Перевод текста песни Zaman Aktı - Ozbi

Zaman Aktı - Ozbi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zaman Aktı, исполнителя - Ozbi. Песня из альбома Halk Edebiyatı, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.12.2014
Лейбл звукозаписи: Z SES GÖRÜNTÜ
Язык песни: Турецкий

Zaman Aktı

(оригинал)
‏‏‏‏‏‏‏‏Hıh, evet zaman aktı
Bana gördüğüm her şeyi birer birer sayıklattı
Devirdim çarkı, geçmişe baktım
Gözlerim, bu sert suratın yanaklarını bi' çok kez ıslattı
Ömrümün bahar kokan şu yılları
Anımsandıkça külüstür olur, dün diye çınlarım
Ser bütün sırları
Kalp parça parça olsa bile, inanın ki hatıralarım ben size kırılmadım
Evet, yanılgılarım dertlerin paçavrasıydı
Aşk ise bu adamın morgda duran kadavrasıydı
Hayatın bana attığı en büyük palavrasıydı sevmek
Çünkü sonuç hareketsiz bi' kalp kasıydı
İnsan aynasıydı bu dönek dünyanın
Birden bulandı her şey bakınca hülyalı
Hey dünyalı
Biten yangınlardan kalmayım, korkma sür yüzüne küllerim yağlı
Pahalı ölmek, toprağa gömülmek
Bedenden çözülmek, mezara serilmk
İnsan ümitsizdir
Tekrar ister dirilmek
Çünkü sonun gldi diye bağırır hep yenilmek
Affedilmek bi' ihtiyaç mıdır?
Yoksa pişmanlıkların affedilmeye muhtaç mıdır?
Ben kendimle doyurdum ruhumdan sızan bu açlığı
Zaten görülmemiştir bırakıp kaçtığım
Bazen, geçen saatler canımı sıkar anıya dalıp
Sonra, yalan vaatler ruhu yakar kalbi sarıp
Sanki, yanıp kül olmuş gibiyim
Sanki, yeniden doğmuş gibiyim
Sanki, ona geri dönmüş gibiyim
Sanki, ölmüş dirilmiş gibiyim
Yok zamanda, dar zamanda, yol görünmez kalpazandan
Can boyunda, kan damarda, yol göründü ayaklanınca
Yok zamanda, dar zamanda, yol görünmez kalpazandan
Can boyunda, kan damarda, yol göründü ayaklanınca
Yine düşlediğim hayatın defterinde yazılıyım
Ben dertlerimle mutluluklarımın bi' pazılıyım
Hırsım körüklenince bi' katil gibi azılıyım
Bilirim ki kalemin mürekkebinde kazılıyım
Çıkartın bedenimden ruhumu
Sıvazlayın ve sarsın kaybetmiycektir umudunu
Acının tacı ondadır
Tadıysa yar kokan bi' goncadır
Koklayınca kafamın güzel olduğu
Geçmişe bakınca aklıma geliyor yeniden doğduğum
Hiç umursamayan sevgilimin
Nasılsın diye sorduğu
Aşkı anlamaya çalışırken kazıklardan yorulduğum
Meğerse ilgilendirmiyormuş insanları hayatta bulunduğum
Çoğunluğun dediği olurmuş
Her halde kader kurbanıyım geçmişimin içine hapsolmuşum
Orada kaybolmuş, bahtıma kaydolmuşum
Önce kahrolmuş, sonra mahvolmuşum
Evet haklısınız hepsi oldu
Önce düştüm sonra denizde boğuldum
Peki ya sonra
Solungaçlarımı fark ettim hayata yüzdüm kafama dank etti
Etrafıma baktım mercan resifleri
Meğerse okyanustaymışım esnedi yüzgeçlerim
Aslında kader sadece yolunu seç demişti
Hem de hiç korkma
Ben bunu görmemiştim
(Ben bunu görmemiştim)
Sanki, yanıp kül olmuş gibiyim
Sanki, yeniden doğmuş gibiyim
Sanki, ona geri dönmüş gibiyim
Sanki, ölmüş dirilmiş gibiyim
Sanki, yanıp kül olmuş gibiyim
Sanki, yeniden doğmuş gibiyim
Sanki, ona geri dönmüş gibiyim
Sanki, ölmüş dirilmiş gibiyim
Yok zamanda, dar zamanda, yol görünmez kalpazandan
Can boyunda, kan damarda, yol göründü ayaklanınca
Yok zamanda, dar zamanda, yol görünmez kalpazandan
Can boyunda, kan damarda, yol göründü ayaklanınca

Время Текло

(перевод)
да, время прошло
Заставил меня пускать слюни на все, что я видел
Я повернул колесо, я посмотрел в прошлое
Мои глаза много раз увлажняли щеки этого сурового лица
Эти пахнущие весной годы моей жизни
Стареет, как вспоминается, звоню, как вчера
Обслуживание всех секретов
Даже если сердце на куски, поверь мне, я буду помнить, что не делал тебе больно
Да, мои ошибки были тряпками неприятностей
Любовь была трупом этого человека в морге
Любовь была самой большой ложью, которую жизнь бросила мне.
Потому что результатом стала неподвижная сердечная мышца.
Человек был зеркалом этого непостоянного мира
Внезапно это было размыто, мечтательно
Эй землянин
Я не удержусь от костров, не бойся, потри лицо, мой пепел жирный
Дорого умереть, быть зарытым в землю
рассыпаться, лежать в могиле
человек безнадежен
хочу воскреснуть
Потому что он кричит, что пришел конец, всегда нужно терпеть поражение
Является ли прощение потребностью?
Или ваши сожаления нуждаются в прощении?
Я накормил себя этим голодом, который просочился из моей души
Раньше не было видно, что я ушел и убежал
Иногда меня беспокоят прошедшие часы, я теряюсь в памяти
Тогда ложные обещания сжигают душу и обволакивают сердце
Как будто я сгорел
Я словно заново родился
Как будто я вернулся к ней
Как будто я мертв
В мгновение ока, в сжатые сроки путь незрим от фальшивомонетчика
Ростом с душу, в жилах кровь, дорога появилась, когда ты встал
В мгновение ока, в сжатые сроки путь незрим от фальшивомонетчика
Ростом с душу, в жилах кровь, дорога появилась, когда ты встал
Я снова записан в блокноте моей жизни мечты
Я пара своих бед и своего счастья
Когда мои амбиции подпитываются, я свиреп, как убийца.
Я знаю, что я выгравирован чернилами пера
Возьми мою душу из моего тела
Потри его и встряхни, он не потеряет надежды
У него корона боли
Его вкус похож на бутон, который пахнет любовью
Я под кайфом, когда чувствую его запах
Когда я смотрю в прошлое, я думаю о рождении заново
Моя дорогая, которая никогда не заботилась
Он спрашивает, как ты
Я устал от ставок, пытаясь понять любовь
Получается, что я живой человек, которому все равно
Что скажет большинство
Я все равно жертва судьбы, застрявшая в своем прошлом.
Потерялся там, подписался на мою удачу
Сначала я опустошен, потом я опустошен
Да, вы правы, все произошло.
Сначала я упал, а потом утонул в море
И что
Я заметил свои жабры, я поплыл к жизни, меня осенило
Я осмотрел коралловые рифы
Оказывается, я был в океане, мои плавники зевнули
На самом деле судьба сказала: просто выбери свой путь.
И не бойся
я не видел этого
(Я не видел этого)
Как будто я сгорел
Я словно заново родился
Как будто я вернулся к ней
Как будто я мертв
Как будто я сгорел
Я словно заново родился
Как будто я вернулся к ней
Как будто я мертв
В мгновение ока, в сжатые сроки путь незрим от фальшивомонетчика
Ростом с душу, в жилах кровь, дорога появилась, когда ты встал
В мгновение ока, в сжатые сроки путь незрим от фальшивомонетчика
Ростом с душу, в жилах кровь, дорога появилась, когда ты встал
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parasetamol 2021
Geceyi Anlatmış 2020
Sonu Yok 2019
Popüler Fetiş 2019
Ölmezsem Ben ft. Frank Somay 2019
Kazulet 2014
Ey İstanbul 2014
Yağmurla Düştüm 2019
Gökyüzüne Uzan 2019
Bugün Ölmem 2019
Asi 2014
Kafan Güzel Mi Öyle 2019
Ayin 2019
Selam 2014
Anadolu ft. Ozbi 2014
Aslına Dön 2014
Rant Hilafeti 2014
Benim Hayatım 2014
Emanet Hayat 2014
Senden Vazgeçtim 2014

Тексты песен исполнителя: Ozbi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Twisted Coil 2020
Highs in the Mid-40's Dub 2018
I Ain’t Got Nobody 2011
Жили под одеялом 2022
Joy 2021
Swing Low, Sweet Chariot 2012
Wouldn't You 2008
I Don't Want to Be Outside 2012
Pengalaman Urip 2002
La Rueda ft. Celia Cruz 2023