
Искра, чтобы пронзить тьму |
От Бэттри-парка до Вашингтон-Хайтс. |
Возможно когда-нибудь, |
Все мои мечты окупятся. |
Я могу расставить свои вещи, |
Работа на хорошего человека |
Как Зигфельд или Вайсман |
В большом бродвейском шоу! |
Черт, я бы даже сыграл горничную |
Быть в шоу. |
Скажите, господин продюсер, |
Некоторые девушки получают перерывы. |
Просто дайте мне сигнал, сэр. |
У меня есть все, что нужно. |
Скажите, господин продюсер, |
Я говорю с вами, сэр. |
Мне не нужно много, |
Только то, что у меня есть, |
Плюс тюбик с гримом и место для подписки! |
Я ребенок Бродвея, |
Работорговля пятью и десятью, |
Мечтая о великом дне |
Когда я буду в шоу. |
Бродвей Бэби, |
Делая обход весь день, |
Есть жирной ложкой |
Чтобы сэкономить на моем бабле. |
В моей крошечной квартире есть только мой кот, |
Кровать и стул. |
Тем не менее я буду придерживаться его до |
Я в счетах по всей Таймс-сквер. |
Возможно когда-нибудь, |
Если я буду держать его достаточно долго, |
Я могу расставить свои вещи, |
Работа на хорошего человека |
Как Зигфельд или Вайсман |
В большом времени |
Бродвейское шоу! |
Название | Год |
---|---|
The Ballad of Sweeney Todd | 2006 |
Being Alive | 2007 |
Getting Married Today | 2007 |
The Worst Pies in London | 2006 |
Epiphany | 2006 |
Poor Thing | 2006 |
My Friends | 2006 |
No Place Like London | 2006 |
Act I: A Very Nice Prince / First Midnight / Giants in the Sky | 2002 |
On the Steps of the Palace | 2021 |
Sorry-Grateful | 2007 |
Another Hundred People | 2007 |
Someone Is Waiting | 2007 |
What Would We Do Without You? | 2007 |
Barcelona | 2007 |
The Ladies Who Lunch | 2007 |
The Little Things You Do Together | 2007 |
You Could Drive a Person Crazy | 2007 |
Have I Got a Girl for You? | 2007 |
Company | 2007 |