Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Addison's Trip, исполнителя - Stephen Sondheim. Песня из альбома Road Show, в жанре Саундтреки
Дата выпуска: 25.06.2009
Лейбл звукозаписи: Nonesuch
Язык песни: Английский
Addison's Trip(оригинал) |
I’m on my way |
Look, Mama, on my own! |
I lost my way |
That was just an episode |
I’m on my way |
Off to worlds I’ve never known |
I’m looking for my road |
Let Willie stay |
I mean, Willie’s found his niche |
I have to say |
We were getting just too entwined |
But that’s okay |
And so what if I don’t get rich? |
I’m on my way to find |
My road! |
Aloha, Mr. Mizner! |
Welcome to Hawaii! |
Congratulations, you just bought yourself |
a half share in United Pineapple |
Great! |
Unfortunately, the pineapple plantation just caught on fire… |
Souvenir |
Of your visit to Hawaii |
Souvenir |
So the memory will stay in your mind |
Souvenir |
Of the day you say goodbye-ee |
Souvenir |
For the girl you left behind |
Native spear |
Just a little setback, Mama |
Buy it here! |
Little setbacks are allowed |
Souvenir |
By the time I get back |
You’ll be proud |
I’m on my way |
Discouraged not at all! |
I’m on my way |
To I don’t care where or when |
A brand new day |
And a brand new port of call |
I’m on my way again |
A small delay |
Doesn’t shake my confidence |
I’m on my way |
To discover who I am |
And on my way |
I’ve acquired experience |
Plus a rattan stool from a native hut |
A candle stand made of coconut |
A whatnot made out of God knows what |
I’m on my way again |
Hot damn! |
Congratulations, Mr. Meizner, you just became a full time partner in Bombay’s |
Emporium of Precious Gems! |
Great! |
Unfortunately, the Emporium was just hit by a cyclone! |
Sahib like a chair |
With inscription of a swami |
Something very rare |
Made for rajah, only one of a kind |
How about a pear? |
One for daddy, one for mommy? |
Don’t you care |
For the girl you left behind? |
Chandelier— |
I’ve still got resources, Mama |
For your dear? |
And I’m learning as I go |
Souvenir |
Failing merely forces you to grow |
I’m on my way |
At sea, but far from wrecked |
I went astray |
As who doesn’t, now and then? |
But on my way |
I’ve acquired some self-respect |
Plus an old stone jug and a fakir’s rug |
A chandelier that’s a bitch to lug |
And a rattan stool and a coconut |
And a whatnot which wasn’t worth it, but |
I’m on my way again |
Again! |
Congratulations, Mr. Mizner, you are now co-owner of Hong Kong’s premiere |
fireworks manufactory |
Great! |
Unfortunately… |
Souvenir |
Can’t go empty handed |
Blue veneer |
Very hard to find |
Gift to cheer |
Missy feeling stranded |
Missy who you left behind… |
Souvenir |
Souvenir |
I’ve half a dozen letters |
To mail you |
Don’t worry, Mama |
I won’t fail you |
I’m in my way |
It’s a bit disheartening |
I’m in my way |
Still, I’m doing as I please |
Facing life’s adversities… |
I’ve got lots of memories… |
Plus a Ming tureen |
Made of opaline |
A ten foot scroll |
And a lacquered screen |
And a chandelier |
And a swami’s chair |
And a sense that worse is to come, but where—? |
In Guatemala |
Where everyone feels hot and free |
Enjoy your stay in Guatemala |
The land of sensuality! |
Well, that’s it. |
That’s all the money I’ve got left, now I know you can’t |
guarantee me a sure thing— |
As a matter of fact, Mr. Mizner, that is precisely what I can guarantee you. |
The coffee business of Guatemala is a cartel, controlled by the same wealthy |
families that control the government. |
So frankly, unless we have a revolution— |
Revolution! |
This is ridiculous… Where am I going? |
What am I doing? |
(sung) |
I give up! |
(spoken) |
Two years, halfway around the world, and what have I got to show for it? |
Embarrassment! |
Humiliation! |
Malaria! |
(sung) |
And a gilded mirror, an iron trunk |
And a statue carved by a Spanish monk |
And a ton of other assorted junk! |
(spoken) |
Boys, be bold? |
Your path is clear? |
Tuh, the only thing that’s clear is, no matter what I try, I make a big, |
fat fool out of myself |
I’m sorry, Papa, I know I said I’d make you and Mama proud. |
I know you said |
there was a road out there, somewhere, even for me |
Well, maybe there is, Papa, but I’ve looked everywhere, and I. Can’t. |
Find it |
(sung) |
No, they all seem out of place… |
Now it all looks too compressed… |
What I need to have is space |
That holds crucifixes, a Bombay chest |
A temple bell, and a condor’s nest |
And commodes and mirrors and all the rest |
I’ll need a hundred rooms! |
…So I’ll make a hundred rooms… |
Give the Chinese scroll an entire wall |
The gilded mirror a separate hall |
Build an atrium for the chandelier |
Give the rug a room with some atmosphere! |
Build a marble niche for the Ming tureen |
And a mezzanine for the lacquered screen! |
And an archway here! |
And a skylight there! |
Until everything has a place somewhere! |
I’ll build a goddamn house! |
I’m on my way! |
Поездка Эддисона(перевод) |
я уже в пути |
Смотри, мама, один! |
Я потерялся |
Это был всего лишь эпизод |
я уже в пути |
В миры, которые я никогда не знал |
я ищу свою дорогу |
Пусть Вилли останется |
Я имею в виду, Вилли нашел свою нишу |
Я должен сказать |
Мы слишком переплелись |
Но это нормально |
А если я не разбогатею? |
я иду искать |
Моя дорога! |
Алоха, мистер Мизнер! |
Добро пожаловать на Гавайи! |
Поздравляю, вы только что купили себе |
половина доли в United Pineapple |
Большой! |
К сожалению, ананасовая плантация только что загорелась… |
Сувенир |
О вашем визите на Гавайи |
Сувенир |
Так что память останется в вашем уме |
Сувенир |
Дня, когда ты прощаешься |
Сувенир |
Для девушки, которую ты оставил |
Родное копье |
Просто небольшая неудача, мама |
Купить здесь! |
Допускаются небольшие отступления |
Сувенир |
К тому времени, когда я вернусь |
Вы будете гордиться |
я уже в пути |
Нисколько не обескуражен! |
я уже в пути |
Мне все равно, где и когда |
Совершенно новый день |
И совершенно новый порт захода |
Я снова в пути |
Небольшая задержка |
Не поколебать мою уверенность |
я уже в пути |
Чтобы узнать, кто я |
И в пути |
Я приобрел опыт |
Плюс ротанговая табуретка из родной хижины |
Подсвечник из кокоса |
Этажерка из бог знает чего |
Я снова в пути |
Горячая чертовски! |
Поздравляем, мистер Мейзнер, вы только что стали полноправным партнером в Бомбее. |
Магазин драгоценных камней! |
Большой! |
К сожалению, торговый центр только что пострадал от циклона! |
Сахиб как стул |
С надписью свами |
Что-то очень редкое |
Сделано для раджи, единственное в своем роде |
Как насчет груши? |
Один для папы, другой для мамы? |
Тебе все равно |
Из-за девушки, которую ты бросил? |
Люстра- |
У меня еще есть ресурсы, мама |
Для твоей дорогой? |
И я учусь на ходу |
Сувенир |
Неудача просто заставляет вас расти |
я уже в пути |
В море, но далеко не потерпел крушение |
я сбился с пути |
А кто нет, время от времени? |
Но на моем пути |
Я приобрел некоторое самоуважение |
Плюс старый каменный кувшин и коврик факира |
Люстра, которую чертовски тащить |
И табурет из ротанга и кокос |
И много чего еще, что того не стоило, но |
Я снова в пути |
Очередной раз! |
Поздравляем, мистер Мизнер, теперь вы совладелец гонконгской премьеры. |
фабрика фейерверков |
Большой! |
К сожалению… |
Сувенир |
Нельзя идти с пустыми руками |
Синий шпон |
Очень трудно найти |
Подарок |
Мисси чувствует себя в затруднительном положении |
Мисси, которую ты оставил… |
Сувенир |
Сувенир |
У меня полдюжины писем |
Чтобы отправить вам письмо |
Не волнуйся, мама |
Я не подведу тебя |
я на своем пути |
Это немного обескураживает |
я на своем пути |
Тем не менее, я делаю, что хочу |
Сталкиваясь с жизненными невзгодами… |
У меня много воспоминаний… |
Плюс супница Мин |
из опала |
Десятифутовая прокрутка |
И лакированный экран |
И люстра |
И стул свами |
И ощущение, что худшее еще впереди, но где? |
В Гватемале |
Где каждый чувствует себя горячим и свободным |
Наслаждайтесь пребыванием в Гватемале |
Земля чувственности! |
Вот и все. |
Это все деньги, которые у меня остались, теперь я знаю, что ты не можешь |
гарантируй мне верную вещь — |
Собственно говоря, мистер Мизнер, именно это я и могу вам гарантировать. |
Кофейный бизнес Гватемалы — это картель, контролируемый одними и теми же богатыми |
семей, которые контролируют правительство. |
Так что, откровенно говоря, если у нас не будет революции... |
Революция! |
Это смешно... Куда я иду? |
Что я делаю? |
(поет) |
Я сдаюсь! |
(разговорный) |
Два года, полмира, и что я могу за это показать? |
Смущение! |
Унижение! |
Малярия! |
(поет) |
И позолоченное зеркало, железный сундук |
И статуя, вырезанная испанским монахом |
И тонна другого разного хлама! |
(разговорный) |
Мальчики, смелее? |
Ваш путь свободен? |
Ну, единственное, что ясно, что бы я ни пытался, я делаю большой, |
жирный дурак из себя |
Прости, папа, я знаю, что сказал, что заставлю тебя и маму гордиться. |
Я знаю, ты сказал |
там была дорога где-то даже для меня |
Ну, может быть, и есть, папа, но я везде искала и... не могу. |
Найди это |
(поет) |
Нет, они все кажутся неуместными… |
Сейчас все это выглядит слишком сжато… |
Что мне нужно, так это пространство |
В котором хранятся распятия, Бомбейский сундук |
Храмовый колокол и гнездо кондора |
И комоды и зеркала и все остальное |
Мне нужно сто комнат! |
…Так что я сделаю сотню комнат… |
Дайте китайскому свитку всю стену |
Позолоченное зеркало отдельный зал |
Постройте атриум для люстры |
Подарите ковру атмосферу! |
Постройте мраморную нишу для супницы Мин |
И антресоль для лакированной ширмы! |
А здесь арка! |
И световой люк там! |
Пока все не найдется где-нибудь! |
Я построю чертов дом! |
Я уже в пути! |