| Could this be earth? | Это ли Земля? |
| Could this be light? | Это ли свет? |
| Does this mean everything's going to be alright? | Значит ли это, что все будет хорошо? |
| One look out my window theres trees talking like people. | Однажды я выглянул в окно и заметил деревья, которые разговаривали, как живые люди. |
| I dreamt of storms, I dreamt of sound | Мне снились грозы, я помню их звук, |
| I dreamt of gravity, keeping us around | Мне снилась гравитация, благодаря ей мы здесь, |
| I slept in the darkness it was lonely | Я спал в полной темноте, было одиноко |
| And it was silent. | И не было слышно ни звука. |
| And what is this love? | Что такое эта любовь? |
| I don't feel the same, I don't believe what this is could be given a name. | Я никогда еще такого не чувствовал, не уверен, что есть слово, чтобы описать это. |
| I woke you were there tracing planets on my forehead... | Я проснулся оттого, что ты чертила на моем лбу планеты... |
| But I'll forget 23, like I'll forget 17 | Но я не буду таким же, как в 23, так же, как сейчас я уже не такой, как в 17, |
| And I'll forget my first love like you'll forget a daydream. | И я забуду свою первую любовь так же просто, как ты забудешь, о чем мечтал сегодня днем. |
| And what of all my wild friends... And the times I've had with them? | Ну, а насчет моих безумцев-друзей и всего, что с нами было... |
| We'll all fade to grey soon on the TV station. | То вскоре все мы увянем и посереем на телевизионных экранах. |