Перевод текста песни Boca Raton - Stephen Sondheim

Boca Raton - Stephen Sondheim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boca Raton, исполнителя - Stephen Sondheim. Песня из альбома Road Show, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 25.06.2009
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский

Boca Raton

(оригинал)
Good morning, America!
It’s time to wake up to opportunity!
Time to wake up to the most magnificent
piece of real estate to hit the market since the good Lord foreclosed on the
Garden of Eden!
And here to tell you all about it is our very own Boca Girl!
Boca Raton
Come down to Boca Raton
Where every sky’s the bluest you’ve seen
Where all year long the grass remains green
Where every beach is clean and pristine
Buy a lot
Or even two
Have we got
A lot for you!
Boca Raton
Come down to Boca Raton
Where every vista sparkles and gleams
City beautiful of your dreams!
The city beautiful
A work of art in itself
The city beautiful
Could be displayed on a shelf
A picture-perfect place
A place of grace and space
A world of seaside sports
And leafy malls
A world of jai alai courts
And concert halls
A world of boating, hot springs
Golf links, tennis
Newport, Saratoga, Venice
Boca Raton
You’ll covet
Boca Raton!
You’ll love it!
Best, though, not to delay!
Come and see
The new frontier!
Come and be
A pioneer!
You’ll agree
Tomorrow’s here today
In Boca Raton!
Wilson Mizner, friends, issuing you an invitation.
Put your feet up,
close your eyes, and join me on a VIP tour of paradise!
There it is,
rising up before us, like the Emerald City of the legendary Oz himself!
The shining Shangri-La of the New World!
Boca Raton
Come down to Boca Raton
Where everybody’s wearing a smile
Where everybody’s living in style
'Cause everybody’s making a pile!
Don’t think twice
Take our advice
Get your slice of paradise!
Boca Raton
Come down to Boca Raton
Where you can swim and mingle and play
And invest in the USA!
Friends, let me ask you something: you’ve heard the expression «Land of Opportunity»?
Well, this is it!
The land itself!
Up in the Klondike we shoveled it aside to get at the wealth which it contained.
Down here, it is the wealth!
God bless America, my friends!
'Cause you can buy it!
You can sell it!
And you can get rich!
Buy it now
Sell it later
And get rich guick!
Pick a spot
Buy a plot
When the spot gets hot
Sell the lot
My friends, you know what
You just got?
You got really rich
Really quick!
Bound to make a bundle!
Sure thing!
Bound to make a bundle!
Just a matter of time!
Just a matter of time!
Buy today
Sell tomorrow
And get rich quick!
Don’t delay
Make or borrow
Or come what may
To your sorrow
You’ll rue the day
That you didn’t say
«I wanna get rich quick!»
Can’t you hear that knocking?
Hear that sound
What is that that’s knocking
All around?
That’s opportunity knocking!
Every property’s prime!
And the future’s sublime!
And the values just climb!
And climb!
And climb and climb and climb!
What is life, my friends?
I say, it is a journey… a road, down which we travel, ever seeking,
never satisfied.
An endless quest for something different, something better.
Onward we go: restlessly reinventing ourselves, searching for something that
already lies before us.
For in America, the journey is the destination!
Or it has been… until now!
Until tonight!
Because the road which I have just
described to you will take us someplace so spectacular, that finally we can
cease our searching, stop our wandering, and be content!
Where does it lead?
To journey’s end!
Behold, my friends: Boca Raton!

Бока-Ратон

(перевод)
Доброе утро, Америка!
Пришло время проснуться и увидеть возможности!
Время просыпаться под самое великолепное
часть недвижимости, чтобы попасть на рынок, так как добрый Господь лишил права выкупа на 
Сад Эдема!
И здесь, чтобы рассказать вам обо всем этом, наша собственная Boca Girl!
Бока-Ратон
Приезжайте в Бока-Ратон
Где каждое небо самое голубое, что ты видел
Где круглый год трава остается зеленой
Где каждый пляж чистый и нетронутый
Покупайте много
Или даже два
У нас есть
Много для вас!
Бока-Ратон
Приезжайте в Бока-Ратон
Где каждая перспектива искрится и блестит
Красивый город твоей мечты!
Город красивый
Произведение искусства само по себе
Город красивый
Можно поставить на полку
Идеальное место
Место благодати и простора
Мир морских видов спорта
И зеленые торговые центры
Мир джай алай кортов
И концертные залы
Мир катания на лодках, горячие источники
Ссылки на гольф, теннис
Ньюпорт, Саратога, Венеция
Бока-Ратон
Вы будете жаждать
Бока-Ратон!
Тебе это понравится!
Но лучше не медлить!
Приди и посмотри
Новый рубеж!
Приходи и будь
Пионер!
Вы согласитесь
Завтра здесь сегодня
В Бока-Ратон!
Уилсон Мизнер, друзья, приглашаю вас.
Поднимите ноги,
закрой глаза и присоединяйся ко мне в VIP-туре по раю!
Вот оно,
поднимается перед нами, как Изумрудный город самого легендарного Оза!
Сияющая Шангри-Ла Нового Света!
Бока-Ратон
Приезжайте в Бока-Ратон
Где все улыбаются
Где все живут стильно
Потому что все делают кучу!
Не думай дважды
Воспользуйтесь нашим советом
Получите свой кусочек рая!
Бока-Ратон
Приезжайте в Бока-Ратон
Где вы можете плавать, общаться и играть
И инвестируйте в США!
Друзья, позвольте вас спросить: вы слышали выражение «Страна возможностей»?
Вот оно!
Сама земля!
В Клондайке мы отбросили его в сторону, чтобы добраться до богатств, которые он содержал.
Здесь, внизу, это богатство!
Боже, благослови Америку, друзья мои!
Потому что вы можете купить его!
Вы можете продать его!
И вы можете разбогатеть!
Купить сейчас
Продать позже
И разбогатеть гайк!
Выберите место
Купить участок
Когда место становится горячим
Продать лот
Друзья мои, вы знаете, что
Вы только что получили?
Ты действительно разбогател
Очень быстро!
Обязательно соберу связку!
Конечно!
Обязательно соберу связку!
Просто вопрос времени!
Просто вопрос времени!
Купи сегодня
Продать завтра
И быстро разбогатеть!
Не откладывайте
Сделай или одолжи
Или будь что будет
К твоей печали
Вы будете сожалеть о дне
Что ты не сказал
«Я хочу быстро разбогатеть!»
Разве ты не слышишь этот стук?
Услышьте этот звук
Что это стучит
Вокруг?
Это возможность стучать!
Каждое свойство на высоте!
И будущее прекрасно!
И значения просто растут!
И подняться!
И лезть, и лезть, и лезть!
Что такое жизнь, друзья мои?
Я говорю, это путешествие... дорога, по которой мы идем, вечно ища,
никогда не удовлетворил.
Бесконечный поиск чего-то другого, чего-то лучшего.
Мы идем вперед: беспокойно заново изобретаем себя, ищем что-то, что
уже лежит перед нами.
Ведь в Америке путешествие — это пункт назначения!
Или это было... до сих пор!
До вечера!
Потому что дорога, которая у меня только что
описанное вам, приведет нас в такое захватывающее место, что мы, наконец, сможем
перестань искать, перестань блуждать и будь доволен!
Куда это ведет?
К концу путешествия!
Вот, друзья мои: Бока-Ратон!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Ballad of Sweeney Todd 2006
Being Alive 2007
Getting Married Today 2007
The Worst Pies in London 2006
Epiphany 2006
Poor Thing 2006
My Friends 2006
No Place Like London 2006
Act I: A Very Nice Prince / First Midnight / Giants in the Sky 2002
On the Steps of the Palace 2021
Sorry-Grateful 2007
Another Hundred People 2007
Someone Is Waiting 2007
What Would We Do Without You? 2007
Barcelona 2007
The Ladies Who Lunch 2007
The Little Things You Do Together 2007
You Could Drive a Person Crazy 2007
Have I Got a Girl for You? 2007
Company 2007

Тексты песен исполнителя: Stephen Sondheim