| That's a pretty big trunk | Довольно большой багажник |
| On my Lincoln town car, ain't it? | У моего Линкольна, не так ли? |
| Big enough to take | Достаточно большой, чтобы собрать |
| these broken hearts and put 'em in it | Эти разбитые сердца и утопить их в нем. |
| Now I'm driving 'round | Теперь я еду по проспекту, |
| On the boulevard, trunk bleeding | И магистраль за мной кровоточит. |
| And everytime the cops | Но каждый раз, когда полицейские |
| Pull me over, they don't ever see them | Останавливают меня, они никогда не видят их, |
| (They never see them) | |
| And I've got this black suit on | Я раздобыл черный костюм, |
| Roaming around | Шатаясь по окрестностям, |
| Like I'm ready for a funeral, roll | Как будто я готов к похоронам, качусь, |
| Five more miles 'til the road runs out | Еще пять миль, пока дорога не закончится... |
| | |
| [Hook:] | [Припев:] |
| I'm about to drive in the ocean | Я собираюсь въехать с разбегу в океан, |
| Imma try to swim from something | Я пытаюсь уплыть от чего-то большего, чем я сам, |
| Bigger than me | Того, с чем не могу справиться. |
| Kick off my shoes | Скину свои ботинки, |
| And swim good, and swim good | И поплыву усердно, поплаваю вволю, |
| Take off this suit | Сниму этот костюм, |
| And swim good, and swim good, good | И поплыву усердно, и поплыву усердно, усердно. |
| | |
| Got some pretty good beats | Есть несколько стоящих битов |
| On this 808 CD, yeah | На моем "808"CD, да. |
| Memory seats | Места воспоминаний, на которых я сижу |
| I'm sitting on stay heated | Остаются теплыми. |
| I woulda put tints | Я бы затемнил окна моей машины, |
| On my windows but what's the difference | Но какой смысл - |
| If I feel like a Ghost, | Если я итак чувствую себя как призрак, |
| No Swayze, | Но не тот, который Патрик Суэйзи. |
| Ever since I lost my baby | С тех пор, как я потерял мою малышку, |
| I've had this black suit on | Я обзавелся этим черным костюмом, |
| Roaming around | Шатаясь по окрестностям, |
| Like I'm ready for a funeral, roll | Как будто я готов к похоронам, качусь, |
| One more mile 'til the road runs out | Осталась одна миля, пока дорога не закончится... |
| | |
| [Hook:] | [Припев:] |
| I'm about to drive in the ocean | Я собираюсь въехать с разбегу в океан, |
| Imma try to swim from something | Я пытаюсь уплыть от чего-то большего, чем я сам, |
| Bigger than me | Того, с чем не могу справиться. |
| Kick off my shoes | Скину свои ботинки, |
| And swim good, and swim good | И поплыву усердно, поплаваю вволю, |
| Take off this suit | Сниму этот костюм, |
| And swim good, and swim good, good | И поплыву усердно, и поплыву усердно, усердно. |
| | |
| [Bridge] | [Связка:] |
| I'm going off, don't try stopping me | Я ухожу прочь, не пытайся остановить меня, |
| I'm going off, don't try saving | Я ухожу прочь, не пытайся меня спасти. |
| No flares, no vest, and no fear | Ни сигнальной ракеты, ни жилета, ни страха, |
| Waves are washing me (out) | Волны омывают меня . |
| | |
| [Hook:] | [Припев:] |
| I'm about to drive in the ocean | Я собираюсь въехать с разбегу в океан, |
| Imma try to swim from something | Я пытаюсь уплыть от чего-то большего, чем я сам, |
| Bigger than me | Того, с чем не могу справиться. |
| Kick off my shoes | Скину свои ботинки, |
| And swim good, and swim good | И поплыву усердно, поплаваю вволю, |
| Take off this suit | Сниму этот костюм, |
| And swim good, and swim good, good | И поплыву усердно, и поплыву усердно, усердно. |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| Don't die... | Не умирай ... |
| | |